Рецензии — стр. 3

Оценка Librevista:  3  
Унылый взгляд на русскую литературу

Если вы, поверив аннотации, как и я, ожидаете получить от книги интересный, незамутненный взгляд на русскую литературу и русских писателей, то вас ждет серьезный облом.
Нет, конечно, аспиранты в Стэнфорде, хлеб свой недаром едят, и сомневаться в профессионализме автора у меня нет никаких оснований. Но дело в том, что в процентном соотношении рассказу о писателях и литературе в чистом виде здесь посвящено от силы 20% текста. Остальное о себе любимой.

И это на самом деле было бы не так плохо, когда пишешь бложик, который читают друзья и знакомые, ну еще пара заинтересованных лиц. Но если выдавать сей сборник статей, никак не связанных друг с другом, за взгляд на русскую литературу или за анализ идеи формировании литературы жизнью, то выглядит это как-то уныло.

Нельзя не признать, что Элиф… Развернуть 

Оценка TanyaKozhemyakina:  3  
Нарекаю себя антифанатом и противником жанра...

Есть книги захватывающие и потрясающие, есть скучные и мимопроходящие, а есть странные и неопределённые.Так можно назвать и весь жанр целиком - магический реализм. Которую книгу я читаю и дочитываю без малейшего интереса, что-то недопонимая, где-то желая прибавить, а в конце восклицая : "И к чему всё это было??!!" Без тени преувеличения я могу и назову себя абсолютным антифанатом жанра. Я правда пыталась.

Помним, что мнение любого из нас очень субъективное и не скрывает в себе цели кого-то обидеть. Скажу так: блестящую идею о волшебном, местами мрачном и мистическом цирке, работающем по ночам - выброшена впустую и безвозвратно. При чтении заметила за собой, что пытаюсь оправдать вялотекучесть сюжета пропусками, которые не нужно было бы создавать. Роман с идеей "Любовь спасёт мир", глубину… Развернуть 

Рецензия экспертаА не заварить ли чашечку пошловсенахрена? ))
Дополнительные действия
Оценка EvaAleks:  3  

Эту книгу можно смело относить к числу тех, рецензии и статьи о которых гораздо интереснее самой книги. И рекомендовать любителям головоломок и исследователям скрытого смысла.

На приобретение и прочтение "Дома листьев" меня соблазнили отзывы на буктьюбе. Мне очень хотелось познакомиться с бумажным вариантом произведения с необычным оформлением текста и сносок. Отличная идея распределить текст с описанием событий и диалогов в зависимости от того, где находятся персонажи. В описываемом доме есть лестница. При описании действий тех, кто внизу лестницы текст расположен внизу страницы, а при описании тех, кто наверху - в верхней части листа. На паре страниц, я некоторое время крутила страницы, чтобы понять КАК же правильно читать? А чего стоит расположение текста, что ты чувствуешь сужение… Развернуть 

Оценка alsoda:  5  
What does it mean to you?

Есть некоторая странность в том, что я уже несколько дней пытаюсь составить более-менее годный отзыв на книгу, благодаря которой мне вообще впервые за долгое время хочется что-то написать. Впрочем, странным явлениям в контексте именно этой книги удивляться не приходится, хотя, скорее всего, она тут вообще ни при чём. Наверное, я просто разучился писать, может, никогда и не умел толком, а может быть и такое, что это ровным счетом ничего не значит. Не все вещи поддаются объяснению, а некоторые вообще в нём не нуждаются.

В принципе, на этом можно было бы отзыв и завершить, так как любые дальнейшие рассуждения вступят в неразрешимый конфликт с предыдущим предложением. Опять же - в том, что касается именно этой книги. У вас могут возникнуть оправданные подозрения, что я создаю дешевую интригу.… Развернуть 

Оценка littleworm:  5  

Огромный всеобъемлющий труд, масштабная книга, охватывающая такое количество проблем социального, внутрисемейного, национального или расового характера, внутренней войны, что просто смывает волной негодования, захватывает острым желанием понять.

Вопрос миграции остр и актуален для любой страны.
Есть страны, из которых люди бегут от нищеты или опасности.
Есть страны, в которые активно эмигрируют за хорошей жизнью, в надежде обрести покой, достойный заработок и возможность мирно продлить свой род.
В этом случае, проблема расового различия и религиозного, ментальности, культурных особенностей, воспитания и норм поведения встает, как кость в зубах эмигранта и принимающей его стороны.

