Михаил Кудинов — о поэте
- Родился: 5 ноября 1922 г. , Москва
- Умер: 1994 г. , Москва
Биография — Михаил Кудинов
Михаил Павлович Кудинов - поэт, переводчик.
В 1945 поступил на романо-германское отделение факультета МГУ.
В 1948 осужден на 10 лет «за групповую антисоветскую агитацию». Участвовал в восстании заключенных в Джезказгане, был повторно судим. В 1954 освобожден.
В 1955 завершил образование.
С 1956 занимался литературными переводами. Переводил французских классиков и современных поэтов. Из переведенных Кудиновым сборников наиболее значительны: Г. Аполлинер (1967); А. Рембо (1982, впервые на рус. яз. все произв.); Ж. де Нерваль (1984., сост., вступ. ст., коммент., пер.); Вольтер (1987, «Стихи и проза», сост., вступ. ст., пер. стих.), Р. Деснос, Б. Сандрар, Р. Кено, Ж. Тардье, А. Френо, Ж. Превер.…
КнигиСмотреть 5
Библиография
Интересные факты
В юности попал в мясорубку сталинских репрессий, на свободу вышел человеком категорическим и бескомпромиссным. Издав авторскую книгу переводов какого-либо поэта, – а это мог быть Аполлинер или Сандрар, а то и Рембо в “Литературных памятниках”, или Корбьер в “Художественной литературе”, – в дальнейшем запрещал переиздание своих переводов в коллективных книгах тех же поэтов: как результат, лучший русский Аполлинер в издательстве “Книга” или двуязычный Рембо в “Радуге” выходил без единого перевода Кудинова. Среди поэтов-переводчиков подобный максимализм встречается редко, почти никогда популярности переводчику не прибавляет, но “своя рука – владыка”. В любом случае можно констатировать, что…