Мария Грипе - все книги по циклам и сериям | Книги по порядку
- 15 произведений
- 33 издания на 5 языках
-
Тень на каменной скамейке Мария Грипе
ISBN: 978-5-906640-84-0 Год издания: 2017 Издательство: Белая ворона Язык: Русский 1911 год. Каролина поступает горничной в самую обычную семью, и привычный ход жизни тотчас меняется. Вскоре веселая и умная Каролина становится любимицей всей семьи. Но она явно хранит какую-то тайну. Кажется, Каролина не совсем та, за кого они ее принимают. Где она пропадает по ночам? И почему так интересуется старым фамильным фотоальбомом? Первая книга знаменитой тетралогии о тенях — остросюжетная психологическая проза с элементами мистики, которую так любят поклонники Марии Грипе во всем мире.
-
И белые тени в лесу Мария Грипе
ISBN: 978-5-00114-003-0 Год издания: 2018 Издательство: Белая ворона Язык: Русский Второй роман из цикла о тенях рассказывает о летних приключениях Берты и Каролины в Замке Роз. Прошлое замка связано с загадочными событиями, и девочкам предстоит ближе узнать друг друга, а также столкнуться с необъяснимыми явлениями и удивительными тайнами.
-
Дети теней Мария Грипе
ISBN: 978-5-00114-024-5 Год издания: 2018 Издательство: Белая ворона Язык: Русский Кто настоящий отец Каролины? Приходится ли она сестрой Берте? Решится ли Лидия фон Стеншерна открыть свою тайну? В этой книге раскроются почти все загадки тетралогии о тенях… Третья книга из тетралогии о тенях — это психологическая проза о семье и взаимоотношениях двух героинь, Берты и Каролины. Книги Грипе были экранизированы и стали театральными постановками, а также удостоились множества литературных наград.
-
Тайник теней Мария Грипе
ISBN: 5-94282-241-7 Год издания: 2004 Издательство: ОГИ Язык: Русский В этой книге тетралогии известной шведской писательницы Марии Грипе повествуется о незаурядной девушке по имени Каролина, с которой было связано множество тайн в предыдущих книгах. Повествование ведется от лица героини, которая хочет проанализировать себя, свою жизнь и поступки, стремясь разглядеть в своей жизни нечто, что называют Судьбой.
-
Элвис Карлссон Мария Грипе
ISBN: 978‑5‑906640‑77‑2 Год издания: 2017 Издательство: Белая ворона Язык: Русский По мнению маминых подруг, Элвис очень непослушный ребенок. Но если бы они только знали, сколько у него важных дел! Именно поэтому он целыми днями пропадает на улице. Элвис ухаживает за цветами, растущими в парках, оберегает от хулиганов старый дом Юлии и, самое главное, — хранит свою Тайну. Правда, он пока не знает, что это за Тайна, но обязательно это выяснит! Мария Грипе — одно из важнейших имен в истории мировой литературы для детей. Многие ее романы были экранизированы и стали театральными постановками. Книги Марии Грипе удостоены множества литературных наград и переведены на 29 языков. Гравюры к роману «Элвис Карлссон» были…
-
Elvis Karlsson Мария Грипе
ISBN: 9985551265 Год издания: 2001 Издательство: Tiritamm Päike soojendab ja putukad sumisevad rahulolevalt.
Ent korraga tunneb ta, et ta pole üksi. Keegi viibib läheduses. keegi jälgib teda praegu -- ta tunneb seda.
Ehkki ta ei kuule ühtki häält. Ja kedagi pole ka näha. See ei loe. Ta teab, et keegi viibib praegu siinsamas. Kes?
Viimane kui lihas tema kehas tõmbub pingule, kuid ta ei karda. On ainult kõigeks valmis. Aeglaselt pöörab ta pead ühele ja teisele poole. Ei midagi. Ei kedagi. Ometi tajub ta kogu aeg endal kellegi pilku.
Mõne aja pärast ilmub veidi maad eemal nähtavale pea. Poiss vaatab otse rohelistesse loomasilmadesse. Tema silmad ja nood rohelised silmad seiravad teineteist pilku pööramata ja pilkumata. -
Elvis! Elvis! Мария Грипе
ISBN: 9985551389 Год издания: 2002 Издательство: Tiritamm ...Ent juba äraminekule asutades silmas Elvis tüdrukut. Too vilksatas hetkeks mõlema laelambiga toa aknas. Tema see oli! Kuigi Elvis nägi teda eemalt ja kõigest silmapilgu vältel, oli ta selles kindel - nimelt juuksetuttidest kõrvade juures. Annarosa kandis juukseid alati nõnda. Nüüd teadis ta, et tüdruk elab allkorrusel.
Järgmisel päeval läks ta sinna keskpäeval, kui Annarosa pidi koolis olema. Tal oli kaasas lillesibul, mille ta tahtis istutada selle akna alla, kus oli eile Annarosat näinud. See oli üllatussibul: tal endal polnud aimu, millist lille see endas peidab. Sestap ta selle valiski.