Isabel Alçada — об авторе
КнигиСмотреть 2
РецензииСмотреть 2
21 октября 2012 г. 00:07
267
4
Португальский - уже 3-й иностранный язык, который я учу, и второй иностранный, книги на котором я начинаю читать с методом Ильи Франка. Не знаю, настолько ли хорошо он работает, как рекламируют, но могу заметить, что пока читаешь, действительно встречаются одни и те же слова, которые запоминаются лучше всего, ну а кроме того, просто боязно сразу бросаться с головой в книгу на иностранном языке, в котором еще не очень разбираешься. Хочется обеспечить себе подушку безопасности в виде перевода на русский язык. Я именно так и пользовалась книгой, поскольку уровень языка уже более-менее позволяет читать, не глядя постоянно в перевод. Сначала я прочитывала фразу в оригинале, а потом подглядывала незнакомые слова в комбинированной португало-русской фразе. Очень удобно, поскольку не приходится…
20 июня 2014 г. 14:24
338
4
Португальский язык я изучаю недавно (словарный запас не очень большой), но интенсивно (грамматику знаю, поэтому глаголы в многочисленных формах уже узнаю). Это мой первый опыт чтения книг по методу Ильи Франка. Мне понравилось: читала на португальском, суть понимала, а незнакомые слова не надо было искать в словаре, они тут же, это удобно. По моему мнению, книга выбрана удачно: это история из жизни школьников, их взаимоотношения друг с другом, с родителями, живое, простое общение, что полезно для начинающих изучать язык. Сама история тоже понравилась: в класс, где учатся близнецы Тереза и Луиза, приходит новый ученик, Эдуардо. У него много талантов, например, он умеет строить "Замок спящей красавицы" из пережеванной бумаги, каждый вечер ведет программу на радио, умеет имитировать голоса…