10 декабря 2012 г., 10:57

1K

Обсуждение книги Oscar et la Dame rose/Французская иноязычная линия № 6

22 понравилось 190 комментариев 2 добавить в избранное

Дорогие друзья!
Согласно ранее утвержденному плану сегодня, 10.12.12 мы начинаем обсуждение книги Эрика-Эммануэля Шмитта "Оскар и Розовая дама", которую читаем/прочитали в рамках Французской иноязычной линии № 6 Избы-читальни.
Делимся своими впечатлениями по сюжету, идее, проблеме, содержанию. Сложно ли было читать и отсюда - как оцениваете язык произведения?

В группу Литературный клуб... Все обсуждения группы
22 понравилось 2 добавить в избранное

Комментарии 190

даже не знаю, с чего начать
ну, самое главное, наверное, то, что дело сделано. Оскар прочитан, ура!)) у меня это первая законченная книга на французском, поэтому я горда безмерно :))
сюжет совершенно мне не близок, но читалось ненапряжно, так что думаю выбор книги был сделан правильно. повествование идёт от имени мальчика, лексика несложная, для начала - в самый раз)

5 ответов

кстати, а вам как книга, Анастасия? почему не делитесь? :)

по-моему, неплохое обсуждение у нас получается. а что, мнения не расходятся, никто не ссорится. мне нравится! :D

1 ответ

Прочиталось это произведение за несколько часов, но вот как-то оно мне не понравилось. Не хочется читать, как на протяжении всей книги кто-то умирает от рака. Оскар и Розовая дама напомнили мне другое произведение – Анри Бошо Le boulevard periferique. Там тоже через всю книгу проходит тема умирающего от рака. Хоть Оскар и пишет письма богу, и Розовая дама, как фея и главная помощница, но позитива эта книга не добавляет. Может быть, эта книга не попала по настроению, но сомневаюсь, что существует настроение читать книги про больных раком детей, которые проживают жизнь за 12 дней.

10 ответов

А мне понравилось. Как понравилось на русском языке, так - даже еще больше - понравилось и на французском.
Читалось легко, на одном дыхании. Лексика незатейливая, фразы простые. Речь Оскара - отдельная песня в плане стилистики и грамматики. Получила большое удовольствие!
Что касается сюжета, то в принципе я всё сказала в рецензии. Возможно, лет в 20 мне бы тоже привиделся пафос или что-то в этом роде, сейчас - нет. Ну, не вижу я его там! Выжимает слезу - да, согласна. Но тема-то наистрашнейшая, не приведи господь, такому произойти в реальной жизни. И главное, что при всём при этом, книга светлая, тёплая.

69 ответов

Великолепно! Читать было совсем несложно; что же касается оценки языка произведения, то это прежде всего вопрос оценки перевода.

1 ответ

Читала эту книгу давно, ещё в период моего увлечения Шмиттом. Думаю, именно с неё началось моё в нём разочарование. Как-то всё слишком просто и слёзовыжимательно. Такой стопроцентный голливуд. Его последние книги, "Улисс из Багдада" и "Борец сумо, который не мог потолстеть", ещё слабее и производят впечатление натужных и с кровью рождённых.
Сама идея, будь она разработана кем-то уровня претендента на Гонкуровскую премию, могла бы пройти в литературу для взрослых. А так книжка совершенно очевидно рассчитана на интеллект 6-14-леток, любящих порыдать над умирающими героями.

6 ответов

Прочитала эту небольшую книжицу практически за один день, с лингвистической стороны хотелось бы, лично мне, читать книги более сложные, а то я в словарь заглянула только раз или два.
Содержание вызвало двоякие чувства: с одной стороны, неприятно читать про умирающего от рака ребенка, с другой - понимаешь, что пути Господни неисповедимы и не дай Бог никому с этой проблемой столкнуться, но проникнуть в мысли такого ребенка и сделать для себя выводы тоже дорогого стоит. И мне даже больше всего не мальчика жалко было, а его родителей, которые в этой непростой ситуации так и не смогли поддержать его морально...

1 ответ

Miguera, почему вы не участвуете в обсуждении?

21 ответ

Уффф, наконец-то я готова поделиться своими впечатлениями по поводу прочитанного.

*Всем, кто меня потерял, спасибо за беспокойство, но позволю себе заметить, что моя работа не терпит отлагательств, отвлечений, и никто за меня ее не сделает. Благодарю за понимание*

Итак, моя оценка - 3. Средненько, очень средненько. Прочитала часа за два, очень быстро для книги на французском языке - и это, как ни странно, меня расстроило.

Что касается языка - произведение написано, наверное, слов из 30-50и à la лексикон Эллочки-людоедки. Предложения примитивные, грамматика вся безбожно переврана - и главное, с какой целью, непонятно. Я могла бы посчитать, что со стилистической, но стиля у этого произведения нет, увы.
Доминирование слова fout как еще с самого начала чтения заметили некоторые из вас. И я думаю, что оно во французском разговорном началось еще раньше чем почвилась песня In-Grid "Tu es foutu" и в принципе это приблизительно две сходных формы. И если каждый позитив французы оценивают исключительно словом sympa (оценка внешности занимает здесь одно из последних мест), то негатив словом fou (folle, fout, foutu). А поскольку негатива всё-таки в современном мире больше - вот и получается на каждом шагу одно сплошное fou.
По содержанию. Сейчас может резко выражусь - да простит меня читающая публика - но Шмитт вообще взял тему, которая ему не по зубам. Ведь это страшно, когда у ребенка рак. А у Шмитта получилось что-то типа: а я вот тут мимо проходил, дай думаю про рак напишу, типа чтобы слезу выдавить или народ потешить - ну такое что-то легко - мысленное, поверхностное, вызывающее просто-напросто раздражение Ну в общем несерьезное отношение и к писательскому труду как таковому, и к читателю. *Думается мне, поработал бы он в хосписе, зарёкся вообще бы писать на эту тему*
В общем мое впечатление: ни уму ни сердцу.

Я возвращаю вас к основному вопросу нашего обсуждения: неожиданный поворот событий или неожиданное развитие сюжета
*А был ли мальчик?...* А было ли в Оскаре неожиданное развитие сюжета. На мой взгляд - абсолютно нет. Был только вселенский спойлер о том, что все мы умрем, кто-то раньше, кто-то позже. И всё.

12 ответов

*А я вообще не знаю,зачем мы в таком случае вообще всё это затевали...*

8 ответов

кстати, я заметила, что этой книге чаще всего ставят либо 3 звезды, либо 5))

8 ответов

Вот в таких обсуждениях и находятся настоящие лидеры, которым организатор не нужен в принципе.
Вы молодцы, что без меня справились.
А я признаюсь что, да, всё провалила... Может, привыкла решать более глобальные задачи, может не умею с людьми общаться, а может к концу года устала. Я всё ж-таки не сверхчеловек. И не все книги мне нравятся. И спорить я не люблю, потому что это бесполезно, а жизнь она всё по своим местам расставляет.

Всем удачи и дальнейших продуктивных французских линий.
Я думаю, кто станет организатором в следующий раз - очевидно.

2 ответа