Золотой Храм (сборник)
Юкио Мисима
19 января 2017 г. 13:44
37
3
Книга и правда похожа на исповедь. Даже скорее на консультацию у психоаналитика... Никогда не была у психоаналитика! Но так и представляю себе героя, расположившегося на кушетке и со смаком расписывающего свои фобии... "А что вы об этом подумали?", "Как восприняли?", "А нельзя ли подробнее?"... И автор действительно не скупится на подробности и пространные размышления. И вроде бы и проблема поднята серьезная, и решения-то найти не удается, но все это подано с таким умиротворением, даже меланхолией, что как-то не слишком всерьез воспринимается...
20 января 2017 г. 14:12
33
2.5
Книга показалась абсолютно пустой, бессмысленной и грязной. Разочаровалась!
28 ноября 2020 г. 13:54
38
3.5 Отличный потрошитель мозгов
Интересный труд , подталкивающий к глубокому ответному самоанализу и понимаю сущности вещей , детерминированию понятий «нормальности» и «общепринитости» , поднимающий проблемы восприятия обществом каких то «отклонений от нормы» etc.
13 марта 2022 г. 16:14
12
4 И виноват он был, да только в чем?
Как странно. Почему некоторые книги вызывают отторжение уже с первых страниц, а другие незаметно для тебя самого затягивают, хотя ничем кардинальным они не отличаются? Сколько я уже брала в руки книг японских писателей, но редко какая из них могла поглотить меня.
«Исповедь маски» – душевная и глубокая история о чувстве неправильности и отчужденности от других. Нелегко понять себя, особенно когда остальные чувствуют и думают по-другому. Когда от тебя ждут иного. Того, что все называют «правильным».
«Ранней юности свойственно (и в этом ее беда) верить в то, что достаточно избрать своим кумиром Дьявола, и он исполнит все твои желания».
Я сопереживала герою. Мне он импонировал. Мне была интересна его жизнь. Несмотря на всю тривиальность сюжета, отсутствие динамики как таковой, я не могла…
18 августа 2015 г. 00:38
46
4.5
Странно, что по этой книге так и не сняли аниме!
4 июня 2021 г. 18:42
52
2.5 Японский, специфический
я понимаю, что в этой книге много философских мыслей, рассуждений, что она достаточно глубокая. но! я достаточно прочитала книг про людей с отклонениями, способные на разные жёсткие вещи, но подобное в японское манере мне далось тяжело. плюс много описательных моментов, которые я просто перелистывала. затянуто, тяжело для восприятия. да я есть над чем подумать, но сам процесс прочтения удовольствия не принес
5 июля 2020 г. 00:38
115
3.5 Куда же бежала Эцуко, от чего спасалась?
Я не впервые прикасаюсь к произведениями авторства Юкио Мисимы (как по долгу профессии востоковеда, так и из личного интереса и уважения), но надо сказать, что этот роман меня впечатлил меньше других его книг, например, той же "Исповеди маски". Думаю, это из-за того, что само ощущение безудержной, бессмысленной страсти, в которую с головой погружается, теряя связь с реальностью, главная героиня по имени Эцуко, мне, мягко скажем, не близко. Но в то же время я не могу не отдать должное тому, как Мисима вновь искуссно препарирует её эмоции и переживания - всегда прямо-таки завораживает, как он это делает в своих романах. Меня, любителя, в общем-то, по большей части напряжённых детективов с долей мистики, без лишней психологической мурни. Только за одно это "препарирование" я уже не могу…
16 мая 2014 г. 22:26
20
4
Ох, какая книга! С одной стороны - хорошо написано, сильно. А с другой - страшно, очень страшно. Не моя это книга, не люблю я такого читать. Но вместе с тем поражает, будоражит кровь и мысли.
Прочитано в рамках игры "Вокруг света".
29 февраля 2016 г. 02:03
26
3
Да, история в лучших традициях японской драмы. В любимой манере Мисимы, сначала нарисовать все возвышенно, красиво и ажурно, а потом бросить в самую глубь, самый ужас. Рассуждать можно долго и много, рецензий об этом предостаточно. Книга скорее заслуживает прочтения, чем игнорирования.
Единственное, с чем моя легко ранимая душа япониста никак не может смириться, это перевод названия. Как так можно? Как можно превратить「午後の曳航」 (дословно - буксировка корабля во второй половине дня) в "Моряка, которого еще и море разлюбило"? В названии нет никакой романтики! Никто никого не разлюбливал! Скажите мне, что курят наши переводчики? Я тоже так хочу, видеть в буксировке корабля бушующие страсти отвергнутого моряком моря.
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу