Автор
Педро Антонио де Аларкон

Pedro Antonio de Alarcón y Ariza

  • 20 книг
  • 3 подписчика
  • 125 читателей
4.0
111оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.0
111оценок
5 36
4 51
3 21
2 3
1 0
без
оценки
23

Рецензии на книги — Педро Антонио де Аларкон

AntesdelAmanecer

Эксперт

весьма сомнительный

28 мая 2020 г. 09:07

901

4.5 — А ведь коррехидорша* тоже недурна!

Вернулся мельник вечерком, Идет к своей жене И видит новенький мундир И шляпу на стене. - Хозяйка, что за командир Пожаловал в мой дом? Зачем висит у нас мундир И шляпа с галуном? Перевод С. Маршака "Баллада о мельнике и его жене"

"Треугольная шляпа" написана по мотивам испанского романса "Мельник из Аркоса", вернее «Песни о коррехидоре и мельничихе», которую Аларкон неоднократно слышал в детстве и которая стала непосредственным источником этой повести. Сюжет двойного адюльтера имеет давнюю историю в европейской литературе, начиная с «Декамерона» Джованни Боккаччо. Алакорн изменил сюжет и получилась легкая, иронично-саркастическая, веселая повесть, не утратившая духа народного романса. Первые главы плавные, рассказывающие о том, как тогда жили люди, читаются с интересом, но они пока не…

Развернуть
sleits

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 мая 2019 г. 08:33

820

4

Об этом произведении я узнала благодаря выставке литографий Сальвадора Дали. Среди экспонатов была серия иллюстраций "Треуголка" к повести классика испанской литературы Аларкона. Настолько меня заинтересовали эти картины, что я просто не могла не прочесть самой повести, хотя, конечно, я понимала, что скорее всего иллюстрации сделаны скорее по мотивам, а не дословно передают содержание книги. Так и оказалось. Но я нисколько не пожалела, что прочитали книгу. История на самом деле забавная. Это комедия, которая скатывается в фарс, но очень плавно и логично.

Единственное, что мне не понравилось это начало. Уж очень долго автор запрягал, как будто хотел попридержать любопытство читателей, поводить их за нос, чтобы потом, когда читатель устанет и не будет уже ждать ничего хорошего, рассказать…

Развернуть

25 мая 2021 г. 16:43

674

4

Это небольшое произведение о забавном эпизоде среди двух испанских семей неожиданно мне понравилось и оставило довольно приятное впечатление. Начиная читать книгу, мы погружаемся в яркую и знойную Испанию начала ХIX века. Тенистые виноградники, раскалённые улочки, белозубые улыбки андалусок, смуглые курчавые мурсийцы... Старт книги создаёт правильный настрой и соответствующую атмосферу. На этом фоне автор знакомит нас с сеньором Лукасом и его женой, сеньей Фраскитой. Он - мельник, душа любой компании, мужчина радушный, доброжелательный, с хитрым, проницательным умом. Она - статная и яркая красавица, приятная для беседы и глаза. Причиной для описываемого случая становится коррехидор, старый сластолюбец, одержимый желанием обладания женой сеньора Лукаса, вопреки существованию…

Развернуть
Kumade

Эксперт

не колишній — цілком реальний "перт"

17 сентября 2021 г. 13:27

607

4 Так да не так, клянусь треуголкой!

Если вы решили насладиться весёлой и скабрёзной испанской ренесансной комедией, а вместо пьесы Аларкона, который Хуан Руис, вам подвернулась повесть тоже Аларкона, но Педро Антонио, - не переживайте, без комедии вы не останетесь. Хоть второй Аларкон и не был современником Шекспира, но страсти здесь кипят поистине шекспировские, к тому же только в крайних состояниях, без всякого перехода, о чём заявляет сам автор. Сюжет, взятый за основу, широко известен, и не только в Испании. Мы знакомы с его шотландским вариантом по переводам Пушкина и Маршака. Некий мельник, не вовремя вернувшийся домой, обнаруживает дома чужого коня, чужие меч, плащ, сапоги, штаны и шляпу, и наконец чужого мужчину. Но каждый раз жена находит отговорку, списывая всё на плохое зрение мужа, потому как всё это, дескать,…

Развернуть

18 сентября 2023 г. 12:40

355

4 А ты? А сам! Ну а ты-то? Не я-то, а ты!

Трогательный анекдот о неудачных любовных похождениях "треугольной шляпы".

Высокий чин (коррехидор - административная и судебная должность в городах и провинциях феодальной Испании, а также в её колониях) решил приударить за красавицей-мельничихой. Для чего ему понадобилось устранить на ночь мельника-мужа. У горе-любовника много беспринципных помощников среди чинов помладше. Анекдот анекдотом, а социальную тему обязательно надо вставить. Никакое злодеяние не совершается одним злодеем; алькальды, альгвасилы и личные слуги готовы за определенную мзду постоять со свечкой, где прикажут.

Но интрижка не удаётся. И не потому что коррехидор мало заплатил, а потому что мельник с мельничихой друг друга любят. Милая история из народной жизни ;) Честные и бедные обводят вокруг пальца богатых и…

Развернуть
Ptica_Alkonost

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

8 мая 2020 г. 21:06

569

4 Человек остается прежним, какая бы шляпа на голове не была...

Треуголка, цилиндр, кепка, панамка - не важно, что украшает голову человека, типажи от этого не меняются, и при этом от шляпы на голове зависит образ и в конечном итоге статус, - вот основной вывод из этой небольшой и милой классической испанской повести. "Треугольную шляпу" я приметила давно, в основном из-за положительных рецензий, скачала ее, и лежала она, бедная, в цифровых закромах. И долго бы еще не дошла бы до нее, но к чтению подтолкнуло предкаратинное посещение выставки литографий и копий картин творчества эпатажного Сальвадора Дали. Он, как оказалось, между иллюстрацией библии (!!, да еще и по заказу высочайшему) и Пантагрюэля, проиллюстрировал и "Треугольную шляпу". Очень захотелось соотнести впечатления от истории Дали и свое, так что шансов и книги не было, знакомство было…

Развернуть
ilarria

Эксперт

допотопный книжный червь вымирающей породы

9 сентября 2018 г. 21:25

701

4

Оригинальное испаноязычное произведение классики. Что-то из прочитанного очень напоминает, но не могу вспомнить, что именно. Сюжет прост как дважды два, а вот уроки супружеской верности автор преподносит гениально, учитывая, конечно, физическую неравность мужа и жены. Ещё, кажется, неплохо показаны нравы общества, административный уклад испанских чиновников 19 века, сильное влияние епископата даже на обыкновенных людей, таких как герой повести, мельник и его жена. Вдоволь посмеялась, думаю, хороша была бы постановка повести, комедийной такой получилась бы.

Вокруг света. Тур 10

18 июня 2018 г. 21:45

569

3.5

Настоящая классическая комедия, только в виде повести. Интриги, случайности, переодевания и прочее в том же роде. Сначала сюжет намертво запутывается, но потом благополучно распутывается, причём порок оказывается наказан, добродетель вознаграждена, а читатель (так и хочется сказать - зритель) получает определённый урок. История не новая, да и не автор её придумал, потому интересно поискать, что он привнёс от себя. Мне вот кажется, что оригинал был менее целомудрен... И такого трогательного описания любви между мужем и женой там наверняка не было. Повесть на самом деле хорошая, просто я не очень люблю такого рода комедии. Поэтому такая невысокая оценка - я осталась практически равнодушна.

Игра в классики, юбилейный тур. Спасибо за совет ant_veronique .

Muse85

Эксперт

эмоциональный и необъективный

16 марта 2023 г. 08:18

344

5 Когда и историю подтянуть, и посмеяться, и попереживать, и кирпичом не подавиться!..

Старая как мир история о том, как хорошенькая жена уродливого супруга приглянулась другому неказистому существу в высоком чине. И что из этого вышло в итоге. Мораль, юмор, исторические детали и детальки, кулинарные изыски и, разумеется, треугольная шляпа :)

Забавная, местами трогательная и прекрасно передающая знойный климат Испании, как в географическом, так и в социальном планах, зарисовка. Тут тебе и жара невыносимая, и сплетни, и рукоплескания с обмороками, и клятвы в вечной любви с мгновенным перекатом в сторону посулов немедленной мучительной смерти. Что интересно, когда должны бы появиться страстные поцелуи с объятиями на страницах, глава прерывается словами "А зачем они?" Еще один неожиданный, но довольно пикантный оборот, типа пришли за клубничкой, а вот нате вам :)

В истории 36…

Развернуть
Morra

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

14 июля 2018 г. 23:10

686

4

Очаровательная и старомодная в хорошем смысле повесть. По сути, "Треугольная шляпа" - это почти образец классической комедии положений, смешной, добропорядочной, но с перчинкой и обязательной моралью в конце, несмотря на некоторые фривольности. Чувствуется влияние фольклора, "низкой литературы", впрочем, сам автор во вступление отсылает нас к многочисленным версиям и той, которую когда-то услышал он и которую считает первоначальной.

