Автор
Арнальдо Фраккароли
  • 5 книг
  • 11 читателей
4.6
11оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.6
11оценок
5 8
4 2
3 1
2 0
1 0
без
оценки
2

Арнальдо Фраккароли — об авторе

Я — Арнальдо Фраккароли или представляю его интересы

КнигиСмотреть 5

РецензииСмотреть 3

5 июля 2010 г. 22:54

187

5

Очень редки книги-биографии, которые интересно читать (и не только музыкантам). Эта - одна из таких. Написана она очень умело и интересно, так, что, читая, ее, во-первых, запоминаешь многое из того, о чем написано (даты, оперы, персоналии), а во-вторых, погружаешься в атмосферу того времени и узнаешь новое о нем. Советую людям, любящим музыку и ценящим хорошие книги :)

26 мая 2021 г. 21:02

208

4 «Когда есть возможность, я всегда счастлив ничего не делать.»

«Но, милые вы мои, если музыка дается вам с таким трудом, зачем же вы тогда беретесь писать ее и почему не проникнетесь хоть каплей сострадания к тем, кто вынужден будет потом ее слушать?» Удивительная книга про удивительного и талантливого композитора. И очень необычного. Читается, как захватывающий приключенческий роман. Джоаккино Россини действительно не совсем обычный человек. Необычность его заключается в том, что он противоречит всем условностям, сопутствующим большинству знаменитостей. Быть может его талант был на самом деле настолько велик, что ему не нужно было утруждать себя ни музыкальными упражнениями, ни напрягаться при сочинении очередной оперы? По крайне мере, автор книги поддерживает у читателя именно такое восприятие героя. А это стоило не мало, если принимать во…

Развернуть

ЦитатыСмотреть 26

JohnMalcovich

25 мая 2021 г., 10:45

JohnMalcovich

25 мая 2021 г., 10:44

ИсторииСмотреть 1

7 сентября 2013 г. 11:11

207

Ещё ни разу не видел сколько-нибудь убедительной постановки оперы с актуализированным сюжетом. "Любовный напиток" в "Новой опере" не оказался исключением. Вместо сюжета нам предложили капустник по мотивам. Большинство трюков оказались совершенно бессмысленными и не смешными. Вместо итальянской деревни действие происходит в России во дворе какого-то старого многоквартирного дома, обитатели которого почему-то общаются по-итальянски. Актёры никак не обыгрывают изменение времени и места действия. Поэтому понять, что происходит на сцене всё равно можно только из титров над сценой. В результате весь режиссёрский "креатив" уходит в песочницу на…

Развернуть

Поделитесь