Спящая (сборник)
Банана Ёсимото
24 февраля 2013 г. 22:15
13
4
Книга очень мягкая. Мне было трудно разбираться кто есть кто, поэтому я даже и не следил за сюжетом. Просто выискивал какие-то фразы, мысли. И этого от этой книги и достаточно. Для мягкого дивана и лени - самое то! Мозги то лениться не хотят, им книжку подавай!
25 января 2013 г. 22:40
18
5
Тихий чистый восторг... с бисером соленых слез в уголках глаз... полуулыбкой, застывшей на лице... прижатым к груди миниатюрным томиком потрясающей Ёсимото... Еще! *на выдохе* ...
14 января 2013 г. 00:12
50
5
Вчера перед сном я дочитывала книгу. Я лежала в своей чистой, еще издающей аромат стирального порошка, постели. Сквозь жалюзи был виден столб пара котельной по соседству, и черное, стылое желе ночи... Звезды, казалось, так далеки от земли, как это бывает зимой, и совсем не похоже на то, как близко они сверкают в летнем бархатном небе. Я думала, я буду спать своим нечутким, но легким, обычным сном. И так и не смогла уснуть до восхода солнца... Пол ночи, глядя в прямо в сердце зиме, я думала о своих близких. О том мужчине, который стал для меня совсем как "Иванага-сан", необходим как воздух. И о том, как же я хочу уснуть... Я не спала, в отличии от трех героинь рассказов Б.Ёсимото. Я завидовала их умению проспать полторы сутки, будто это - абсолютная норма. Но невозможно позавидовать тем…
29 января 2013 г. 22:58
20
3
Три истории, объединенные общим состоянием - пограничным, где-то между сном и явью, смертью и жизнью, хорошо-плохо, нравится-не нравится. В каждой есть мертвый/ая, отрешенность, параллельная реальность (сон, взаимодействие с мертвыми, экстрасенсорное и т.п.). Мне вроде бы и понравилось это японское "немного солнца в холодной воде" (по атмосфере, не по сюжету конечно), но я не буду перечитывать, не буду советовать друзьям, не совсем мое. Что-то мистическое, но бессмысленное (на мой взгляд конечно) - для чего, для кого, зачем... И горе тут не горе, а транс, и любовь не любовь, а что-то вроде болезни, и нет линий, сплошной зыбкий туман на грани.
P.S. Прочитано в рамках "ТТТ" (1 из 9) по рекомендации Akanegasaki к моей просилке "самое сюрреалистичное произведение". Не совсем сюр (строго…
3 февраля 2013 г. 13:50
17
2
Эта книга отчётливо дала мне понять, что японская литература - это не моё. Я не могу смириться с тем, что сюжет проистекает столь медленно, что впору самой погрузиться в сон.
Вроде не длинные, но растянувшиеся на целых две недели чтения (хотя я обычно прочитываю книги за день-три), три повести, показались тягучими, словно ириска, которую долго-долго жуёшь, и она вроде вкусная, но от продолжительного жевания дико сводит челюсть.
Несмотря на это: благодарю Akanegasaki за книгу.
Прочитано в рамках Флешмоба 2013
5\30
30 января 2013 г. 20:06
24
3
Атмосфера приятная. Туман. Снег. Потеря близкого человека. Царство сна и алкоголя. Плывем по течению, по волнам, воспоминаниям, закутавшись в теплое одеяло, утопая в мягких подушках. Чудесная Япония, чудные японцы. Насколько же восприятие мира отличается, а проблемы одинаковы для всех. Очень понравилась история про Сиори, ее беззвучную комнату, ее работу - лежать с людьми по ночам, чтобы они забыли о своем одиночестве, впитывая их отчаяние и страх.
Но честно, по сравнению с моим любимым Мураками - это не безумие, не полет, не водоворот. Но 4 железно.
Прочитала в рамках "ТТТ" по рекомендации anna_angerona по моему запросу "Книга, в которой сны (видения) героя занимают важную сюжетную линию". Спасибо, теперь в моей копилке есть еще один интересный японский писатель.
1 ноября 2012 г. 19:51
101
5
Я хотела написать что-нибудь вдохновляющее об этой книге Ёсимото, разобрать, какие чувства всколыхнули во мне каждая из ее новелл о сне, но, к своему вящему удивлению, не помню содержания ни одной. Словно я их не читала вовсе, а они мне приснились.
12 ноября 2012 г. 11:06
27
4
В очередной раз пребывая рядом с библиотечными полками, я схватил ещё одну маленькую книжку Есимоты. По возвращению домой моя женщина заприметила эту книжку и всячески намекала на то, что она тоже не прочь бы её прочитать (ещё бы, книга про трех сплюш). В итоге прочла её первой, написала очень тонкий и лаконичный отзыв и оставила мне на растерзание.
Очередной раз замечаю, что короткие рассказы о любви и смерти - это тот жанр, в котором Есимото - мастер. Ее проза - это чувственность и безмятежность, герои этой книжки - женщины, окутанные в кокон сна и беззаботности. С течением повествования происходит все так, как предусмотрено у Есимото: жизнь течет и меняется, люди уходят, а все, что с ними связывало, теперь тревожит, волнует, а некоторых ломает, и, вспоминая ушедших из этого мира, мы…
13 ноября 2012 г. 09:45
25
4
Есть в японской литературе что-то особенное. Какая-то приправа, которая не сразу чувствуется, но когда понимаешь ее вкус - невозможно оторваться.
Казалось бы - книга ни о чем. Японские авторы имеют особенность писать так, как будто говоришь, а не читаешь, с приятным незнакомцем в кафе - интересно, маняще, загадочно, но в то же время довольно просто и без лишних изысков.
3 рассказа. Связанных одной мыслью - как разные люди переживают потери близких людей. При этом книга настолько светлая, что оставляет в душе тепло и легкую грусть.
25 декабря 2012 г. 04:34
14
2
При всей моей любви к Японии во всех её проявлениях, этого автора я не поняла. Возможно, тут главную роль сыграли определенные "трудности перевода". Но три "байки" ни о чём. Какая-то пародия, даже не пойму на что. При моём богатом читательском опыте и филологическом образовании, я не могу найти всего того, что заявлено в аннотации к этой книге... Увы.
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу