Больше рецензий

6 декабря 2018 г. 10:38

344

5 "... Мертвые тянут за собой живых, или Чем меньше городок, тем большее зло он пригрел в недрах своих кварталов..."

картинка missis-capitanova

"... В больших городах огромное пространство для поиска своего идеала,
а в маленьких городишках люди похожи на пушинки, сбитые в один комок.
Они задыхаются в обществе друг друга и все равно льнут друг к другу,
ибо внутренний голос им подсказывает, что это лучше, чем пассивное одиночество..."

Я безумно люблю книги о жизни маленьких городков. Таких чинных и благопристойных с виду. Где каждый домик выстроен словно под копирку - стены из красного кирпича, черепичная крыша, подъездная дорожка, ухоженный садик... Где на Рождество каждый хозяин считает своим долгом вывесить на дверь рождественский венок, украсить сад мигающими гирляндами, испечь имбирное печенье, а в окошке непременно прохожим должна ярко подмигивать огоньками большая и пушистая ель ... Где все соседи совершаю визиты вежливости к новоприбывшим жителям с обязательным подношением угощений. Где все общественные вопросы решаются коллективно и сообща. Где люди живут целыми поколениями и страсть к любимому делу передается тоже от отца к сыну, поэтому в городках живут целые династии пекарей, букинистов, модисток, рестораторов...

Но как сказал один из главных героев этой книги: "Надо же, этот чертов городишко можно сейчас содрать с карты, что-нибудь написать на обороте и отправить по почте!" А сказал он так потому, что городишко действительно чертов... К сожалению, вся эта чинность и благопристойность - это зачастую всего лишь фасад. Хлипкий и ненадежный. Такой, который при малейшем дуновении обратится в пух и прах. Жизнь в таких городках хороша только тогда, когда все у всех хорошо и благополучно. Этим он напоминает дремлющий вулкан. При малейших проблемах у кого-нибудь из жителей городок начинает гудеть словно улей. В одних случая местные сплачиваются ради помощи тем, кто в ней нуждается, а в иных - для осуждения нарушителя спокойствия... И в первом, и во втором случае у таких людей судьба незавидная - они становятся прицелом для очень пристального внимания и их жизнь, которая и до этого была у всех на виду, теперь рассматривается словно под микроскопом, разбирается на волокна и подлежит повсеместному обсуждению...

Именно такими городком и является описанный в книге Фезербридж. Такой себе медовый пряник в глазури, у которого на проверку оказалась не очень вкусная начинка. Его покой был нарушен самоубийством известного поэта Тома Грейсона, который помогал террористам под видом деятельности в общественной организации по охране окружающей среды. И только-только горожане оправились от этого происшествия происходит новое - бедная девушка, служившая няней при дочери этого возмутителя общественного порядка, погибает при весьма странных обстоятельства, очень уж смахивающих на убийство. Связь девушки с семьей Тома была весьма тесной и видимо ее убийство весьма не случайно. Но почему убили няню? Не дочь Тома, не жену, а именно няню? Безобидную, улыбчивую, добрую девушку, которую в Фезербридже любили все без исключения!

Для того чтобы вулкан выбросил на земную поверхность раскалённые обломки, пепел и магму ему порой достаточно одного незначительного подземного толчка. И Фезербриджу тоже понадобилось немногое чтобы из его жителей поперло все то, что до этого так тщательно скрывалось. Появление в городе детективов из Скотланд-Ярда вскрыло такие язвы и такие нарывы в душах местного населения, о котором было даже страшно подумать. Гадость, гниль и злоба поперла из них подобно лавине, сошедшей с гор. И остановить ее уже не было никакой возможности... Смерть одной девушки показала, что город сплошь и рядом населен лицемерами с двойным, а порой и с тройным дном...

