Станислав Игнаций Виткевич — о писателе
- Родился: 24 февраля 1885 г. , Варшава, Польша
- Умер: 18 сентября 1939 г. , Большие Озёра, Украина
Биография — Станислав Игнаций Виткевич
Станислав Игнаций Виткевич — польский писатель, художник и философ.
Сын художника, писателя, художественного критика Станислава Виткевича (1851-1915). Получил домашнее образование в родительском имении в Закопане, рос в кругу артистов, художников, писателей. С детства дружил с Каролем Шимановским и Брониславом Малиновским, сопровождал последнего в его этнографической экспедиции в Океанию (1914). Участвовал в Первой мировой войне как российский подданный, был в Санкт-Петербурге во время Октябрьской революции. Увиденное в эти катастрофические годы в решающей степени определило материал, сюжетику, авторскую позицию в произведениях Виткевича.
В 1925 взял псевдоним Виткацы (транскрибируется…
КнигиСмотреть 32
Библиография
Интересные факты
С 1985 в Закопане существует Театр им. С. И. Виткевича, реализующий его концепцию "чистой формы" (режиссёр - Анджей Дзюк). Эссе об этико-эстетических поисках Виткевича принадлежит Феликсу Гваттари, оно вошло в его книгу Картографии шизоанализа (1989).
Ссылки
РецензииСмотреть 16
5 марта 2015 г. 23:11
2K
4
Мне хочется начать с небольшой оговорки: я не из той категории людей, которые ноют о скатившемся искусстве, культуре, литературе и прочем, причитая при этом: «В наше время такого не было». Я ко всему отношусь куда более спокойней.
Польский писатель Станислав Игнаций Виткевич в данном вопросе относится (ничего, что в настоящем времени? [тут должна быть крутая речь про бессмертие великих людей]) к людям с несколько иным мнением. Данною свою точку зрения на протяжении всей книги «Прощание с осенью» он демонстрирует через главного героя — Атаназия Базакбала. Не могу сказать, что Атаназий своего рода Марти Стью или, говоря прилично и не языком субъекта «общества сплошного бескультурья», — лирический герой, но именно он по большей части высказывает авторскую мысль.
Итак, если вы меня спросите,…
27 мая 2018 г. 13:07
2K
5 Не надо в морду.
Автор напоследок сказал, что тому, кто не сочтет финал счастливым - тому в морду. Да, так и сказал, я ничего не привираю, привожу дословно.
«И все-таки - хорошо, все хорошо. Что? - может, нет? Все хорошо, черт возьми, а кто скажет, что нет, тому - в морду!»
Это что бы доверенные лица, читатели, которые осилят, прочтут, ничего не попутали. Но тут и не попутаешь, я согласна, дорогой автор, что хорошо. Невозможно мучительным было бы любое продолжение пути метафизического «скотства и свинства», избранного главным героем. Или за него кто-то это все предопределил, а он не виноват, не знаю что и думать.
Если кратко про сюжет, то он про то как сплелись судьбы четырех молодых людей. Про то, кто из этой четверки кого сожрет. Психологически, метафизически, нравственно, социально, национально,…
ЦитатыСмотреть 52
ИсторииСмотреть 2
10 мая 2018 г. 22:13
1K
"люди живут не в стране, а в языке"
Изучаю я, значит, польский язык. Хожу на курсы, регулярно езжу в Польшу и пристаю там к ничего не подозревающим местным с глупыми разговорами с целью попрактиковаться. Что и говорить, пятиминутная беседа в магазине или ресторане стоит трех академических часов в классе. Есть у меня и учебник-тетрадь. Там несколько персонажей из разных стран, как и я, изучают польский и дозировано, по темам, общаются друг с другом. Главный персонаж - японская девушка по имени Мами. Она живет в польской семье, в Кракове. Судя по картинкам, довольно приятная молодая особа. Судя по голосу в диалогах - слишком непосредственная. Я считаю, что на японку она похожа…
19 августа 2017 г. 18:57
528
новое духовное учение Мурти Бинга
история , связанная с этой книгой или как я "вышла" на эту книгу. Сначала был Марчин Вроньский, который упомянул Леопольда Тирманда. У Леопольда Тирманда нашла книгу В этой книге Тирман упоминает Мурти Бинга , о котором не имела представления. Начала искать истоки Мурти Бинга. И нашла, что Мурти Бинг - из этой книги. ================================== У русского читателя возможность познакомиться с творчеством Виткация появилась лишь в конце ХХ века, после краха советской системы ... До того же, пока осуществлялся жесткий идеологический контроль над переводами и популяризацией зарубежных мастеров слова, мировоззренческий катастрофизм…