Больше рецензий

11 февраля 2019 г. 04:07

165

5

Есть книги, которые по своему воздействию на меня сравнимы с мощнецким таким ударом в челюсть. У меня после их прочтения на раз отключается соображалка и с криком "это надо всем читать!!!" я скупаю по несколько экземпляров или просто начинаю мыть мозги окружению, насколько срочно-прям-щас-иди-и-купи им нужна книга.
Я ошибаюсь в своих оценках. Примерно в 10 из 10 книги эти оставляют других в лучшем случае равнодушными. Я давно смирилась с тем, что мой компас настроен не на местные полюса, и стараюсь молчать про книги в приличном обществе.

Но иногда бывают рецидивы.

Тибет. Тайна красной шкатулки - именно такой пример. Мне ужасно повезло, что в еще живом тогда книжном Додо было только два экземпляра книги, и то, второй я позорно вымаливала у продавца, он долго не мог его найти и пытался от меня избавиться. Повезло - потому что я готова была в тот момент скупить сотню по любой цене, не глядя.

Тут еще конечно муж подвёл. Это он ее нашел на полках и на него книга оказала такое же действие, буквально загипнотизировав, утащив нас обоих в какую-то неместную и нереальную реальность. Конечно неместную - потому что тибетскую, самую что ни на есть натуральную тибетскую.

Я расскажу про книгу. Я очень хочу надеяться, что для кого-то она окажется таким же интересным, прекрасным и волшебным открытием, что и для меня. Один момент: книга детская.

У Красной шкатулки чудесно все: невероятные иллюстрации, затягивающие и реалистичные одновременно, полусказочный сюжет и реальная, но при этом сказочная история которая лежит в его основе.
картинка Hwejuna
Петр Сис - автор книги - рассказывает историю своего отца, в середине 1950х годов заблудившегося в Тибете, которая и завязывается-то довольно сюрреалистично, несмотря на то, что все начиналось в скучной социалистической Чехии, а уж продолжение оказалось и вовсе сказочным: с йети, ламами со сверхспособностями и рыбами с человеческими лицами в волшебном озере. Может, мы с мужем восприняли бы эту книгу спокойннее, если бы не побывали в свое время в Тибете и не пережили похожих приключений - и с йети, и с волшебными озерами...И это мы, не склонные к мистицизму: я ехала за красивыми фотками и похудеть (спойлер: вернулась толще, чем была, а фотки красивые давались слишком тяжело), а супруг мой вообще сказал - ну прикольно, давай съездим в Тибет, но если ты переиграешь на Антарктиду, например, то я тоже буду не против. И все равно, Тибет обрушился на нас своей непостижимостью, светом-цветом-шириной-высотой, оглушил, вывернул мозг наизнанку и проветрил его (не знаю, если б у меня душа была, может и она бы просветлилась). А еще там речь идет о строительстве дороги в Тибете- и с этим тоже мы столкнулись. Не потому что они ту дорогу не достроили, просто страна настолько огромна и неохватна, что дороги даже при китайских темпах будут еще некоторое время строиться.
картинка Hwejuna
И вот я встречаю книгу, в которой описываются ровно такие же впечатления от ровно такого же хомо-почти-советикуса пятидесятилетней давности. Космос. Восторг. Слезы узнавания и умиления (прастити).
картинка Hwejuna
Герою несказанно повезло: в своих скитаниях он увидел сокровенные тайны Тибета - то, что многие безнадежно ищут десятилетиями. И ему повезло увидеть Далай-ламу еще в Тибете. Для меня в свое время стало открытием, что Далай-лама покинул Лхасу не сразу после того, как Тибет стал китайским. Он довольно долго пытался строить диалог с Мао. Сюжет идет параллельно в трех плоскостях: вот мальчик в Чехии ждет папу из команжировки; вот папа плутает по горам; и вот выросший мальчик узнает и начинает лучше понимать, что тогда сдучилось с его отцом.
картинка Hwejuna
И отдельно еще раз про иллюстрации.
Петр Сис - весьма успешный художник-иллюстратор, это конечно многое объясняет. Но мне это не объяснило того, как он смог поймать суть, ощущения находящегося там европейца, ведь он рисует историю своего отца, не свою. Картинки сумасшедшие, ирреальные. И еще они получились такие же, как атмосфера в храмах в Тибете - темновато, ничего не понятно, вызывает благоговение))))
картинка Hwejuna
Это очень интересная и непростая вещь, в том числе и изза гребаной политики. Видимо, поэтому отец автора долго хранил свою историю при себе, а часть текста в дневниках вымарал. В детской книге острые моменты конечно обошли, но они проступают из текста, как силуэт груды кирпичей, на которую накинули покрывало.
Я ее перечитала перед отхывом - сама книжка небольшая, и опять начала считать, что надо накупить и раздарить))) надеюсь, к утру этот тибетский мОрок меня покинет.

Мой микро-тлг-канал