Настоящий материал (информацию) произвел иностранный агент Улицкая Людмила Евгеньевна, либо материал (информация) касается деятельности данного иностранного агента.
Даниэль Штайн, переводчик
Людмила Улицкая
13 мая 2021 г. 13:21
646
4.5 "Хорошо вам, атеистам..."
Ещё одна прививка от Людмилы Улицкой – книга "Даниэль Штайн, переводчик", мысли о еврейском вопросе.
Мне нравится, как Улицкая сама говорит об этом произведении – это "работа". Это работа для автора, работа для читателя. И работа непростая.
Людмила Улицкая – человек очень близкий мне по духу, по жизненной позиции и вообще в отношении к жизни. Поэтому все, что она пишет, с некоторых пор мне заочно интересно.
Книга о католическом священнике из Израиля впервые попала ко мне в руки лет 10 назад. Но я к ней не была готова. Несколько прочитанных страниц показались мне страшным занудством. А сегодня книга оказалась очень своевременной. Отпечаток глубокий, а рассуждать на эти темы почему-то слов нет, поэтому приведу просто несколько цитат.
" Мне всегда казалось, что антисемитизм находится в…
25 марта 2021 г. 16:27
874
2.5 Чувство растерянности
Давно хотел познакомиться с творчеством Людмилы Улицкой. Всё-таки неоднократный лауреат множества российских и международных премий. Да и вообще, когда из каждого утюга несётся, что она чуть ли не лучший современный отечественный автор, чувствуешь себя реально отсталым. Но как только я домучил, а по другому это не назовёшь, историю про Даниэля Штайна, на смену отсталости пришло чувство растерянности. Это главный приз Большой книги?! Если не вдаваться в подробности, то охарактеризовать прочитанное могу так: скучное и довольно бессвязное повествование о добром, смелом, отзывчивом человеке, искреннем христианине, с путаными попытками автора поразмышлять на тему философии, межрелигиозных отношений и богоискательства. Может, конечно, я не с той книги начал знакомство с Улицкой, но продолжать…
17 февраля 2021 г. 17:55
667
2 Самая нудная книга из прочитанных мной!
С таким бессодержательным бесцельным и пресным потоком банальностей жизнь решила меня столкнуть вложив в руки эту книгу. Десятки картонных персонажей, поверхностное невежественное отношение к религии и обрядам, попытка воткнуть в книгу все, что только можно: от интимной жизни партизан и узников лагерей до религиозных конфликтов в Израиле и сексуальной ориентации второстепенных персонажей, все это приводит к неудержимому рвотному рефлексу. Более того, все это делается бездарным, калечным языком и раскрывает полную бездарность Улицкой как писательницы(возможно, это худшая её работа, посоветуйте что-то достойное в комментах, может как-нибудь у неё появится надежда на второй шанс).
Многие также отмечали, что книга слишком зациклена на исключительности евреев как нации, и вызывает…
9 декабря 2020 г. 21:50
1K
4 ...Это личное дело каждого, что он думает о Боге.