Фабула, на самом деле, проста. В некоторой испанской провинции живёт мельник с красоткой-женой, в которую влюблены все окрестные мужчины и особенно старый развратник-чиновник. Последний предпринимает всяческие усилия для того, чтобы добиться благосклонности, в чём ему помогает подчинённый с говорящим именем Хорёк. Вариаций развития событий может быть тьма,…

Развернуть
Rummans

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

9 ноября 2023 г. 15:48

131

5

Эта небольшая повесть -типичный пример плутовского романа. Вот только затрудняюсь с тем, кого отнести к пройдохе – коррехидора или мельника. Если с точки зрения здравого смысла, то первого, но если посмотреть по ситуации, то обоих. В основе этой истории лежит народный романс, который исполняли пастухи и не во всех обществах он считался приличным для слуха юных незамужних девиц. Вот и тут матушки долго сомневались, но все-таки дозволили прозвучать, а заодно и мы с вами послушаем. В первой половине 19-го века жил-был в Испании мельник, лицом страшен, на спине горб, но была у него жена красоты необыкновенной. Со всей округи съезжался на мельницу народ, дабы полюбоваться мельничихой. Помимо прочих воспылал к ней страстью и местный высокородный чиновник – еще один горбун, мерзкий старикашка.…

Развернуть
linc055

Эксперт

Эксперт Лайвлиба (Я только учусь)

7 марта 2018 г. 15:05

31K

4 Не верь глазам своим.

Сказ о том, как не верно интерпретированное событие может наломать столько дров. У мельника, у кривого, и горбатого мельника, была жена, красавица из красавиц. Кто ни увидит её тут же влюбляется, кто ни услышит её голос тут же сходит с ума, вообщем не жена, а сплошная головная боль для ревнивого мужа. Но фишка в том, что мельник то был не ревнив, да и жена души в муже не чаяла, и на сторону не только не смотрела, но и мыслей таких не имела. И вот однажды один злодей старикашка решил завладеть красавицей, придумал коварный план, и пошёл его воплощать. А что из этого воплощения получилось? А целая комедия получилась, да ещё с моралью.

ant_veronique спасибо за совет, посмеялась от души!

25 мая 2016 г. 16:37

2K

3.5 Это было...

Странно. Но весело, однако! :) Представьте себе деревушку. Испанскую. Получилось? Хорошо. А теперь представьте две семьи из разных классов. Так. А теперь представьте, что один из двух мужей оказался... Ну, в общем, пригляделся он жене другого мужчины. И что вы думаете из этого всего вышло? Полная неразбериха! Скандал! Каналья! Ух, все как я люблю! И что же из всего этого выйдет? Возможно, кто изменит принципам ради племянника? Или же обманет жену? Главное же здесь - мораль. А она такова: "Доверяйте своей второй половинке. И даже если ситуация требует другого - верьте и не сомневайтесь в верности своей любви! А иначе все может обернуться либо смешно (в хорошем случае), либо трагично (в худшем) - не рискуйте!"

Вокрус света - я успею! :)))))

Tayafenix

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 августа 2011 г. 23:36

85

5

Случайно с полки вытянула Аларкона ничего от книги не ожидая - нужно было что-то в дороге почитать, а оказалось, что я вытащила клад! Конечно, книга на любителя. Этакая гротескная комедия 19 века в испанском стиле. Мне очень понравилось! Сюжет завязан на запутанной истории, приключившейся как-то ночью с двумя Андалузскими (регион в Испании) семьями - семьи мельника и мэра. Стареющий мэр, возжелав жены мельника и подговорив мэра соседнего городка вызвать мужа мельничхи ночью по очень важному делу, является на мельницу пылая страстью, а мельничиха оказалось очень не простой женщиной - мало того, что верной, так еще и постоять за себя может и муж у нее смекалистый оказался... В общем, "Все смешалось в доме Облонских" и на то, как они выпутывались из сложившейся ситуации, нельзя взглянуть…

Развернуть
EllenckaMel

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

14 февраля 2023 г. 18:44

271

4

Плутовской рассказ, в котором слишком много героев. И их периодически называют то по фамилиям, то по именам, то по должности. И это сильно запутывает. Ещё не совсем понятно, кто из них главнее. Самые понятные только главные и бедные владельцы мельницы. И каждый считает себя вправе осуждать другого.