Книга Зэди Смит, это целый букет всевозможных различий – ислам и свидетели Иеговы, религия и наука, черные,… Развернуть 

Оценка BelJust:  4  

Я затруднялась с окончательной оценкой, ибо с одной стороны автор проделала невероятную работу, кропотливо выписав быт и обычаи, свойственные Англии начала девятнадцатого века, а с другой — темп повествования и его структура затрудняли для меня чтение. Почти весь первый том при всей остроумности изложения и тонкой иронии я всё никак не могла втянуться в происходящее. Главы казались отдельными небольшими рассказами, которые излишне медленно складывались в сквозной сюжет, множество линий упорно не связывались в единый узел, а скачки между разными героями несколько сбивали. Однако ко второму тому я втянулась, а к третьему, пожалуй, успела влюбиться в историю.

Мне безумно понравилось, как автор показала магию  неотделимой частью мира, которая была всегда. Нет ни грана фальши, альтернативная… Развернуть 

Оценка Lusil:  4.5  
О нейрохирургии, человеколюбии, английской и украинской медицине.

Когда-то слышала я о нейрохирурге который активно помогает украинцам, но даже представить себе не могла, что когда-то буду читать его книгу и находить там лестные, и не очень, отзывы о моей родной стране. Поэтому было для меня большим открытием то, что в книге достаточно много раз упоминается Украина, а постсоветский менталитет передан очень четко и правдиво (хоть и не приятно это признавать).

Начиная с 1992 года, сотрудничает с нейрохирургами постсоветских стран, главным образом в Украине. Первым на Украине сделал операцию по невралгии тройничного нерва. Его деятельность на Украине стала темой британского документального фильма «Английский хирург» (2007)

Автор знакомит читателя со своей жизнью достаточно поверхностно, зато активно рассказывает о своей работе, своем опыте, при чем… Развернуть 

Оценка el_lagarto:  5  

Флэшмоб 2012

Ох, какая замечательная книга! Квинтэссенция всего английского: английская история, английские пейзажи, английские джентльмены и, самое главное английская мифология: древние англичане верили, что рядом с людьми - под холмами, в лесах и рощах - обитает волшебный народец. Он зачаровал свои края так, что попасть туда можно лишь по случайности, пусть они и находятся совсем рядом. Сам же волшебный народец иногда является людям или забирает их в свою страну с помощью чар. Чары эти ни добрые и ни злые, они просто опутывают путника, как тончайшее кружево; появляются исподтишка и незаметно, как дрема в летний полдень. Такова и эта книга: она околдовывает постепенно, но когда это замечаешь, сопротивляться уже невозможно! В итоге несколько дней я провела не просто за чтением книги - в… Развернуть 

Оценка Mariam-hanum:  4  
Экранизация должна быть эффектной и зрелищной!!!

Когда-то давненько я встретила на просторах интернета хорошие отзывы об этом произведении, подумала, что надо прочитать, но позабыла. И тут в игре "Открытая книга" встречаю это произведение, и конечно, решила: "Ага, момент настал..."
Я нашла аудио книгу в озвучке Игоря Князева, и вся готовая к открытию волшебства начала слушать...
Начало мне понравилось: магический реализм; маги-волшебники затевают какой-то спор; цирк, который работает только ночью, и который появляется в различных уголках мира без предупреждения; гениальная девочка, мальчик из приюта...Великолепный голос аудио книги... Ну как такое может не восхитить?
Я ожидала, что-то подобное Мариам Петросян - Дом, в котором... , что-то подобное Стивен Кинг - Противостояние , или вообще что-то иное...потрясающее...
Да, да, да в… Развернуть 

Оценка DracaenaDraco:  4  
Цирк появляется неожиданно

Я очень люблю истории о цирке, их атмосферу праздника, загадки, чуда. Поэтому ожидания заранее были завышенными.

Цирк сновидений распахивает свои двери ночью и закрывается с первыми лучами солнца. Он кочует по земле без плана и маршрута, неожиданно появляясь то в одном, то в другом городе. Публика, завороженная творящимся внутри действом, раз за разом возвращается, чтобы насладиться шоу. Но волшебством проникнуты не только номера, но и сам цирк – огромный, удивительный и разнообразный. Вот только есть у всего скрытая сторона: цирк – арена столкновения двух одаренных магов, которые соревнуются в силе и искусности. А все прочие – актеры и зрители – невольно втянуты в их поединок, который со временем становится не столь безопасным.

