ОглавлениеНазадВпередНастройки
Шрифт
Source Sans Pro
Helvetica
Arial
Verdana
Times New Roman
Georgia
Courier
Source Sans Pro
Размер шрифта
18
Цвет фона
Последняя песня
Перевод Анатолия Гелескула
Ночь на пороге.
По наковальне потемокмесяц рассыпался звоном.
Ночь на пороге.
Сад растворился в напеве,в отзвуке слов монотонном.
Ночь на пороге.
Если бы встала ты тенью,словно туман на поляне…
Ночь на пороге.
…знала бы, как я тоскуюв сумерках под тополями.Под тополями, подруга. Под тополями.