⠀⠀⠀⠀⠀Роман похож на лоскутное полотно, части которого – письма людей, чьи жизни прямо или косвенно связаны друг с другом. Герои книги – люди разных национальностей, стран, поколений, профессий, а главное – разного вероисповедания. ⠀⠀⠀⠀⠀Почему это основное отличие? Потому что краеугольный камень романа – понимание и осмысленность человеком божественного начала в целом, и религии, по-разному трактующие священное учение, в частности. ⠀⠀⠀⠀⠀Разумные ли это критерии, чтобы отторгать и противопоставлять одного человека другому? И разве церковь, неважно на какой земле она стоит, не должна проповедовать всеобщую любовь и единение? ⠀⠀⠀⠀⠀В жизни персонажей романа таким объединяющим звеном стал Даниэль Штайн. ⠀⠀⠀⠀⠀Во время Второй мировой войны восемнадцатилетний парень по воле случая, а скорее…
6 января 2021 г. 22:04
126
5
Невероятная книга. Пока мое любимое произведение Улицкой, хотя я в восторге от многих ее книг. Но эта просто 100%ное попадание в мою душу
30 октября 2020 г. 18:04
773
5 Интересная переписка
Очень необычная и интересная книга. Для меня данное произведение произвело коллосальное впечатление . Читая, отправлялась в историю ВОВ и заканчивала современностью, несмотря на то, что книна дотирована 2006 годом. Вместе с героями заходила в дом, выходила и рассматривала окружение, путешествовала и испытавала неподдельные эмоции, переживала и радовалась, узнавала их мысли. Позвательного очень много. Рилигия, отношения, немного о политике и прочее, прочее, прочее...Особенно понравился Даниэль и его жизнь в момент Холокоста, тема щепетильная, но ему везло. Сам Ангел поддерживал в любых начинаниях и оберегал героя. Несмотря на ужас того времени Даниэль не потерял человечности. Спасибо Людмиле Улицкой за подробнейшее произведение, достойного прочтения. Но думаю более взрослого населения.…
29 октября 2020 г. 22:05
225
0 Внезапная симпатия к современной литературе
Сказать честно, я человек весьма узких и каких-то очень специфичных вкусов в литературе. Книгу начинала читать с неким скептицизмом. Но изложение и сюжет меня достаточно сильно заинтриговали. Очень много отсылок, многословность произведения и судьба главного героя заставляют думать о произведении вне времени чтения.
4 июля 2020 г. 18:22
937
4 Я уже узнаю стиль автора. Слог, систему ценностей, смысл. Роман основан на реальной, но сильно мифологизированной истории еврея Освальда Руфайзена, католического монаха - кармелита.
Да-да, еврей католик, вам не показалось.
Книга меня поразила. Улицкая провела колоссальную работу. Изучить такое количество материала и не сойти с ума от объёма полученной информации мало кому под силу.
Наверное, так и получаются хорошие произведения.
Я не специалист ни в одной из мировых религий. Поэтому обсуждать и рассуждать на эту тему мне сложно. Но.
Книга невероятно интересна именно потому, что освещает эту тему. Конфликт религий.
Я узнала, что такое 9-ое ава и израильский синдром. Глубже изучила еврейский вопрос, холокост и то, как относятся представители различных конфессий к верующим и не верующим.
Знаний масса, как бы всё теперь запомнить.
Предполагаю, что верующие, будь то мусульмане, иудеи или католики воспринимают роман в штыки. Каждый тянет одеяло в свою сторону. Моя вера лучше.…
12 апреля 2020 г. 06:39
1K
5 Судьба переводчика
Это произведение никак не отпускает меня, хотя уже месяц прошел с прочтения книги. Здесь все: религия, война, Холокост, смерти. Война, послевоенный период и даже привет из середины двухтысячных от автора. Эпистолярный жанр мой любимый, близок мне, не знаю, почему. В свое время запоем прочла беспорядочное собрание заметок, циркуляров и записочек («Вверх по лестнице, ведущей вниз»), переписку длинной в десятилетия между разными людьми («С любовью, Рози»). Но в романе «Даниэль Штайн. Переводчик» эпистолярный заиграл новыми красками: здесь и письма, и телеграммы, расшифровки аудиозаписей. Иногда ответ есть, иногда его нет и читателю остается только догадываться, что же повествователи получали в ответных письмах. И из всех этих писем, из сюжетных линий других персонажей, как из мозаики…
1 апреля 2020 г. 12:18
891
5 Прислушиваться к другим, а не приводить всех к единому стандарту
В особенностях религии многое является важным: разновидность ландшафта, географическое положение, политический тип правления, предыдущая этика народа, уклон культуры (литература, искусства) в какую – либо сторону. То есть каждый народ имеет свои особенности, даже если речь идет о всерелигии – христианстве. Игнорирование этого или сильное акцентирование этого ведет нас или к доминированию одних типов мысли над другими (богословие, построенное на идеях греческой философии) или к попытке отождествить версию христианства с неточностями со своей национальной идентичностью (армяне или египтяне). В Иерусалимской Церкви сейчас около 90 % священнослужителей является или греками или арабами. Евреев в иерархию не пускают, но это сложилось давно, еще в 15 веке после взятия Константинополя в 1453г.…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу