Любовник леди Чаттерлей
Дэвид Лоренс
ISBN: 5-250-01794-0
Год издания: 1991
Издательство: Терра
английская литература классическая литература любовь зарубежная литература англия 1001 books you must read before you die лоуренс роман про любовь флэшмоб 2011
Описание
Роман "Любовник леди Чаттерлей" - одна из самых знаменитых и читаемых книг ХХ века. У романа своя драматическая история. Бестселлер, ставший книгоиздательским скандалом, был написан в 1928 году. Настоящее издание - репринтное, это перевод 1932 года, сделанный Татьяной Лещенко-Сухомлиной.
История
Сюжет
Экранизации
Эти книги тоже могут вас заинтересовать
Рецензии читателей
18 февраля 2011 г.
Посмотрела я на рецензии лайвлиба.. и поняла что одна буду застенчиво бросать камушки в огород автора.
Я люблю английский пейсателей. Их слог прекрасен, зачастую получать наслаждение можно только от него. Но мистер Лоуренс! Такое ощущение что этот текст достали из его мусорной корзины, печатали с выброшенного черновика! Размазанные, неточные мысли блуждают как огоньки и повторяются один в один в двух соседних абзацах. Вообще его мысль прыгает, перескакивает с одного на другое и вдруг снова возвращается к тому, с чего начала. Но это все как то некрасиво, незаконченно.. убого. А уж какие богатые эпитеты в конце и начале абзацев! "Она смутно чувствовала.." и через предложение "Конни это чувствовала и понимала, но смутно." Они раздражающие, неточные, чаще похожи на стилистические ошибки. А сам стиль автора.. так может писать только человек, плохо владеющий литературным словом.
"И приходится женщине его ублажать, а то, не дай Бог, ее милый разобидится и упорхнет, так и порушится приятное знакомство."
Сюжет.. как таковой не нов, не прекрасен, насыщен шаблонами действий, поступков и чувств. Любовная линия.. не знаю что люди ищут в этом произведении. Я думаю так: хотите порнухи - скачайте порнуху. Хотите читать про красивую любовь или любовные отношения, то по моему есть гораздо более достойные авторы, как современные так и классики.
Прощайте, мистер Лоуренс.
13 января 2011 г.
Флэшмоб 2011
Леди Чаттерлей и ее любовник
У меня сложилось неоднозначное мнение о романе «Любовник леди Чаттерлей». Поэтому уж напишу, как почувствовалось. Для меня это хороший английский любовный роман и не более. Не стал он для меня откровением. Извечный треугольник – муж – жена – любовник не впечатлил.
Несмотря на все чувственные интимные сцены, повествование показалось мне чопорным в истинно английском духе (хотя возможно, мне попался не лучший из переводов). Тем не менее, куда больше меня затронула та же «Анна Каренина».
Но разочаровало меня не это, несмотря на то что читала я долго, вкрадчиво и вдумчиво, в общем – то получая удовольствие от процесса, о горе, - я не испытывала абсолютно ни каких эмоций. Получилось безэмоциональное, обзорное прочтение. Сама удивляюсь, почему меня не проняло?! Не прониклась я эмпатией к персонажам - не сочувствовала им, не сопереживала. Они так и остались для меня людьми на бумаге. Не очеловечились.
А с другой стороны, кому собственно сопереживать? Констанции Чаттерлей? Да ей же можно позавидовать! Она живет на много более полноценной и гармоничной жизнью, чем большинство женщин Англии, да и не только Англии. Ей выпало великое женское счастье - познать истинную любовь и близость. Она - сильная, уверенная в себе, счастливая женщина. Она - знает чего хочет. И даже более того, знает, как получить то, что хочет.
Оливер Меллорс, тот самый любовник, вопреки всем ожиданиям не вызвал во мне очарования и трепета. А своей неуверенностью и пессимизмом угнетал и раздражал меня. И это настоящий мужчина?
А о Клиффорде (обманутом муже) и вовсе не знаю, что сказать, на мой взгляд, все его существование в романе призрачно, безучастно.
Для меня этот роман, прежде всего о Женщине, о сильной, мудрой, чувственной Женщине. Женщине, которая делает мужчину. И роман я бы назвала иначе – «Леди Чаттерлей и ее любовник».
veronika_i , спасибо большое до Вашей рекомендации даже не задумывалась о прочтении. И вот ознакомилась:)
28 января 2009 г.
Я до сих пор не могу отделаться от ощущения, что эта книга должна была попасть мне в руки немного раньше. Лет в шестнадцать, или, может быть, в восемнадцать. В таком возрасте люди обычно находятся между "жестоким миром" и "миром, который виден из розовых очков". В этом возрасте люди уже не так наивны, но и не так скептически настроены, чтобы не подпустить к своему сердцу истинные мысли и истинную правду.
Книга была воспринята мной как любовный роман с глубоким подтекстом, который я понимаю слишком хорошо, но истинный смысл вещей меня не трогает. И это меня немного расстроило.
Это книга о свободе человеческого выбора. О свободе души, ума и сердца. Это книга о двух мужественных людях, которые не побоялись своих чувств. Им не мешала разница положений. Им не помешало общественное мнение. Им не помешал тот факт, что они оба были официально женаты. Это книга о романе леди Констанции Чаттерлей и одного из её слуг. Лесника.
Вряд ли в наше время эта книга будет восприниматься так, как она воспринималась раньше. И редкий человек поймёт истинную причину того, почему роман "Любовник леди Чаттерлей" в своё время попал в "Список запрещённых книг", составленный церковью в Средние века (так и появилась цензура). В книге много откровенной эротики. Многие считают эту эротику порно, но лично я с этим не согласна. Это эротика. Правда, такая эротика, которая балансирует на грани. В принципе, не удивительно, что когда-то этот чудесный с эротической точки зрения роман понаделал столько шума. А шум этот был, конечно же, в обществе, основной ценностью которого было стремление как можно дальше запрятать "всякие непристойности". Роман о любви, о любви без фальшивых целомудренных лиц. Роман о любви на фоне писем, пустой и не очень философии, долгих разговоров по душам, сплетен, интриг, пустого великосветского снобизма.
Отличный роман с таинственным концом.
Рекомендую.
1 августа 2011 г.
Сначала было дикое негодование и обида: ну зачем, зачем сводить всё к сексу?
Потом поняла, что говорить о самом сокровенном не пошлость, не низость, а смелость. Мы боимся собственных тел. Мы боимся говорить о физическом удовольствии и о близости вообще. Мы боимся потому, что чувствуем себя несостоятельными. Или/и потому, что ничего не чувствуем.
А "любовник" - от слова "любовь". Вот и всё.
22 сентября 15:20
Это очень красивый роман о любви , именно так , а не любовный роман. Это букинистическое издание с очень интересным предисловием Феликса Медведева. Репринтное издание 1932 года( издано в 1990) с сохранением пунктуации , грамматики и орфографии того времени. В книге представлен старый перевод романа, вышедший в Берлине в издательстве " Петрополис" с меткой " не для продажи".
Лоуренс один из первых писателей так красиво и откровенно пишет о физической стороне любви. Он выступил против ханжества своих современников, которые считали секс - грехом, грязным делом , почти преступлением. Он уловил эту грань , как написать о сокровенном так, чтобы ощущение тайны и красоты осталось, но при этом показать , что это хорошая, естественная, а не животная сторона жизни, нужная для любви. Очень красиво, очень тонко, романтично и не пошло.
Это история об импотенте, английском аристократе, жена которого влюбляется в его лесника. И трагедия, и небыкновенная красота подобного романа. Вечная тема. Любовь, измена , долг. Лоуренс восстает против предрассудков общества, против сословных рамок. .
Книга о стремлении к настоящей полноценной жизни, когда ценится каждый миг, когда живется , как дышится, глубоко и легко, просто и естественно, когда жизнь наполняют искренние чувства, отношения, а не предрассудки , обязанности, рамки, ограничения, вечное притворство. Конечно, эта книга опередила свое время, зато была очень впоследствии принята читателями, живыми читателями , а не критикой , морализаторами и цензурой. Очень достойная и экранизация книги.
31 декабря 2010 г.
Это не жалоба ханжи, это не призыв к нормам моральным и нравственным, коими оперировали, должно быть, против "Любовника..." в суде. Это сожаление читателя по тому, как изначальное впечатление от книги сменяется постепенно масеньким таким зарождающимся раздражением, переходящим в "ну сколько ж можно-то, блин". Сперва упование автора и главных героев на естественного человека с присущим ему здравым половым влечением бодрит, будоражит; соглашалась, короче, с Лоуренсом, сочувствовала Конни.
После меня не то чтобы отпугнули "чрево" и многократно проливающееся в него "семя" (хоть и раздражали частенько описания постельных сцен), но я стала от них уставать. Проповедь Меллорса разнится, конечно, существенно с проповедью обныкновенной, но поднадоедает в конце концов также. Выстроено все подобающе: муж - калека-аристократ, неспособный исполнять супружеские обязанности, слишком разумный, способный делец, но слабый мужчина; леди Чаттерли - женщина еще молодая, в самом, как говорится, соку, вянущая без деятельного мужского участия в убогой серости английского поместья, окруженного шахтами; любовник - одиночка, разуверившийся в людях, не случайно егерь - близкий к природе, этому самому естеству. Понятна тут критика индустриального общества и эдакий ветхозаветный протест Конни и Меллорса, бегающих голышом под дождем и под ним же на земле занимающихся любовью. Но и естественность получилась какой-то чрезмерной, пафосной, алтарной - чего только стоит украшение самых интимных мест друг друга цветами или долгое рассматривание и восхищение Конни детородным органом любовника.
