С благодарностью Всевышнему мы горды представить вам одиннадцатое издание завоевавшего популярность среди читателей перевода на русский язык Мегилат Эстер. Вновь отредактированное издание подверглось многим усовершенствованиям: русская транскрипция расположена параллельно тексту на иврите; весь набор, и на русском, и на иврите, сделан четким и ясным шрифтом; русский перевод был исправлен в сторону большей легкости для чтения. Страницы текста мегилы на иврите и постраничные транскрипции идут справа налево. Для удобства читающих по-русски, перевод на каждом развороте напечатан слева направо как обозначено стрелкой. При транскрибировании еврейского текста мы следовали сефардскому произношению принятому теперь в Израиле в современном разговорном иврите. Текст и перевод мегилы были дополнены главой из готовой к выходу книги «Еврейские праздники». Она содержит рассказ об историческом событии, в честь которого мы празднуем Пурим, о смысле, истории, законах и обычаях праздника, а также о практических уроках и выводах, которые мы можем извлечь из его истории в наше время, более 2000 лет спустя, основываясь на учении Любавичского Ребе, рабби Менахема Мендела Шнеерсона.
С благодарностью Всевышнему мы горды представить вам одиннадцатое издание завоевавшего популярность среди читателей перевода на русский язык Мегилат Эстер. Вновь отредактированное…
С благодарностью Всевышнему мы рады представить вам новое издание книги Тегилим - Огель Иосеф-Ицхак. Книга Псалмов, или Сефер Тегилим на иврите, была написана царем Давидом и состоит из 5 частей. "Моисей дал Израилю пять книг Торы, а Давид дал Израилю пять книг Тегилим", — говорит Мидраш. Название Тегилим происходит от ивритского слова "галелъ" — прославление. У евреев принято читать Тегилим как в общественной молитве, так и наедине, как в момент, когда появляется желание воздать хвалу и благодарность Всевышнему, так и в минуты опасности и раскаяния, прося о помощи или о прощении греха. Данное издание было предпринято, чтобы удовлетворить потребность в русской версии Тегилим, которая, оставаясь верной духу оригинала, максимально понятна для современного читателя.
С благодарностью Всевышнему мы рады представить вам новое издание книги Тегилим - Огель Иосеф-Ицхак. Книга Псалмов, или Сефер Тегилим на иврите, была написана царем Давидом и…
Хотя многие главы "Тегилим" входят в состав сидура, при последовательном чтении псалмы воспринимаются несколько иначе, чем при использовании их в литургии, поэтому мы сочли правильным дать здесь перевод, отличный от приводимого в сидуре.
Еврейская книга "Тегилим" традиционно делится на части несколькими разными способами: по структуре - на пять книг; по дням недели и по дням месяца - в соответствии с циклом чтения. Дни еврейской недели не имеют названий и обозначаются числительными: первый, второй и т.Д. день; шабат. Дни месяца обозначены в нашем издании цифрами: 1 число, 2 число и т.д.
Хотя многие главы "Тегилим" входят в состав сидура, при последовательном чтении псалмы воспринимаются несколько иначе, чем при использовании их в литургии, поэтому мы сочли…
В свое время сидур ТЕГИЛАТ ГАШЕМ был переведен на английский, французский, португальский и испанский языки, а в 1987 году иерусалимское издательство "Шамир" впервые осуществило его перевод на русский язык под редакцией проф. Г.Брановера. С тех пор большое количество русскоязычных евреев приобщилось к иудаизму, и возникла необходимость в новом издании сборника молитв. Это издание содержит более подробные указания о том, как следует себя вести во время молитвы, и детальное описание принятых у хасидов Хабада обычаев, связанных с молитвами, цицит, тфилин и общинным чтением Торы.
В свое время сидур ТЕГИЛАТ ГАШЕМ был переведен на английский, французский, португальский и испанский языки, а в 1987 году иерусалимское издательство "Шамир" впервые осуществило…
Эта книга представляет собой сборник молитв и священных текстов, которые принято читать около могилы праведника. Настоящее издание состоит из следующих частей: основного текста с переводом на русский язык и приложения, которое объясняет смысл посещения могил праведников и молитв около них и содержит также краткое изложение законов и обычаев, связанных с посещением кладбища вообще и могил праведников в частности.
Эта книга представляет собой сборник молитв и священных текстов, которые принято читать около могилы праведника. Настоящее издание состоит из следующих частей: основного текста с…
Одну из главных идей пасхального седера Агада формулирует так: "В каждом поколении человек обязан чувствовать (дословно "смотреть на") себя так, как если бы он сам вышел из Египта". Существует иная версия этого изречения, приведенная великим мудрецом и учителем поколений Рамбамом. От более распространенной она отличается одним словом - не "чувствовать" ("смотреть"), а "вести себя", "выглядеть" ("смотреться", тут игра слов на языке оригинала). Свободному человеку сложно понять чувства освободившегося из рабства и оценить радость освобождения. Поэтому его обязывают вести себя так (по меньшей мере - во время пасхального седера), как если бы это он сам вышел на волю. Это должно помочь ему почувствовать вкус и смысл свободы.
Одну из главных идей пасхального седера Агада формулирует так: "В каждом поколении человек обязан чувствовать (дословно "смотреть на") себя так, как если бы он сам вышел из…
Тфиллин - это две кожаные коробочки черного цвета в форме строгого параллелепипеда с основанием квадратной формы, с вложенными в них кусочками пергамента, на которых написаны четыре отрывка из Торы. Предписывающая заповедь Торы гласит, что одну такую коробочку с помощью ремешков закрепляют на руке, другую - на голове.
Тфиллин - это две кожаные коробочки черного цвета в форме строгого параллелепипеда с основанием квадратной формы, с вложенными в них кусочками пергамента, на которых написаны…