Автор
Кристина Ульсон

Kristina Ohlsson

  • 34 книги
  • 11 подписчиков
  • 974 читателя
3.7
1 269оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.7
1 269оценок
5 251
4 604
3 328
2 65
1 21
без
оценки
207

Лучшие произведения Кристины Ульсон

  • Стеклянный дом Кристина Ульсон
    Форма: роман
    Оригинальное название: Änglavakter
    Первая публикация: 2011
    Перевод: Юлия Колесова
    Язык: Русский
    Два года назад исчезла студентка Ребекка Тролле, но проведенное тогда расследование не дало результатов. И вот теперь тело девушки случайно найдено в городском парке.
    Полиция выясняет, что Ребекка изучала творчество детской писательницы Tea Альдрин, которая получила тюремный срок за убийство бывшего сожителя, а также подозревалась в причастности к исчезновению своего сына. Оказывается, девушка была убеждена в невиновности Tea, но непонятно, по какой причине. Сама писательница уже тридцать лет хранит молчание... Но возможно, Ребекка, пытавшаяся разобраться в давнем преступлении, перед смертью успела узнать от нее нечто важное.
  • Золушки Кристина Ульсон
    Форма: роман
    Оригинальное название: Askungar
    Дата написания: 2009
    Первая публикация: 2013
    Перевод: Н. Пресс
    Язык: Русский
    На Центральном вокзале в Стокгольме из скорого поезда похищена девочка. Полиция сбилась с ног, но ребенок как сквозь землю провалился. На другом конце Швеции скрывается молодая женщина. Она прекрасно знает, почему пропала девочка, и готовится к очередному бегству. Тем временем исчезает еще один ребенок. Перед Фредрикой Бергман и другими сотрудниками следственной группы комиссара Алекса Рехта стоит почти невыполнимая задача — преступник неуловим, а мотивы его непостижимы. Лишь ценой множества ошибок группа выходит наконец на его след, в конце которого ей среди прочего предстоит узнать: в жизни в отличие от сказки Золушка может превратиться в настоящее чудовище.
  • Маргаритки Кристина Ульсон
    Форма: роман
    Оригинальное название: Tusenskönor
    Первая публикация: 2010
    Перевод: Н. Чистякова
    Язык: Русский
    Следственной группе Алекса Рехта предстоит очередное дело: в центре Стокгольма найдены застреленными пожилой пастор и его жена. Все улики указывают на то, что священник и убил жену, после чего покончил с собой, но так ли это? В подпольной квартире уже которые сутки заперт Али, нелегальный иммигрант из Ирака. Неизвестные, которые помогли ему совершить побег, теперь добиваются от него ответной услуги. А тем временем молодая шведка в Бангкоке начинает подозревать, что цепь произошедших с ней неприятностей — не случайность: это чья-то злая воля планомерно отрезает ее от внешнего мира. Алексу и его молодой одаренной коллеге Фредрике Бергман приходится потратить немало сил, чтобы понять, где соединяются все эти нити и почему полевой цветок превратился в кровавый, зловещий символ.
  • Лотос-блюз Кристина Ульсон
    Форма: роман
    Оригинальное название: Lotus blues
    Дата написания: 2014
    Первая публикация: 2020
    Перевод: Н. Фёдорова
    Язык: Русский
    Адвокату Мартину Беннеру поручают невозможное: оправдать женщину, которая сама призналась в пяти убийствах. При этом женщины уже нет в живых — она прыгнула с моста, предположительно забрав с собой на тот свет сына Мио. События развиваются непредсказуемо. В ходе самостоятельного расследования Мартин, сам того не понимая, становится пешкой в чьей-то криминальной игре.
    “Лотос-блюз” — первая часть серии из двух криминальных романов о Мартине Беннере.
  • Заложник Кристина Ульсон
    Форма: роман
    Оригинальное название: Paradisoffer
    Первая публикация: 2012
    Язык: Русский
    На борту «боинга», вылетевшего из Стокгольма в Нью-Йорк, обнаружена записка о заложенной в самолете бомбе. Она взорвется, если за время рейса не будут выполнены требования террористов, одно из которых — закрыть так называемый «коттедж Теннисона», секретную тюрьму на территории Афганистана.
    Пока шведские спецслужбы пытаются найти организаторов теракта, американские власти запрещают самолету посадку на территории США, подозревая, что злоумышленники намерены обрушить его на Капитолий…
