Издания и произведения

  • Гамлет. Сонеты У. Шекспир
    ISBN: 978-5-521-00254-2
    Год издания: 2017
    Издательство: Пальмира
    Язык: Русский

    Это издание открывает новый перевод "Гамлета" У. Шекспира, выполненный известным петербургским переводчиком С.А. Степановым на основе уточненного оригинального текста трагедии. В книгу вошел подробный комментарий переводчика, в котором он приходит к сенсационным выводам, разгадывая темные места в тексте "Гамлета" и доказывая свою версию об истинном авторе пьесы. Дополняет сборник ранее выходивший комментированный перевод "Шекспировых сонетов".

  • Гамлет. Сонеты Уильям Шекспир
    ISBN: 978-5-521-00033-3
    Год издания: 2016
    Издательство: Пальмира
    Язык: Русский

    Это издание открывает новый перевод "Гамлета" У.Шекспира, выполненный известным петербургским переводчиком Сергеем Степановым на основе уточненного оригинального текста трагедии. В книгу вошел подробный комментарий переводчика, в котором он приходит к сенсационным выводам, разгадывая темные места в тексте "Гамлета" и доказывая свою версию об истинном авторе пьесы. Дополняет сборник ранее выходивший комментированный перевод "Шекспировых сонетов". "Русских переводов "Гамлета" много. Представляемый читателю новый перевод находится, наверное, в четвертом десятке по счету. Между тем русская литература давно уже располагает двумя классическими…

    Развернуть
  • Гамлет, принц Датский. Сонеты (сборник) Уильям Шекспир
    ISBN: 978-5-367-00644-5
    Год издания: 2008
    Издательство: Амфора
    Язык: Русский

    Это издание открывает новый перевод "Гамлета" У.Шекспира, выполненный известным петербургским переводчиком С.А.Степановым на основе уточненного оригинального текста трагедии. Перевод сопровождает подробный комментарий переводчика, в котором он приходит к сенсационным выводам, разгадывая темные места в тексте "Гамлета" и доказывая свою версию об истинном авторе пьесы. Дополняет книгу ранее выходивший комментированный перевод "Шекспировых сонетов".

  • Электронные книги

  • Сонеты. Гамлет Уильям Шекспир
    ISBN: 978-5-7458-1242-2
    Год издания: 2015
    Язык: Русский

    Настоящие издание бессмертных произведений Уильяма Шекспира является по своему уникальным в современной Российской литературе, так как был впервые предпринят дословный перевод автора. Этот титанический труд осуществил поэт – переводчик Николай Самойлов. Избавив Шекспира от литературных наслоений, нанесённых переводчиками двадцатого века, Самойлов показал читателям реальное и, как оказалось, весьма актуальное творчество мирового гения. Знакомьтесь с настоящим Шекспиром. Для широкого круга читателей.

    Развернуть