Фух, все-таки вышло ханжески, чего хотелось избежать. Хотелось, потому-что в общем процесс чтения продвигался скоро и увлекательно, потому-что со многим, донесенным Лоуренсом посредством своих героев, я таки соглашалась. Оскудение истинных мужской и женской сущностей началось тогда еще; жаловались, оказывается, уже до нас. Финал не дает окончательного ответа на вопрос, как сложилась судьба тандема, но хочется пожелать удачи его составляющим, настоящим, по версии Лоуренса, мужчине и женщине.
7 января 21:58
Седьмая книга Флэшмоба 2011
Давненько у меня в голове роилась хаотичная мысль прочесть эту книгу, но как это у нормальных людей бывает, случилось сие чудо только тогда, когда стало обязаловкой (:
В общем и целом книга неплоха, но я поставила три звездочки, потому что и сюжет не нов, и слог не всегда глазу был приятен, а некоторые моменты в книге просто убили во мне все живое и прекрасное.
Конечно, есть и поразительные для меня моменты (в хорошем смысле этого слова), например самоотверженность главной героини, которая жила с капризным супер интеллектуальным мужем-инвалидом. Какая досадная случайность, что ранение на войне сделала его недееспособным ниже пояса, и в бедняжке просто напросто погибала женщина. Как вовремя (или наоборот?) этот мужлан-егерь эту самую женщину в ней разбудил!
Вообще, книга-то в свое время была дико скандальна и запрещена везде, где только можно. А все почему? Пуританство. Аморальность, нечистые помыслы, измены, пошлость, половую связь между людьми разных сословий (что особенно оскорбительно) - все это автор вынул наружу и показал высшему обществу, которое хором завопило: "Мы не такие! Мы тут трамвая ждем!". Лишь спустя годы и годы книга увидела свет.
Зы. Рецензию пишу по прошествии большого количества времени (спустя почти год ) после прочтения, поэтому сведения и чувства могут быть неточными, память моя тоже не всемогуща, но в мозг мне впилась фраза, которая испортила почему-то мне все впечатление от неплохой вроде бы книги: "А попа твоя, как чугунная печка". Занавес.
7 декабря 2010 г.
Да, роман-сенсация. И не для начала ХХ века, а для меня) Я слышала, что Лоуренс шокировал в свое время публику, т.е. знала, за что берусь...и все же на такую откровенность не рассчитывала. Могу понять "гонителей" автора.
Хочу сказать сразу о приятном: как же легко читать этот роман!Это просто чудо какое-то. Впрочем, на этом все приятное заканчивается. Дальше - ничего особенного, не стоило даже бумагу марать.
Лоуренс дает нам своего рода картину мира начала ХХ века: перелом в самой жизни, смена ценностей, общество в разрезе - все очень близко к современности.
Что до персонажей - какие-то они получились вялые: скорее идеи, чем люди, жизни в них нет что ли, хотя автор очень старается. Ну да, есть такая Конни, есть Клиффорд и Мелорс, есть еще десяток персонажей, но все они говорят не за себя, а за автора - уж больно отчетливо слышен его голос за словами героев.
В общем,средний такой роман, ничего неожиданного.
28 сентября 12:17
когда прочла аннотацию, решила, что передо мной будет роман о тонкой грани между любовью, долгом, чувствами, но все оказалось несколько грубее и совершенно не то что я ожидала.
Читала и удивлялась. удивлялась мыслям и поступкам героев. сначала просто было интересно читать, потом появилось легкое недоумение, затем оно преобразовалось в протест и неприятие, потом удивление и непонимание, а дальше уже как то странно менялось от неприятия их мыслей и рассуждений до полного согласия.
не могу сказать что мне понравилось в том смысле каком об этом обычно говорят, но с точки зрения восприятия эпохи и общества - да, понравилось. может это и не так мило и светло как у Бронте или Остин, но эта история любви, жизни и выбора заслуживает внимания.
24 июня 2010 г.
В сто тысяч десятый раз скажу-я не люблю любовные романчики, а романы обожаю.
Ныне разучились не только их писать, но и вообще писать.
"Любовник леди Чаттерлей" - это не пошловатый романчик, где героиня вся из себя такая красотка, а герой графин и кучей достоинств - это тончайший психологический роман. Тонкое кружево из диалогов и аллюзий.










