Три трактата об ораторском искусстве (сборник)
Цицерон
Издательство: | Наука |
Лучшая рецензия на книгу
28 апреля 2018 г. 22:25
2K
5 Spes eum fefellit (Он обманулся в своей надежде)
Цицерон в этой книге обращается к Бруту ( да к тому самому) и пытается выделить качества настоящего оратора. Книга пространная, наверное многое теряет в переводе. Вот тут есть его цитаты на латинском http://aforisma.ru/vyskazyvaniya-cicerona/ гугл вроде не плохо переводит. По звучанию латынь близка к итальянскому насколько понимаю. Но у Цицерона язык еще формируется...т.е. он напрямую говорит, что оратор может как-то видоизменять слова. Данте наверно самый крутой в плане повышающейся интонации. У Цицерона было достаточное большое количество времени по рассуждать об собственных взглядах после того, как Цезарь скостил многие его права в сенате и сами права сената, и устроил определенный вид диктатуры. После смерти Цезаря возник триумвират. Власть раскололась... (Кстати намек... сильный…
От редакции
стр. 5-5
Цицерон и античная риторика — Михаил Гаспаров
стр. 7-73
Комментарии
стр. 385-452
Указатель имен
стр. 453-468
Год издания: 1972
Язык: Русский
Рецензии
Всего 528 апреля 2018 г. 22:25
2K
5 Spes eum fefellit (Он обманулся в своей надежде)
Цицерон в этой книге обращается к Бруту ( да к тому самому) и пытается выделить качества настоящего оратора. Книга пространная, наверное многое теряет в переводе. Вот тут есть его цитаты на латинском http://aforisma.ru/vyskazyvaniya-cicerona/ гугл вроде не плохо переводит. По звучанию латынь близка к итальянскому насколько понимаю. Но у Цицерона язык еще формируется...т.е. он напрямую говорит, что оратор может как-то видоизменять слова. Данте наверно самый крутой в плане повышающейся интонации. У Цицерона было достаточное большое количество времени по рассуждать об собственных взглядах после того, как Цезарь скостил многие его права в сенате и сами права сената, и устроил определенный вид диктатуры. После смерти Цезаря возник триумвират. Власть раскололась... (Кстати намек... сильный…
8 мая 2017 г. 14:14
1K
4
Вот и "Оратор" Цицерона закончен. Честно? Сначала обрадовалась встрече со старым знакомцем. Цицерон после "Писем" для меня стал как родной дядюшка. Стиль его, как ни странно, узнаваем даже у другого переводчика. Но на этот раз дядюшка пришёл с назойливым и болтливым дружком-комментатором. Первое время страшно раздражало, что комментатор влезает с пояснениями к речи "дядюшки" до того как тот успел закончить свою мысль. Это сбивало и не давало общаться с самим Цицероном. Потом я привыкла и это предуведомление моих вопросов перестало раздражать. А может, проблема в том, что смысл "Оратора" начал ускользать от меня и комментарии разбавляли снотворный текст?.. Вот какой смысл произведения? Цицерон хочет показать идеального оратора: какими навыками и умениями тот обладает. Но это не учебник, а…
Издания и произведения
Всего 2Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу