|
Премия за выдающиеся достижения в области художественной литературы
Lifetime of Excellence in Fiction Award
|
Нигерийский драматург, писатель, поэт. Стихи пишет на йоруба, прозу и драмы — на английском языке. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1986 года «За создание театра огромной культурной перспективы и поэзии». Является самым ранним лауреатом Нобелевской премии среди всех ныне живущих писателей и последним из живущих, получивших премию в 1980-е годы.
Родился в Абеокуте, в Западной Нигерии, в многодетной семье директора начальной школы и владелицы магазина из народности йоруба.
В 1950 г. окончил Правительственный колледж в Ибадане. Затем переехал в Лагос, работал клерком, писал радиопьесы и рассказы, которые транслировались по нигерийскому радио. В 1952 г. он поступает в Университетский колледж в Ибадане, где изучал английскую литературу, историю, древнегреческий язык. Во время учёбы он активно участвовал в движении за независимость Нигерии.
В 1954 г. переехал в Великобританию, где изучал английскую литературу и театральное искусство в университете Лидса. Получив в 1957 г. степень бакалавра искусств с отличием, Шойинка остался в Лидсе для работы над диссертацией. В это время он написал две свои первые пьесы, «Жители болот» («The Swamp Dwellers») и «Лев и жемчужина» («The Lion and the Jewel»), посвящённые борьбе старого и нового в современной Африке.
В 1958 г. перебрался в Лондон, работал чтецом пьес в театр «Ройал-Корт», осуществил студенческие постановки «Жителей болот», а также своей новой пьесы «Выдумка» («The Invention»), направленной против расизма.
В 1960 г. вернулся в Нигерию, где создал любительскую театральную группу «Маски-1960». В 1962 г. стал преподавателем английского языка университета в Ифе. Он вёл полемику с теми, кто выступал за исключительность африканских традиций, против европейской культуры.
В декабре 1963 г. в знак протеста против распоряжения университетской администрации поддержать правительство Западной Нигерии Шойинка ушёл в отставку. В 1965 г. после выборов в Западной Нигерии он анонимно объявил по радио, что результаты выборов сфальсифицированы, за что спустя некоторое время был арестован, обвинён в незаконной радиопередаче и заключён в тюрьму. Через два месяца, после протестов британских и американских писателей, он был освобождён.
В 1965 г. Шойинка стал старшим преподавателем Лагосского университета, в этом же году был издан его первый роман «Интерпретаторы» («The Interpreters») о молодых интеллектуалах, которые возвращаются в Нигерию из Европы и США, и пытаются вникнуть в суть происходящего в стране.
В августе 1967 г. тайно встретился с лидером ибо Чуквемекой Одумегву Оджукву, безуспешно пытаясь убедить его отказаться от объявления независимости Биафры. Через 11 дней, когда Шойинка вернулся в Лагос, его арестовали по обвинению в сговоре с сепаратистами и на 27 месяцев заключили в крохотную одиночную камеру.
Он был освобождён в результате всеобщей амнистии в октябре 1969 г., последовавшей после победы правительственных войск над сепаратистами Биафры. После этого Шойинка стал директором Драматической школы при Ибаданском университете, где осуществил постановку собственной пьесы «Жатва Конги» («Kongi's Harvest», 1964), музыкальной комедии, высмеивающей африканский деспотизм, которую он в 1970 г. переделал для кино, причём сыграл в этом фильме главную роль.
В 1970 г. Шойинка уехал в Европу, где выступал с лекциями, стажировался в Кембриджском университете и написал три значительных пьесы: «Метаморфозы Иеронима» («Jero's Metamorphosis»), «Вакханки» («The Bacchae») и «Смерть и конюший короля» («Death and the King's Horseman»). Его тюремные воспоминания «Человек умер» («The Man Died») были опубликованы в 1972 г.
В 1975 г. Шойинка стал редактором журнала «Новые веяния» («Transition») и переехал в столицу Ганы Аккру.
После свержения президента Я.Говона в июле 1975 г. Шойинка вернулся в Нигерию, через год вновь стал профессором английского языка университета в Ифе.
В 1981 г. на Западе была издана автобиография Шойинки «Аке: Годы детства» («Ake: The Years of Childhood»), в настоящее время она относится к лучшим африканским книгам XX столетия (в этот список входит также пьеса Шойинки "Смерть и конюший короля").
В 1984 г. нигерийский Верховный суд запретил постановку пьесы «Человек умер».
В 1986 г. Шойинка первым из писателей Африки получил Нобелевскую премию по литературе «за создание театра огромной культурной перспективы и поэзии». Свою Нобелевскую лекцию Шойинка посвятил Нельсону Манделе.
Наряду с драматическими произведениями и прозой Шойинка опубликовал несколько поэтических сборников, из которых наиболее известны «Стихи из тюрьмы» («Poems From Prison», 1969) и дополненное и расширенное издание этого сборника под заглавием «Врата склепа» («А Shuttle in the Crypt», 1972).
Шойинка женат, у него сын и три дочери.
Нигерийский драматург, писатель, поэт. Стихи пишет на йоруба, прозу и драмы — на английском языке. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1986 года «За создание театра огромной… Развернуть
Сэр Кадзуо Исигуро — британский писатель японского происхождения.
Родился 8 ноября 1954 года в Нагасаки (Япония) в семье океанографа Сидзуо Исигуро и его жены Сидзуко. В 1960 году семья Исигуро (включая 5-летнего Кадзуо и двух его сестёр) переехала в британский город Гилфорд, административный центр графства Суррей, куда отца Кадзуо пригласили на исследовательскую работу в Национальном институте океанографии. Кадзуо поступил в школу первой ступени в Стафтоне, а затем продолжил своё обучение в Грамматической гимназии Суррея. После окончания школы он взял академический отпуск сроком на один год и отправился в путешествие по США и Канаде. Он мечтал стать музыкантом, играл в клубах, посылал демозаписи продюсерам, но без дальнейшего успеха.
В 1974 году Кадзуо поступил в Кентский университет, в котором в 1978 году получил степень бакалавра английского языка и философии. Был социальным работником в Лондоне. В 1980 году он получил степень магистра искусств в университете Восточной Англии. Один из семинаров, которые Кадзуо посещал в университете Восточной Англии, вёл Малькольм Брэдбери, а ментором Исигуро была известная писательница Анджела Картер. В 1983 году Исигуро получил британское подданство.
Исигуро был соавтором слов нескольких песен альбомов американской джазовой певицы Стейси Кент «Завтрак в утреннем трамвае» 2007 года («Breakfast On the Morning Tram») и «Изменяющиеся огни» 2013 года («The Changing Lights»). О своих текстах для песен Исигуро говорил «…интимные, доверительные, очень личные, смысл их не должен четко просматриваться. Он должен быть туманным, вы должны читать его между строк».
Исигуро женат на Лорне Макдугалл с 1986 года. Они познакомились, будучи социальными работниками в лондонском приюте для бездомных в Ноттинг-Хилле. Исигуро живёт в Лондоне с женой и дочерью Наоми.
Литературная карьера Кадзуо Исигуро началась в 1981 году с опубликования трёх рассказов в антологии Introduction 7: Stories by New Writers. В 1983 году, вскоре после публикации своего первого романа, он был выдвинут на грант как один из «Лучших молодых британских писателей». То же поощрение за эти же достижения он получил и в 1993 году.
Первый роман, «Там, где в дымке холмы» (1982), повествует об Эцуко, живущей в Англии вдове из Японии. После самоубийства дочери её преследуют воспоминания о разрушении и восстановлении Нагасаки. Вторым романом был «Художник зыбкого мира», где через рассказ обременённого собственным военным прошлым художника Мацуи Оно исследуется отношение японцев ко Второй мировой войне. Этот роман стал книгой года в Великобритании.
Третий роман Исигуро, «Остаток дня» (1989), рассказывает историю пожилого английского дворецкого. Это монолог-воспоминание на фоне угасания традиций, приближающейся мировой войны и подъёма фашизма. Роман был удостоен Букеровской премии. При этом члены Букеровского комитета проголосовали за роман единогласно, что случается нечасто. Критики отмечали, что японец написал «один из самых английских романов XX века». Его сравнивали с Джозефом Конрадом и Владимиром Набоковым, которым тоже удалось создать классические произведения на неродном для них языке. По роману «Остаток дня» снят имевший значительный успех фильм с Энтони Хопкинсом и Эммой Томпсон в главных ролях. Фильм в российском прокате шёл под названием «На исходе дня».
В 1995 году был опубликован наиболее сложный по стилистике роман Исигуро «Безутешные». Он изобилует многочисленными литературными и музыкальными аллюзиями. Действие этого романа происходит в неназванной центральноевропейской стране и в наше время, тогда как все предыдущие работы Исигуро были наполнены реминисценциями прошлого. Действие романа «Когда мы были сиротами» (2000) разворачивается в Шанхае в первой половине XX века. Это история расследования частным детективом таинственного исчезновения его родителей двадцать лет назад. Здесь Исигуро вернулся к своему излюбленному приёму блуждания в прошлом.
