Борис Рифтин — о писателе
- Родился: 7 сентября 1932 г. , Ленинград, РСФСР, СССР
- Умер: 3 октября 2012 г. , Москва, Российская Федерация
Биография — Борис Рифтин
Борис Львович Рифтин (китайский псевдоним — Ли Фуцин; 7 сентября 1932, Ленинград — 3 октября 2012, Москва) — российский китаист, академик РАН (2008) (с 1987 член-корреспондент АН СССР и РАН), c 2008 академик РАН, доктор филологических наук. Главный научный сотрудник Отдела литератур Азии и Африки ИМЛИ РАН.
Б. Л. Рифтин — один из крупнейших специалистов по литературе Китая, стран Дальнего Востока и Центральной Азии. Им сформулированы принципы типологии средневековых литератур, предложена новая методика анализа прозаического произведения, впервые описана структура китайского сказа, разработаны принципиально новые приемы сравнения письменных и устных вариантов средневековых романов.…
КнигиСмотреть 6
Библиография
1.«Сказание о Великой стене и проблема жанра в китайском фольклоре», М., 1961.
2.«Историческая эпопея и фольклорная традиция в Китае. (Устные и книжные версии „Троецарствия“)». (Серия «Исследования по фольклору и мифологии Востока»). М., 1970.
3. От мифа к роману. Эволюция изображения персонажа в китайской литературе (1979). М., 1979.
4.«Чжунго гудянь вэньсюэ яньцзю цзай Сулянь» (Изучение китайской классической литературы в СССР). Пекин, 1987, Тайбэй, 1991.
5.«Чжунго шэньхуа гуши луньцзи» (Сборник исследований мифов и сказок Китая). Пекин, 1988, Тайбэй, 1991.
6.«Редкие китайские народные картины из советских собраний». Пекин, 1990 (совместно с Ван Шуцунем и Лю Юйшанем).
7.«Ханьвэнь…
Ссылки
РецензииСмотреть 2
13 февраля 2023 г. 17:10
107
5
История интереса к своему фольклору в новое время в Китае не очень долгая, по крайней мере официального интереса. Зато это время активных дел и, как это в Китае часто бывает, высокоорганизованных мероприятий. На рубеже 1970-80-х годов каждый уезд Китая должен был собрать свой фольклор, на основе собранного издавалась отдельная книга серии (предполагались три серии - сказки, песни, пословицы). Таким образом, к началу нового века было издано 2000 (!) томов. На их материале, в свою очередь, составлялись сборники провинций. Таким образом были опубликованы произведения устного творчества, созданные пятьюдесятью пятью народами, населяющими Китай. Такая представленность имеет и чисто прикладную ценность: сказки титульной народности претерпели со временем многие изменения, приобрели современные…
4 апреля 2012 г. 14:24
349
5
Казки завжди приємне враження справляють, хай навіть переважна більшість сюжетів універсальна і мандрує з країни в країну. Домандрували і до Китаю. Є тут свій котигорошко, Іван-дурак, дюймовочка, але замість ведмедів – тигри, корень женьшеня, фенікс, карп. Набагато частіше у китайських казках фігурують перевертні, причому вони виконують переважно позитивну роль. Немає у китайців баби-яги, зате є феї нефритових гір і сиві безсмертні старці шеньсяні.
Згадаю дві казки, сюжети яких не можу пригадати у наших казках.
«Как обезьяна путешествовать собиралась». «Как-то раз обезьяна задумала путешествовать по Гималаям и составила подробный план своего пути: где в первый день остановится, где на второй будет завтракать – все записала! Потом еще раз все прикинула, проверила и похвалила себя за…