Объективно книга чуть хуже, чем  Эрин Моргенштерн -… Развернуть 

Оценка Count_in_Law:  4  

Безусловно, это книга, которую в силу наличия во многих значимых списках нужно хотя бы попробовать прочитать.
Как нельзя отрицать и то, что её русскоязычный перевод - это событие, всколыхнувшее нехилое число критиков и читателей.
Но так ли уж она "интеллектуальна", как принято о ней говорить? Вот тут я, уж простите, сомневаюсь.

По-моему, Данилевский четко и очень рассудочно создал чисто постмодернистский литературный эксперимент, втиснув в него все изобретенные до него приемы.
Здесь вам и "рассказ в рассказе", возведенный в квадрат, и масса вымышленных сносок, маскирующихся под настоящие (хотя видеть ссылку на пятьсот какую-то страницу журнала Vogue смешновато и выбивает из колеи достоверности). Есть отсылки к реально существующим персоналиям (опять-таки спорные, ибо Кинг не похож на… Развернуть 

Оценка Kalista:  5  

С милым рай и в шалаше. Быть может. Пару дней на берегу Волги. А если проживание в шалаше – это образ жизни. И вместо крыши – навес, вместо пола – земля, вместо стола – кусок фанеры, вместо домашних кошечек – крысы?

Удастся ли сегодня заработать на еду? Не нагрянет ли сегодня полиция за очередными «выплатами»? И вообще наступит ли для тебя день завтрашний? Эти и многие другие вопросы каждое утро, просыпаясь, задают себе жители индийских трущоб в Мумбаи.

Это интересно и одновременно невероятно страшно. Поэтому заглянуть в такую жизнь, в отличие от автора, я решилась только на несколько дней и только через призму книги. И, надо сказать, книга потрясающая. В ней живые «человеческие» персонажи, богатый язык и не отпускающий ни на секунду сюжет. Перед глазами читателя открывается совершенно… Развернуть 

Оценка varvarra:  4.5  
Страх, взращенный и выпестованный своими руками.
Во что веришь, то часто становится постоянным, а что постоянно, то может стать нерушимым...

Чигози Обиома в своём первом романе так достоверно описывает семейные проблемы, отношения между братьями, а мелкие подробности настолько точные, живые и реальные, что я сразу уверилась - автор пишет о том, что видел и знает. Википедия подтвердила мои догадки: Чигози родом из большой семьи, а город Акуре, в котором происходят описанные события, является его родиной. Йоруба, игбо и английский - языки, на них разговаривали не только герои книги, но и сам автор. Уверена, что и характеры, портреты братьев позаимствованы у родных.
Наблюдая за соперничеством старших братьев, Чигози задумался о самом страшном, к чему может привести борьба за первенство в семье. Тут не нужно сочинять - образец подобного… Развернуть 

Оценка girl_on_fire:  5  

<...> мир вокруг не бессловесен - просто ждет того, кто заговорит на понятном ему языке.

Браться за написание рецензии на эту книгу - дело неблагодарное, ведь все равно не удастся передать все, заложенное в этом произведении при помощи небольшой рецензии. Вот я, например, перед чтением романа просмотрела несколько рецензий на него и ожидала от «Джонатана Стренджа и мистера Норрелла» совсем не то, что получила в итоге. Я думала, что это довольно простая книга о приключения английских волшебников. Из разряда поучиться, посмеяться, погордиться, спасти мир. Ну знаете, книга о магии и ее непосредственном использовании для блага человечества. В общем, ничего из ряда вон, но почитать приятно. Оказалось, что все совсем не так. Впервые в жизни я столкнулась с тем, что сравнение на обложке попало в… Развернуть 

Оценка Tarakosha:  4  

Прочитанная недавно книга коллеги Г. Марша подтолкнула к прочтению данной. Здесь автором также является врач, известный британский нейрохирург, чья деятельность, в первую очередь, связана с головным и спинным мозгом. Именно здесь зачастую сосредоточены самые острые проблемы, с которыми приходится иметь дело врачам его квалификации.

В книге, посвященной своей профессиональной деятельности, он в общих чертах знакомит читателя с собственной жизнью, как и почему пришёл в медицину, что повлияло на конечный выбор квалификации и, конечно, с основными заболеваниями, с которыми ему по роду занятий приходится сталкиваться и непосредственно решать вопросы жизни и смерти пациентов.