  • Hõbedapoiss Kristina Ohlsson
    Оригинальное название: Silverpojken
    Перевод: Allar Sooneste
    Язык: Эстонский
    „Klaaslastest“ tuttavad Aladdin, Billie ja Simona on jälle vastamisi kummitusega. Aladdini vanemad avastavad, et nende restoranist varastatakse toitu ning sõbrad otsustavad välja uurida, kes seda teeb. Peagi märkab Aladdin poissi, kes vaatamata talvekülmale on väga õhukeselt riides. Alati, kui Aladdin püüab poissi kätte saada, kaob too, jätmata lumele ühtegi jalajälge. Ja mis kõige kummalisem – keegi peale Aladdini poissi ei näe. Lisaks sellele peab Aladdin lahti harutama ka kadunud hõbeda saladuse. Kes on see salapärane poiss ja kus on kadunud hõbe? Kas sõbrad suudavad nendele küsimustele vastuse leida?
  • Kiviinglid Kristina Ohlsson
    Оригинальное название: Stenänglar
    Перевод: Allar Sooneste
    Язык: Эстонский
    Ohete toa uks oli paokil. Simona ei söandanud astuda ei edasi ega tagasi. Ta kummardus uksepraole nii lähedale kui sai. Süda põksus valjusti. Suu kuivas ja ta tihkas vaevu silmi pilgutada. Siis nägi Simona seda. Varju põrandal. Seal seisis tõepoolest keegi. Keegi, kes oli pikk ja heitis põrandale tohutu suure varju. „Klaaslastest“ ja „Hõbedapoisist“ tuttavad tegelased on taas tegutsemas. Tulekul on lihavõtted ja Simona ootab, et saaks veeta nädala vanaemaga, kes elab Åhusis. Kuid midagi on lahti nii vanaema kui ka majaga, kus ta elab. Vanaema on väsinud ja mõtetesse vajunud. Liiati kuuleb Simona Ohete toas ohkeid ja kriuksuvaid samme. Suured kivikujud aias liiguvad pidevalt, olles näoga kord maja, kord mere poole. Vana kassettmagnetofoni lintidelt kostab salapäraseid hääli ja kutset kiirustada, enne kui hilja. Simona kutsub appi oma sõbrad Billie ja Aladdini, et saladus lahendada.
  • H?bedapoiss Кристина Ульсон
    „Klaaslastest“ tuttavad Aladdin, Billie ja Simona on j?lle vastamisi kummitusega. Aladdini vanemad avastavad, et nende restoranist varastatakse toitu ning s?brad otsustavad v?lja uurida, kes seda teeb. Peagi m?rkab Aladdin poissi, kes vaatamata talvek?lmale on v?ga ?hukeselt riides. Alati, kui Aladdin p??ab poissi k?tte saada, kaob too, j?tmata lumele ?htegi jalaj?lge. Ja mis k?ige kummalisem – keegi peale Aladdini poissi ei n?e. Lisaks sellele peab Aladdin lahti harutama ka kadunud h?beda saladuse. Kes on see salap?rane poiss ja kus on kadunud h?be? Kas s?brad suudavad nendele k?simustele vastuse leida?
  • Klaaslapsed Кристина Ульсон
    Оригинальное название: Glasbarnen
    Перевод: Allar Sooneste
    Язык: Эстонский
    Billie ja ema uues kodus toimuvad salapärased sündmused.Salapärased ja ebameeldivad sündmused, millest Billie aru ei saa.Just nagu ei tahaks maja, et nad seal elavad.Just nagu teeks maja kõik, mis tema võimuses, et neid sealt minema peletada.Koos sõbra Aladdiniga asub Billie maja sünget ajalugu uurima. Mida rohkem ta teada saab, seda kindlamalt arvab ta, et nad peavad sealt võimalikult kiiresti ära kolima. Enne kui juhtub midagi jubedat. Enne kui on liiga hilja … Kristina Ohlsson (s. 1979) on üks tuntumaid Rootsi krimikirjanikke. Tema teoseid on tõlgitud 13 keelde. “Klaaslapsed” on autori esimene lasteraamat. Kristina on hariduselt politoloog ja enne kui temast sai 2012. aastal vabakutseline kirjanik, töötas ta Euroopa Julgeoleku- ja Koostöö­organisatsioonis (OSCE), Rootsi Julgeolekuteenistuses ning Rootsi Välisministeeriumis.
  • Hester Hilli m?istatus Кристина Ульсон
    Megi ja Franki vanemad saadavad lapsed suve veetma onu Elioti juurde, kes elab vanas salap?rases m?isas Hester Hillis. Niipea kui nad kohale j?uavad hakkab juhtuma kummalisi asju: mahaj?etud rongijaamas n?eb Meg t?drukut, keda keegi teine kunagi n?inud ei ole, Megile on kohalikku raamatupoodi j?etud sajandivanune p?evaraamat m?istatusliku v?tmega, m?isa p??ningult kostab nuttu ja samme … Varsti on Meg ja Frank saladuse j?lil, mis viib neid mitte ainult vana maja k?ige varjatumatesse paikadesse, vaid ka minevikku … Kristina Ohlssonilt on varem eesti keeles ilmunud lasteraamatud „Klaaslapsed, „H?bedapoiss“ ja „Kiviinglid“.