Вокруг света
Собери их всех

7 января 2016 г. 22:24

845

4.5

Прекрасная, задорная и увлекающая комедия положений! Когда все окончательно запутывается - читатель и сам начинает гадать, как же дело получилось. Написано весело, лихо и чрезвычайно забавно. Очень много прелестных моментов. С удовольствием бы посмотрела экранизацию.

Отличная миниатюра!

Хотя тема таких притязаний вышестоящих и вообще подобных ситуаций весьма потрепана, а сколько написано похожих вещей, хотя бы в том же "Декамероне" и "Озорных рассказах", здесь все подано без пошлости и грязи, а просто очень и очень весело. Прелестная вещь!

Флэшмоб 2016: 15/66.

Благодарю ant_veronique !

17 марта 2016 г. 17:06

640

4

Не буду повторять уже сказанное до меня и расписывать, как мило, что история такая короткая, но в то же время интересная и забавная, и вот это всё. В общем-то, рецензию (да даже не рецензию, а коротенький отзыв) я взялась писать, чтобы выразить своё удивление по поводу того, что время создания и действия — ΧΙΧ век! Честно, если бы об этом не было сказано в самом тексте повести (?), ни за что бы не догадалась, потому что и по языку, и по сюжету очень уж похоже (на мой непрофессиональный взгляд) на какой-нибудь плутовской роман из списка по зарубежке на век раньше. Но в общем-то, в тексте говорится, что

в интересующем нас году (предположим, что это был 1805 год) во всех областях частной и общественной жизни Испании еще господствовал старый режим, точно Пиренейские горы превратились в некую…

Развернуть

12 марта 2016 г. 17:33

521

4

Короткая, но от этого не менее интересная история!

На мельнице проживает и работает в поте лица семейная пара. Она - красавица и умница, а он - хитроумный и веселый горбун. Несмотря ни на что, они любят друг друга без памяти. Но на привлекательную мельничиху положил глаз глава города. Дабы провести ночь с полюбившейся ему дамой, чиновник придумывает хитрый план, суть которого выпроводить и задержать законного мужа этой красавицы. Только в планы старого развратника не входил тот факт, что жена не собирается изменять любимому мужу и наставит на незваного ночного гостя пистолет. Но возвратившийся муж не верит, что его честь не была задета, поэтому в качестве мести избирает тот же меч, что нанес ему рану. Жена главы города ведь тоже нечего!

Смешно, забавно, задорно, весело и ненавязчиво.…

Развернуть
ant_veronique

Эксперт

По моему скромному мнению

7 апреля 2015 г. 00:14

306

4

По-моему, это мое первое знакомство с испанской литературой, и весьма приятное. Сюжет этой книги в духе классических комедий Бомарше, Мольера и др., только это не пьеса, а повесть, что в моих глазах плюс. Очень приятный слог (видимо, и переводчику спасибо следует сказать), я бы даже сказала, что слог певучий. Короткие главы меня тоже порадовали: очень удобно, когда приходится читать урывками. Главные герои - дядюшка Лукас и сенья Фраскита - просто прелесть, причем во всем: и характеры, и ум и сообразительность, и их отношения друг с другом. Особенно порадовала сообразительность (или интуиция) Фраскиты: оказавшись в очень щекотливой ситуации, она моментально выбрала, пожалуй, самый лучший способ поведения, чтобы ее никто не мог упрекнуть в бесчестии, супружеской неверности, но и чтобы не…

Развернуть

18 декабря 2019 г. 23:34

540

5

Книга начинается с авторского предисловия, в котором он объясняет, что в основу легла история «Чиновник и мельничиха», а может быть «Мельник и чиновница». Целью же было вернуть этой истории первоначальный облик. А название автор даёт «серьёзное и философское» - Треугольная шляпа. В начале автор передаёт историческую и общественную ситуацию. Далее следует подробное описание героев. Главные персонажи - мельник Лукас и его жена Фраскита - живут счастливо, все у них идет хорошо. Но ровно до тех пор, пока Фраскита не приглянулась местному чиновнику. Правда из этой ситуации они тоже найдут выход. Последняя глава напоминает заключительную серию мыльной оперы: краткое описание того, что же случилось с каждым из героев после этих событий. И в довершение следует мораль. Даниэль-Анри Пажо,…

Развернуть
Показать ещё