Мне очень понравилось то, что автор всю эту навозную кучу не вывалил на читателя одним махом, а подсовывал очень порционно. Как маленьким детям дают первый прикорм, так и читатель проникал в потаенные уголки душ жителей Фезербриджа очень постепенно - то тут, то там Холбрук Тери разбросала по книги различные полунамеки и двусмысленности, из которых мы можем понять, что не все так гладко в Датском королевстве... Мелкими шажочками мы приближаемся к осознанию того, что то, что в этом городке произошло убийство - вовсе не случайно... Случайно только то, что убили кого-то только сейчас... Многие жители своим поведением давно ходили по лезвию ножа... И Лизой Стилвелл, несмотря на свой юный возраст, не исключение....

Во второй книге подряд за последнее время мне попадаются жертвы, которые на самом деле не совсем и жертвы. Мне нравится такой литературный прием. Не люблю сочувствовать в книгах потерпевшим вообще и плюс мне нравится мысль о том, что нормальные и адекватные люди реже становятся жертвами умышленных преступлений, чем те, кто всем своим поведением наживает себе врагов. Лиза Стилвелл в свои 22 года оказалась той еще штучкой! И я не верю, что она не осознавала, что творит... В таком городке как Фезербридж свои поступки нужно обдумывать в сотни раз тщательнее, нежели в каком-нибудь большом городе. Уж слишком много фезербриджцы не прощают смутьянам...

Расследование в этой книге ведут детективы из Скотланд-Ярда Даниел Хэлфорд и Маура Рамсден. На мой взгляд я бы не сказала, что расследование убийства Лизы им удалось - истины выплыла на поверхность практически без их участия. В процессе развития сюжета они пытались пробиться в души местных жителей и добиться от них правды о взаимоотношениях в городке. И что мне откровенно непонятно - почему все молчали! Молчали настолько упорно, как будто у них пытались выведать пароль от сейфа со всеми их сбережениями! Они хранили чужие тайны так рьяно и бережно, как свои личные и в принципе создавалось впечатление, что они вообще не хотели чтобы убийца был найден! Тогда каков смысл устраивать демонстрацию с громкими возмущениями о том, что полиция слишком медленно расследует это дело, если вы и палец о палец не ударили чтобы ей в этом помочь?!

Дальше...

Сама детективная составляющая книги мне понравилась. Изначально, прочитав аннотацию, я была настроена скептически - самоубийство поэта-террориста в английской глубинке отдавало слегка бредом. Но, как оказалось, к нынешнему преступлению оно имело весьма посредственное отношение и в сюжете упоминания о нем мелькали нечастно. И повод для убийства Лизы Стилвелл, и мотив показались нетривиальными. Убийцу я не угадала. Вернее, после того, как я поняла, что в этом прилизанном городке каждый житель может оказаться потенциальным убийцей, строить догадки я перестала и просто наслаждалась чтением.

Слог у автора приятный. Чем-то слегка напоминает обычные классические детективы. Да и атмосфера провинциального городка, в котором многовековые устои и традиции значат немало, тоже усиливала это ощущение. Плюс, детектив написан в 1995 году и все достижения науки и техники, используемые полицией уже на тот момент, до провинции не дошли. Так что расследование ведется по-старинке и такие детективы нравятся мне гораздо больше, чем новомодные.

Кстати, книгу "Смерть под Рождество" издательство поместило в серию "Детектив для дам", с чем я не могу согласится. Нет в нем ничего чисто дамского! Даже одну более-менее стоящую любовную линию как таковую автор оставил открытой. Это даже и любовной линией назвать сложно, так - симпатия скорее... Я обычно не жалую подобные повороты сюжета, но в этот раз была бы не прочь, если бы автор положительно решила вопрос с личной жизнью Даниела Хэлфорда. Может быть, в дальнейших книгах цикла так и будет, но они, к сожалению, на русский не переведены...

P.S. А погода в Фезербридже накануне Рождества один в один с нашей - то дождь и туман, то десятиградусный мороз ударит! :)

Книга прочитана в рамках 76-го тура игры "Спаси книги - напиши рецензию!"