Больше рецензий

12 мая 2011 г. 22:46

453

4

Книга, которая попала ко мне в руки давным-давно и совершенно случайно, но стала одним из самых ценных приобретений для дальнейшего развития в плане понимания книг. Вряд ли кто-то из нас действительно близок к тому дзену, который содержится в этом сборнике коанов. Это невозможно для западного сознания, в принципе, без исключений, даже не стоит пытаться тешить себя своей исключительностью или чем-то ещё не менее высокомерным. Зато на базе этого восточного учения появились вполне удобоваримые для нас западные варианты дзена битников, изгоев и социопатов. Керуак, Сэлинджер, Пирсиг... Бунтарский дзен, неагрессивный бунт. Древняя восточная система с хрустом ломается в их пожелетевших от сигарет пальцах, когда они с силой втискивают её в свои логические рамки, но получившийся результат тоже имеет свои прелести, как зачастую эстетически приятны рваные джинсы, потёртые стены, потрескавшийся асфальт. И чтобы проникнуться всем этим, надо немного "позреть в корень", в первоисточник, почитать коаны и комментарии к ним, понять, почему всё так, а не иначе.

Из чего же состоит собственно это издание, которое так приятно держать в руках? Первая часть — "Сто одна история дзэн". Собственно, это и есть сто один "чистый" коан без каких-либо комментариев (и это хорошо, потому что все остальные истории закомментированы до дыр, так что подумать что-то своё становится мелко и неловко). Большую часть этих историй в своё время распотрошили на всякие уютные дневочки и прочие не особенно обременительные ресурсы, потому что это готовый и романтично выглядящий концентрат мудрости (представляю, как на эту книгу неистово фапамолится Коэльо), так что всякие "как эта ягодка над пропастью была вкусна!" измозолили все глаза и воспринимаются как баян. Но многие истории совершенно незнакомые. Моя любимая, например (не обращайте внимания на ужасный перевод):



92. Дзэн кочерги.
Хакуин имел обыкновение говорить своим ученикам о старухе, державшей чайный магазинчик, — он хвалил её понимание дзэн. Ученики отказывались этому верить и шли в магазин, чтобы удостовериться лично.
Когда бы старуха их не встретила, она сразу могла сказать, пришли они за чаем или же чтобы увидеть её понимание дзэн. В первом случае она любезно поила их чаем. Во втором — просила учеников пройти за экран. Как только они туда заходили, она била их там кочергой. Девять из десяти не могли избежать её ударов.


Дверь без двери. А вот тут уже пошёл старый добрый прообраз Интернета. Коаны переводит некий учитель дзен, который попутно троллит всё, что в них происходит, не стесняясь утверждать, что все великие учителя — идиоты, только один он в белом пальто красивый сидит и вкуривает учение для избранных. Железная флейта идёт ещё дальше, потому что там появляется настоящий срачик в комментиках, который читать довольно тоскливо, да и истории там довольно однообразные. Между этими двумя частями втиснута коротенькая поэма "Десять быков" о стадиях осознания... И вот она действительно потрясающая. Незачем даже читать все эти многочисленные споры, в ней сказано всё.

Хорошая книга, рада видеть её на своей полке, но прочитать её за один присест невозможно и бессмысленно. После десятка коанов, прочитанных залпом, начинается лёгкое дзэн-опьянение и (лично у меня) приступы агрессии к этому учению, с которым толпы лысеньких монахов носятся как с золотым яйцом. Начинает проступать напыщенность от собственного крутого врубания в дзен (особенно в комментариях), поэтому больше пары историй в день — ни-ни.

Комментарии


Это тонко