Исигуро — автор двух оригинальных фильмов для телевидения. Он член Королевского литературного общества. Его произведения переведены более чем на тридцать языков мира, в том числе на русский («Остаток дня», «Художник зыбкого мира», «Безутешные», «Когда мы были сиротами», «Не отпускай меня», «Там, где в дымке холмы», «Погребённый великан»).
Его роман «Не отпускай меня» (2005) включен в список ста лучших английских романов всех времён по версии журнала «Тайм».
Сэр Кадзуо Исигуро — британский писатель японского происхождения. Родился 8 ноября 1954 года в Нагасаки (Япония) в семье океанографа Сидзуо Исигуро и его жены Сидзуко. В 1960… Развернуть
Тони Моррисон — американская писательница.
Родилась 18 февраля 1931 в г. Лорейн (штат Огайо). Вторая из четырёх детей в рабочей семье. С детства любила читать, среди её любимых авторов были Джейн Остин и Лев Толстой. Её отец, работавший сварщиком, в свободное время любил рассказывать истории из жизни афроамериканцев.
Училась в Гарвардском и Корнеллском университетах (1955/1964). Преподавала в университете штата Техас, в 1957 вернулась в университет Оливера Хауарда, где познакомилась с архитектором с Ямайки Г. Моррисоном и вышла за него замуж; у них родилось двое сыновей. В 1964 они развелись. Осенью 1964 получила должность помощника редактора в филиале книгоиздательской фирмы «Random House» в г. Сиракузы (штат Нью-Йорк), выпускающем учебную литературу. В 1967 стала старшим редактором и переехала в Нью-Йорк.
Редактировала книги знаменитых афроамериканцев (Мохаммед Али, Эндрю Янг, Анджела Дэвис и др.), одновременно рассылая в издательства рукопись своего первого романа «Самые голубые глаза» (The Bluest Eye, 1970). Выросший из рассказа, написанного для писательского семинара в университете Оливера Хауарда, роман показывает трагическое воздействие межрасовых предрассудков на юную негритянку, мечтающую о голубых глазах — идеале красоты белых. Опубликованный в 1970 роман был горячо встречен критикой. Продолжая работать в «Random House», в 1971-1972 Моррисон преподавала в должности доцента английский язык в университете штата Нью-Йорк. Тогда же начала писать роман «Сула» (Sula), опубликованный в 1972.
Книга рассказывает о взаимоотношениях двух женщин, одна из них со временем принимает строгие моральные нормы своей замкнутой негритянской общины, другая их отвергает. Роман попал в список бестселлеров, отбираемых клубом «Книги Месяца», в 1973 выдвигался на Национальную книжную премию США, отрывки из него печатал журнал «Redbook». В 1976-1977 Моррисон была приглашённым лектором (по контракту) в Йельском университете, работала над романом «Песнь Соломона» (Song of Solomon, 1977).
Роман основан на фольклорном сюжете духовного путешествия. Главный герой, прадед которого сумел избавиться от рабства, оставляет дом состоятельного отца и отправляется на поиски припрятанных некогда семейных сокровищ, что в конечном итоге оборачивается восстановлением семейного древа. Книга удостоилась Национальной премии кружка литературных критиков и премии Американской академии и Института искусств и литературы. Фольклорные традиции легли и в основу романа «Смоляное чучелко» (Tar Baby, 1981).
В 1983 Моррисон оставила работу в издательстве. В 1984 стала профессором кафедры Альберта Швейцера в университете штата Нью-Йорк в Олбани.
Опубликованный в 1987 роман «Возлюбленная» (Beloved) получил в 1988 Пулитцеровскую премию, а потом и Нобелевскую премию по литературе. Возвращаясь к теме рабства, писательница показывает его губительное воздействие на материнские чувства. Действие происходит в штате Огайо после окончания Гражданской войны. В основе сюжета — история негритянки, которая предпочла убить дочь, чем отдать её в рабство. Книга была признана лучшим произведением Моррисон и стала первым её бестселлером. В 1989 Моррисон была приглашена на кафедру Роберта Ф. Гоена в Принстонском университете.
Профессор Томас Элиот писал:
Тони Моррисон не только создала экстраординарный контекст сложных романов поразительной силы, она перекроила американскую литературную историю XX века.
Моррисон принимала активное участие в феминистическом движении, выступала на негритянских конгрессах.
Умерла 5 августа 2019 года в Нью-Йорке.
Тони Моррисон — американская писательница. Родилась 18 февраля 1931 в г. Лорейн (штат Огайо). Вторая из четырёх детей в рабочей семье. С детства любила читать, среди её… Развернуть