Автор
Ингрид Нолль

Ingrid Noll

  • 46 книг
  • 13 подписчиков
  • 1286 читателей
3.6
1 537оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.6
1 537оценок
5 271
4 614
3 483
2 121
1 48
без
оценки
216

Лучшие произведения Ингрид Нолль

  • Аптекарша Ингрид Нолль
    Перевод: Г. Шевченко
    Язык: Русский
  • Прохладой дышит вечер Ингрид Нолль
    Форма: роман
    Оригинальное название: Kalt ist der Abendhauch
    Дата написания: 1996
    Перевод: Анна Кукес
    Язык: Русский

    Шарлотта - дама не первой молодости, но в жизнелюбии даст фору любому. Внуки ее обожают: остроумна, молода душой, никогда не лезет с нравоучениями и охотно делится историями из своего бурного прошлого. Уж монашкой-то она не была никогда! Но не все, далеко не все Шарлотта рассказывает внукам. Кое-какими воспоминаниями она может поделиться только со своей старой куклой Хульдой, да и то осторожно, чтобы никто не услышал...

  • Мертвый петух Ингрид Нолль
    Перевод: О. Соколова
    Язык: Русский
  • Головы моих возлюбленных Ингрид Нолль
    Форма: роман
    Оригинальное название: Die Häupter meiner Lieben
    Дата написания: 1993
    Язык: Русский
    Обижать женщин — низко и подло. А таких решительных, как Майя и Кора, — еще и опасно. Эти милые девушки «решительно избавляют себя и всех остальных от плохих парней», — как остроумно было отмечено в рецензии Die Zeit. Муки совести? Глупости! Подруги не знают, что это такое. Но время идет, и с годами приходит мудрость, а с ней — прозрение: не бывает только плохих и только хороших людей, и кроме ненависти есть еще и любовь. И совсем не обязательно убивать подругу, которая переспала с твоим мужем.
  • Натюрморт на ночном столике Ингрид Нолль
    Форма: роман
    Перевод: Анна Кукес
    Язык: Русский
  • Благочестивые вдовы Ингрид Нолль
    Форма: роман
    Оригинальное название: Selige Witwen
    Дата написания: 2001
    Первая публикация: 2003
    Перевод: Н. Сабитова
    Язык: Русский
    Кора и Майя молоды, но жизненного опыта у них хватит на четверых! И они точно знают, что главное — никогда не унывать и надеяться только на себя. И уж точно — никому никогда не доверять, кроме друг друга. Но однажды Майя все-таки поверила случайной знакомой и — попала в переплет. И как назло, Коры, которая могла бы ее остановить, не было поблизости. Но Майе есть что терять — ее ждет маленький сын Бэла, поэтому она будет бороться, сбивать масло и в конце концов отомстит обидчикам и выйдет победительницей.
  • Воронье Ингрид Нолль
    Перевод: Владислава Агафонова
    Язык: Русский
  • Der Schnappschuss Ингрид Нолль
    Форма: новелла
    Оригинальное название: Der Schnappschuss
    Язык: Немецкий
  • Kostiliste lõunalaud Ингрид Нолль
    Форма: роман
    Оригинальное название: Der Mittagstisch
    Язык: Немецкий
    Nelly, kolmekümnendate keskel üksikema, vajab laste üleskasvatamiseks raha. Kuna ta oskab hästi süüa teha ja tal on olemas koht, kus lõunat pakkuda, kutsub ta omale kostilisi. Nii koguneb iga päev tema juurde lõunatama kirju seltskond: kapten, kes pole enam ammu merd sõitnud, pruunikspäevitunud spordiõpetaja, kindlustusagent ja üks ühtaegu nii meeldiv kui ka osav elektrik. Kõik kulgeb familiaarselt ja ka rahaliselt tasub see ära – kuni üks vaim minevikust ähvardab supi üle soolata.
  • Saamahimu ajel Ingrid Noll
    Форма: роман
    Оригинальное название: Hab und Gier
    Язык: Эстонский
    Juba ammu oli raamatukoguhoidja Karla unistanud pensionäri elust: heita pikali ja lõpuks ometi rahulikult lugeda, elada ainult endale. Nii ta siis 60-aastaselt oma töö linnaraamatukogus lõpetabki. Vaid mõne kolleegiga säilib tal nõrk side ̶̶ kuni ühe saatusliku küllakutseni. Keskpäevaeinel teeb surmahaige ja lastetu lesk Hunter talle ettepaneku: juhul kui Karla hoolitseb pärast tema surma matuste korraldamise ja kirja eest hauakivil, pärib ta veerandi mehe varandusest. Kui hoolitseb surija eest ka enne surma, siis pärib poole varandusest ja kui saadab ta, surija enda soovi kohaselt, teise ilma, siis pärib kogu varanduse koos villaga Weinheimis … Karla rahu on nagu peoga pühitud. „Ingrid Nollil on silmapaistev omadus tabada ka näiliselt täiesti süütus argielus peituvat jubedust. Seejuures on ka negatiivsed tegelased, kelle hirmud ja igatsused on sageli tavalised, tema romaanides väliselt igati usaldusväärsed.“ Sonntags Zeitung Ingrid Noll, sündinud 1935. aastal Šanghais, õppis Bonnis germanistikat ja kunstiajalugu. Ta on kolme täiskasvanud lapse ema ja paljukordne vanaema. Pärast laste kodust lahkumist hakkas ta kirjutama kriminaallugusid, mis kõik said bestselleriteks. Die Häupter meiner Lieben on saanud Glauseri auhinna ja on ka filmitud, nii nagu paljud teisedki romaanid.
  • Die Sekretärin Ингрид Нолль
    Форма: новелла
    Оригинальное название: Die Sekretärin
    Язык: Немецкий
  • Der Krebs ist Fisch Ингрид Нолль
    Форма: рассказ
    Оригинальное название: Der Krebs ist Fisch
    Язык: Немецкий
  • Fisherman's Friend Ингрид Нолль
    Форма: новелла
    Оригинальное название: Fisherman's Friend
    Язык: Немецкий
  • Stich für Sticht Ингрид Нолль
    Форма: рассказ
    Язык: Немецкий