Больше рецензий

26 октября 2018 г. 18:34

1K

4

В детстве я читала Волкова, так что познакомиться со страной Оз было очень любопытно. Мне очень нравился "Волшебник изумрудного города" и мультик, который опирался на страну Оз. И вот, жаба задушила во мне желание продлевать осенью подписку на аудиокниги и помогла найти приложение с большим количеством бесплатных книг. Там была и эта. На английском.
Сначала мне было очень страшно начинать слушать. Это первая именно аудиокнига на английском в моей жизни. Всё-таки аудиокниги - это не то же самое, что сериалы или мультфильмы. Там можно что-то понять из обстановки, прочитать по губам, понять по интонации или включить субтитры, если всё совсем плохо. К аудиокнигам субтитров нет. Можно, конечно, найти сам текст, но тогда теряется вся заманчивость аудиозаписей.
В итоге я открывала текст пару раз, чтобы посмотреть написание особенно важных по контексту и абсолютно непонятных слов, чтобы можно было посмотреть их значение.
Это оказался очень интересный опыт и, возможно, аудиокнига далась мне легче, чем даются сериалы. Во-первых, она детская. И какой-то суперсложной лексики в ней нет. Во-вторых, сюжет мне был приблизительно знаком и часть слов была понятна по контексту знания сюжета. Потому что мой словарный запас не включал в себя всяких дровосеков, например.
Что касается самого литературного произведения, тот тут особо говорить нечего. Очень мило, очень здорово. Я полюбила дорогу из жёлтого кирпича слишком давно, чтобы внезапно её разлюбить и резко поменять к ней отношение. Да, очень наивно. Да, очень жестоко местами, когда ты взрослый. Потому что в детстве я верила из мультика, что из кучи малы можно создать мозги, а в напиток - подмешать храбрость. Сейчас я взрослая и вижу всё глазами волшебника. Волшебника-шарлатана, который может подарить только надежду и плацебо. Но Дороти всё равно остаётся той же самой: честной, смелой, наивной, находчивой. Просто декорации вокруг неё стали несколько мрачнее, но это только добавляет шарма этой истории, как на мой вкус.