Автор
Дик Свааб

Dick Swaab

  • 12 книг
  • 13 подписчиков
  • 1222 читателей
4.3
1 072оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.3
1 072оценок
5 583
4 344
3 103
2 31
1 11
без
оценки
279

Лучшие произведения Дика Свааба

  • Мы — это наш мозг. От матки до Альцгеймера Дик Свааб
    Оригинальное название: Wij Zijn Ons Brein
    Первая публикация: 2010
    Перевод: Дмитрий Сильвестров
    Язык: Русский
  • Наш творчий мозок Дик Свааб
    Форма: монография
    Оригинальное название: Ons creatieve brein
    Дата написания: ~2016
    Первая публикация: 2019
    Перевод: С. Зубченко
    Язык: Украинский
    Кожен має мозок. Проте не будь-який мозок – творчий. Чим є творчі здібності з погляду нейрофізіології? Звідки виникає креативність? Як оточення впливає на мозок та вибір професії? Мистецтво – це ліки для мозку чи хвороба? Яку роль у таланті художників відіграють їхні мозкові захворювання? І який стосунок до цього мають філософія та карне право? Дік Свааб говорить про взаємодію мозку із середовищем, оскільки саме це, на його думку, робить нас людьми. І не просто людьми, а унікальними особистостями. Ця книжка – немов рентгенівське світло. Готові побачити знімок власної свідомості?..
  • Ми – це наш мозок Дик Свааб
    Дік Свааб – лікар та вчений-нейробіолог зі світовим ім’ям, який з 1978 по 2005 рік був керівником Нідерландського інституту головного мозку при Нідерландській королівській академії наук, почесний професор нейробіології в Університеті Амстердаму, лицар ордену Нідерландського лева, автор понад 540 наукових статей і співавтор близько 200 книг. Але жодна з них не спричинила такого шквалу суперечок, як видана 2010 року науково-популярна книга «Ми – це наш мозок». У 2011 році вона стала науковим бестселером, посівши за популярністю в Нідерландах четверте місце. Сьогодні продано вже понад 300 тисяч примірників книги, яка знайшла свого читача в багатьох країнах світу.
  • Ты это твой мозг Дик Свааб
    Форма: эссе
    Оригинальное название: Jіј bent je brein
    Перевод: Дмитрий Сильвестров