30 ноября 2017 г., 03:26

639

Спецноминация «Самая актуальная классика»

9 понравилось 0 пока нет комментариев 1 добавить в избранное

«Выбор читателей 2017» представляет проект «Спецноминация». В нём мы обозреваем книги, которые получили большое количество откликов от читателей, но в основные номинации при этом не попали. Обычный пользователь не может увидеть эту статистику, но на время премии мы собираем самую интересную информацию для обзоров. На них можно ориентироваться, как на список чтения, так как это самые популярные книги LiveLib по разным параметрам.

o-r.jpgСпецноминация «Самая актуальная классика» рассказывает о произведениях классической зарубежной литературы, которые признаны шедеврами во всём мире, но у нас выпускаются отдельной книгой первый раз. У некоторых из них существовали переводы и ранее, однако их можно было видеть лишь в составе сборников, а большинство книг в спецноминации — первые переводы и первые издания в России.

Мировая классика настолько обширна и разнообразна, что некоторые произведения, которые любят тысячи людей по всему миру уже многие десятки лет, до сих пор не переведены на русский язык. Отечественные переводчики с каждым годом понемногу сокращают этот разрыв, не зацикливаясь на одних только горячих новинках.

Переводить зарубежную классику — ответственное занятие, так как зачастую её язык невероятно насыщенный и образный. Ведь эти книги попали в классический литературный канон не только благодаря интересному сюжету, но и из-за совокупности целого огромного ряда факторов, делающих произведение шедевром, — в том числе и благодаря языку.

Классическая литература, переведённая впервые, вызывает интерес многими вещами. У многих на слуху громкое имя автора, который, казалось бы, много лет назад ушёл на покой, а мы только сейчас видим свежее для нашего глаза русскоязычное название на обложке. Другие произведения известны многим любителям зарубежных списков, так как давно попали в различные мастриды от иноязычных литературоведов, а до нашего книжного рынка ещё только дошли.

Конечно, читать литературу на языке оригинала прекрасно и полезно, однако даже для человека, хорошо знающего иностранный язык, — это тяжёлый и непривычный труд. Поэтому так приятно знать, что качественные переводы классики всё ещё появляются в нашем книгоиздании.

Uilyam_Folkner__Kogda_ya_umirala.jpeg Когда я умирала, Уильям Фолкнер

Роман, оказавший серьезное влияние на всю американскую литературу. Классика XX века.

Глубокий Юг, каким видел, знал, любил и ненавидел его Фолкнер. Земля, где за тщательно побеленными фасадами старинных фермерских усадеб скрываются семейные тайны, кипят разрушительные страсти, ломаются судьбы и совершаются преступления…

«Когда я умирала» — роман-одиссея о десяти днях жизни фермеров Бандренов, которые собрались на похороны матери семейства Адди. Уникальность произведения заключается в том, что в нем нет ни слова авторской речи. Весь сюжет представляет собой цепь монологов четырнадцати персонажей, среди которых и незабываемый монолог самой Адди…

В книге почти ничего не происходит (а то, что происходит - описывается без всякого надрыва), но она при этом становится ощутимо болезненной с каждой страницей. Из обрывков воспоминаний и мыслей собирается трагедия за трагедией, побольше и поменьше, но жалко почти всех. romashka_b

Antoniya_Syuzen_Bajett__Chudesa_i_fantaz Чудеса и фантазии, Антония Сьюзен Байетт

От автора удостоенного Букеровской премии романа «Обладать», а также «Детской книги» и «Ангелов и насекомых» — первый том полного собрания короткой прозы, три авторских сборника под одной обложкой. «Чудеса и фантазии» отражают «сказочную» грань творчества кавалерственной дамы Ордена Британской империи: «Волшебные сказки и сама фольклорная традиция занимали Байетт давно (“Обладать” тому свидетельство), теперь же мы видим, что они просто созданы друг для друга» (Financial Times). В этих рассказах — «при всей своей кажущейся простоте удивительно многослойных и даже аллегоричных» (Vogue) — «дышит тайна, живет страсть, пульсирует древняя магия» (Marie Claire). Здесь принцесса может уйти из своей сказки, живущая в бассейне змееподобная Ламия хочет превратиться в женщину, а джинн, после многолетнего заточения покинувший бутылку из стекла «соловьиный глаз», переносит теннисиста Бориса Беккера с телеэкрана в гостиничный номер…

Книга начинается с нескольких простых сказок, почти детских, но затем идут абсолютно взрослые и ни на что не похожие истории. Тот случай, когда в удовольствие все: язык, перевод и причудливые сюжеты. nenaprasno

Oldos_Haksli__Vremya_dolzhno_ostanovitsy Время должно остановиться, Олдос Хаксли

История семнадцатилетнего Себастьяна Барнака и троих людей, перевернувших его жизнь. Дядюшка Юстас, гедонист и бонвиван, научит юношу со вкусом наслаждаться земными радостями. Красивая и загадочная зрелая женщина Вероника Твейл станет его первой любовью. А другому дядюшке, мистику и искателю высшей истины Бруно, предстоит открыть Себастьяну, что в мире есть вещи куда важнее повседневной реальности…

Каждый из этих героев несет свою идею и высказывает немало горьких и справедливых истин об устройстве человеческой души, общества и даже Вселенной.

Сам Хаксли считал, что в этом романе ему удалось наиболее глубоко исследовать проблемы, встающие перед человеком XX века.

Опять же как и во многих других произведениях данного автора при в общем то достаточно банальном сюжете, который находится на поверхности и легко читается,в книге заложен очень глубокий смысл, понять который очень не просто, ведь Хаксли замахивается не более и не менее, а глубоко и обстоятельно исследовать проблемы и вызовы которые бросал перед человеком двадцатый век с его катаклизмами бедами, но эти же проблемы актуальны и в веке нынешнем. На примере юного Себастьяна Барнака современный читатель тоже попытается постичь возможные пути развития своей личности.

Юрий Соловьёв, bookvoed.ru

German_Melvill__Per_ili_Dvusmyslennosti. Пьер, или Двусмысленности, Герман Мелвилл

Герман Мелвилл, прежде всего, известен шедевром «Моби Дик», неоднократно переиздававшимся и экранизированным. Но не многие знают, что у писателя было и второе великое произведение. В настоящее издание вошел самый обсуждаемый, непредсказуемый и таинственный роман «Пьер, или Двусмысленности», публикуемый на русском языке впервые.

В Америке, в богатом родовом поместье Седельные Луга, семья Глендиннингов ведет роскошное и беспечное существование — миссис Глендиннинг вращается в высших кругах местного общества; ее сын, Пьер, спортсмен и талантливый молодой писатель, обретший первую известность, собирается жениться на прелестной Люси, в которую он, кажется, без памяти влюблен. Но нечаянная встреча с таинственной красавицей Изабелл грозит разрушить всю счастливую жизнь Пьера, так как приоткрывает завесу мрачной семейной тайны...

Она должна понравиться не только любителям Шекспира, но и поклонникам сестер Бронте, и Коллинза, и прочих классиков того столетья - с поправкой на американский образ жизни. N M, labirint.ru

Edit_Uorton__Leto.jpeg Лето, Эдит Уортон

Эдит Уортон — знаменитая американская писательница, обладательница Пулицеровской премии, трижды номинантка на Нобелевскую премию по литературе, а также кавалер французского ордена Почетного легиона.

Ее имя широко известно читателям благодаря великолепным романам «Эпоха невинности», «Итан Фром», «В лучах мерцающей луны», «В доме веселья» и многим другим. «Эпоха невинности» была экранизирована Мартином Скорсезе, одним из лучших голливудских режиссеров, а главные роли исполнили трижды оскароносный Дэниел Дэй-Льюис и блистательная Мишель Пфайффер. «Лето» — одно из лучших произведений начала XX века. История девятнадцатилетней девушки Черити, несмотря на осуждение, отважившейся на любовную связь вне брака. Роман публикуется на русском языке впервые.

Имхо, главное достоинство книги в том, что она показывает жуткую ограниченность женского выбора, но показывает не в лоб, а косвенно, и оттого воздействие намного сильнее. Dopamine

Yakopo_Sannadzaro__Arkadiya.jpeg Аркадия, Якопо Саннадзаро

Признанный в веках литературным шедевром пасторальный роман Якопо Саннадзаро, создававшийся на протяжении многих лет, впервые переведен на русский язык. Прозаические главы чередуются со стихотворными эклогами изысканного стиля и формы в традициях Боккаччо. В центре романа автор, молодой аристократ, ищущий забвения несчастной любви. Переселившись в Аркадию, как в иную реальность, на лоне девственной природы он преображается в пастуха, участвует в дискуссиях, языческих празднествах, магических обрядах, певческих и спортивных состязаниях.
Классика итальянского Возрождения, Аркадия вплоть до начала XIX в. оказывала влияние на пасторальное искусство Запада и, в целом, на художественное восприятие мира.

Текст сопровождается критическим исследованием и комментарием известного переводчика А.Триандафилиди.

«Аркадия» Саннадзаро имела большое значение не только в литературном, но и в культурно-историческом плане: она выражала уже распространенное стремление ухода от действительности, возврат к уединенной жизни, вдали от города, и в конечном итог являлась предпосылкой для ухода, бегства (evasione) из истории. С.В. Логиш, svr-lit.ru

Arno_Shmidt__Nichejnogo_ottsa_deti.jpeg Ничейного отца дети, Арно Шмидт

Трилогия Арно Шмидта (1914–1979) — неподражаемо точный рассказ очевидца о жизни в Люнебургской пустоши в военные и первые послевоенные годы. Клочок немецкой земли предстает в трех романах как часть большого пространства мировой истории и культуры, как место, где на равных правах с людьми обитают и действуют персонажи античной, германской и кельтской мифологии. Тексты романов печатаются с сохранением особенностей авторской пунктуации.

Слово здесь — заговор, заклинание, которое не сработает, если не будет точным. Это тем более важно, поскольку для Шмидта Бог-Творец, Primo Motore Целого, и есть тот самый Левиафан, «Не Бог, а Демон». А противостоять ему могут лишь языческие фавны, белые волчицы-оборотни, дружественные человеку моря, леса и утесы. Лиза Биргер, gorky.media

Genri_Rajder_Haggard__Alaya_Eva.jpeg Алая Ева, Генри Райдер Хаггард

Февраль 1346 года. Англия и Франция ведут войну, которую хронисты впоследствии назовут Столетней. Пока хитрый враг, как и лютый мороз, пытается заключить Туманный Альбион в свои крепкие объятия, на другом конце Европы происходит еще более страшное событие — галера под красным парусом с таинственным гостем на борту доставляет с Востока жуткий, поистине роковой груз.

В очередной том «Мастеров приключений» включены два малоизвестных шедевра из сокровищницы Хаггарда — историко-мистическая драма «Алая Ева», впервые издающаяся на русском языке, и мексиканский квест «Сердце Мира».

Замечательный роман, который критики не зря называют одной из вершин в творчестве Хаггарда. Интересный сюжет, интересные герои; чего только стоит образ Мурга! Прочитан на одном дыхании за два дня. Konbook, fantlab.ru

Кто ваш любимый современный переводчик?
В группу Книжная премия «Выбор... Все обсуждения группы
9 понравилось 1 добавить в избранное

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!