В ходе рассказа автор значительное внимание уделяет вопросам, не связанным непосредственно с медициной, но тем не… Развернуть 

Оценка Iren-hell:  4  
Что значит быть врачом

А тем более нейрохирургом.

Как можно решиться стать им, осознавая, что от твоих действий человек может быть спасен, но в тоже время осознавая, что любое неловкое движение и фатальную ошибку уже не исправить. Тем более, что причиной ошибки может стать в том числе превратность судьбы: плохая свертываемость крови, рецидив, или кровоизлияние уже по прошествии времени после операции. А порой сама операция, которая, казалось бы, должна была спасти пациента становиться причиной его смерти или инвалидности.

В этом, а также во многом другом помогает разобраться Генри Марш, всемирно известный британский нейрохирург, который является автором и главным лицом данной книги. Вместе с ним читатель проходит путь от выбора профессии, ученичества и операций уже в роли главного/старшего хирурга над таким… Развернуть 

Рецензия экспертаСубъективная попытка объективности
Дополнительные действия
Оценка Tarakosha:  4  
Пепел и слезы на стылом ветру....

Честно говоря, всегда с большой осторожностью подхожу к современным авторам и новым именам в литературе, как и к повальным положительным оценкам на книгу. Но при чтении этой книги испытала приятное удивление, подтвердив для себя , что роман на самом деле заслуживает внимания и время , потраченное на его прочтение, было не зря. Конечно, читая его, ещё раз убеждаешься в истинности избитых и банальных фраз, предполагаешь, чем все закончится, но чтение от этого не становится менее интересным , захватывающим и волнительным.
Роман основан на реальных исторических событиях и рассказывает историю последней смертной казни в Исландии, одной из жертв которой стала молодая женщина Агнес Магнусдоттир. Она и и еще двое людей были обвинены в убийстве двух мужчин и поджоге дома с целью ограбления и… Развернуть 

Оценка Kseniya_Ustinova:  4.5  

В последнее время я полюбила два направления в литературе, это биографии и путешествия, поэтому данная книга полностью удовлетворила мой запрос. Элиф Батуман делится с нами своими университетскими приключениями в области изучения славянских языков и литературы. Я очень люблю делиться своими литературными приключениями и слушать от других такие истории. Мне было искренне интересно с Элиф. Здорово, когда человек из другой страны так много читал русской классики и разбирается в биографиях авторов больше, чем я. Мне понравился юмор Элиф, та легкость, с которой она делилась своими приключениями. Очень понравилась озвучка Натальи Ломыкиной, у девушки очень живой, динамичный голос, отлично передающий сарказм. Есть легкая кортавинка, которая придает очарования. Я узнала много нового, загорелась… Развернуть 

Оценка lemimel:  5  

превосходные образы, насыщенные
-запахами жженной карамели, сладкой ваты, дымных шлейфов - запахами застывшего времени, магических книг, изящного бродяжничества, невозможного соперничества
-цветами и красками, буйством оттенков и полутонов, несмотря на монохромность цветовой гаммы цирка
-неоднозначными сюжетными линиями - в отличие от многих современных книг подобного жанра здесь не увидеть картонности и шаблонности, что приятно удивляет



книга-сказка
книга-шатер
книга-жемчужина Развернуть 

Оценка Clickosoftsky:  5  

Произнесите заклинание от спойлеров
Книга Сюзанны Кларк написана с соблюдением традиций английской литературы, причём XVIII — первой половины XIX веков. Многие читатели отмечают это, вспоминая Теккерея, Джейн Остин, Шекспира… Мне «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» напомнили Диккенса с его «Пиквикским клубом» и подзабытое ныне «Путешествие Хамфри Клинкера» Тобиаса Смоллетта. От Диккенса здесь рваная композиция (герои всё время куда-то приключаются, но нет единого сюжета, между главами — лакуны), от Смоллетта — ирония, граничащая с сарказмом: «У дверей мы нашли кучу напудренных лакеев, но учтивости от них не видали» (с) Намёки разбросаны и по названиям глав: «Утраченная надежда», «Подозрительный шляпник», «Странное приключение мистера Хайда», «Безумство и необузданность»…
Особая статья —… Развернуть 

Оценка ekaterina_alekseeva93:  3  
Котлеты отдельно, мухи отдельно

Как же сложно мне дается магический реализм. Прямо никак не распробую. Для счастья надо читать отдельно про реальность, отдельно про вымышленные миры. А вот все вместе, просто какой-то винегрет в голове получается.

Таинственный цирк, который перемещается непонятно как во времени и пространстве, возникает неожиданно и также внезапно пропадает, разбивая сердца маленьким зрителям. Здесь такое количество героев, прямо-таки толпа. И про каждого мы пытаемся что-то разузнать, познакомиться.

Здесь магия переплетается с реальностью. Всех магически одаренных людей и особенно детей забирают в цирк. Даже порабощают, надевая деткам кольцо, которое "въедается" в кожу, оставляя шрам. И вот люди со сверхспособностями делают вид...что они просто иллюзионисты. Забавно. Обычно наоборот тьма шарлатанов в… Развернуть 

Оценка JewelJul:  3.5  

Что случилось с Императрицей Александрой? Она утонула. А вместе с ней чуть было не пошла ко дну жизнь Грейс Винтер, такой белой и пушистой лапушки, которая совершенно случайно за взятку попала на борт спасательной шлюпки. 1914 год. Грейс со своим женихом, или даже мужем, сыном богатого банкира, которого она конечно же совершенно случайно неделю ждала со сломанным каблуком у входа в Британский банк и которого она конечно же совершенно случайно на себе женила (но это неточно), плывут в Америку. И надо же было такому случиться - катастрофа.

Теперь Грейс и 29 ее попутчикам предстоит дрейфовать в шлюпке, которая, как это часто бывает, совсем и не рассчитана была на какое бы то ни было кораблекрушение. Слишком много в ней народу, слишком далеко от основных судоходных путей Императрица затонула.

Я… Развернуть 

Оценка synee_oblako:  5  

Категорически не люблю перечитывать что-либо, но, чем больше книг набирается в багаже прочитанного, тем больше накапливается таких, которые подтачивают принципы и тянут обратно к себе. "Джонатан Стрендж и мистер Норрелл" - первая осознанная попытка посмотреть на произведение вновь, уже зная, о чём оно, какое по характеру и тональности, чем всё закончится... Опыт вышел более чем успешным.

То были маги-джентльмены: своим колдовством они никому не принесли и малейшего вреда, как, впрочем, и малейшей пользы.

С первых же строк, окунаясь во вкуснейший язык (переводчики постарались на славу), возникает невероятно-тёплое и уютное ощущение того, что вернулся в любимый книжный мир. Сперва всё течёт, как кажется, неторопливо, второй волшебник мелькает в заметках и намёках, но как действующий… Развернуть 

Оценка Adazhka:  5  
Световая контузия

А после второй прочитанной книги уже можно говорить, что я – фанат? Тогда, я – фанат Фоера! Он откликается мне знакомыми темами, описанными чувствами, выбранными образами.

Инфо-повод «Полной иллюминации» - холокост, тоска потомков по географическим истокам, поиск своего места в жизни через путешествие к предкам. И это – тот самый случай, когда мое фото красноречивее меня рассказывает о моих впечатлениях.

Выживание единиц на фоне тотального уничтожения – подарок судьбы и страшная кара. Как жить тем, кто выжил, искать новое место и новую жизнь? Как жить их потомкам, на которых давит груз ответственности – не подвести, быть достойными? Как жить тем, кто был рядом с истребляемыми, и помощь им означала собственную смерть?

Вначале книги попадаешь в полный треш! Словно читаешь перевод с… Развернуть 

Оценка SeregaGivi:  4.5  

Увлекательная книга получилась. На мой взгляд описание того времени выглядит очень реалистично. Но вот сама история вызывает некоторые сомнения. Причина по которой преступницу не отправили в тюрьму ждать своей участи не убедительна. Со слов хозяйки семьи им неплохо заплатили за содержание у себя приговоренной. Так неужели в тюрьме вышло бы дороже? Там можно и заставить работать на благо родины, да и кормежка там очень скудна. В общем этот момент у меня вызвал некоторые сомнения в их реалистичности. Но в остальном вышло очень хорошо. Вроде и событий в книге самый минимум, но я ни единого мгновения не скучал. Да, интрига произошедшего ранее преступления держалась до самого конца. Но я знал что ее раньше не поведают и все равно получал удовольствие. Казалось бы толком ничего не происходило,… Развернуть 

1 2 3 4 5 ...