Вениамин Смехов

74 книги

  • В жизни так не бывает. Та Таганка (комплект из 2 книг) Вениамин Смехов
    ISBN: ISBN 978-5-9691-0350-4, 978-5-9691-0349-8, 978-5-9691-0348-1
    Год издания: 2008
    Издательство: Время
    Язык: Русский

    Книга 1 В жизни так не бывает "Двадцать лет я крепился. Стеснялся рассказывать байки о киносъемках...". Два десятка лет, о которых пишет Вениамин Смехов, давно истекли. И уже написаны не только документальная повесть "Когда я был Атосом", но и ее продолжение - о съемках продолжения "Трех мушкетеров". Его пока, в 2008, еще никто не видел, но о том, как кино снималось, уже можно прочесть в этой книге. Сюда же вошла повесть "В один прекрасный день" - об актере, в котором угадывается сам Смехов. И сотни страниц о друзьях - о Юрии Яковлеве и Олеге Табакове, Игоре Кваше и Резо Габриадзе, Юрии Визборе и Владимире Тендрякове... Знаменитый…

    Развернуть
  • Театр моей памяти Вениамин Смехов
    ISBN: 5-264-00599-0
    Год издания: 2001
    Издательство: Вагриус
    Язык: Русский

    Почти сразу же после окончания Щукинского театрального училища Вениамин Смехов прочно связал свою творческую жизнь с только что созданным театром драмы и комедии на Таганке. И этот театр стал для него "судьбой и одновременно диагнозом".

  • Ангелова кукла Эдуард Кочергин
    ISBN: 978-5-93898-650-3
    Год издания: 2018
    Издательство: Вита Нова
    Язык: Русский

    Книга Эдуарда Кочергина - главного художника Большого драматического театра им. Г. А. Товстоногова - сразу после первой публикации в 2003 году обратила на себя пристальное внимание критики и стала настоящей сенсацией в литературной жизни. О ее авторе заговорили как об одном из лучших мастеров современной прозы. В 2010 году Кочергин стал обладателем престижной литературной премии "Национальный бестселлер" (за книгу "Крещённые крестами"), в 2011 году - Литературной премии им. Сергея Довлатова. В новое издание "Ангеловой куклы" включено 32 рассказа, три из которых публикуются впервые. Судьбы "униженных и оскорблённых" новейшей российской…

    Развернуть
  • Тифозный карантин В. Шаламов
    Язык: Русский

    Врач Лидия Ивановна направила Андреева в тифозный карантин в котором несколько тысяч человек ждало распределения по приискам и лагерям, где он и пробыл более трех месяцев.

    Dm-c

  • Ночью Варлам Шаламов
    ISBN: 978-5-9989-4326-3
    Год издания: 2010
    Издательство: Книга по Требованию
    Язык: Русский

    Владимир Галактионович Короленко (1853 — 1921) — русский писатель украинского происхождения, журналист, публицист, общественный деятель, заслуживший признание своей правозащитной деятельностью как в годы царского режима, так в период гражданской войны и советской власти. Значительная часть литературных произведений писателя навеяна впечатлениями о детстве, проведенном на Украине, и ссылкой в Сибирь.

  • Борис Акунин - Коронация, или Последний из романов
    4,5
    Коронация, или Последний из романов Борис Акунин
    ISBN: 9785815900592
    Год издания: 2017
    Издательство: Захаров
    Язык: Русский

    Действие романа происходит в 1896 году, накануне и во время коронации императора Николая II. Похищен Михаил, четырехлетний сын великого князя Георгия Александровича. Похититель, называющий себя "доктор Линд", в качестве выкупа требует бриллиант "граф Орлов", которым украшен императорский скипетр. Если сделка не состоится, ребенок будет возвращен родителям по частям. Но без скипетра не может состояться коронация. Эраст Петрович Фандорин берется спасти честь монархии. Акунин несколько исказил семейные связи Романовых. Как и во всех своих произведениях, он изменил имена исторических личностей (московским обер-полицеймейстером в книге…

    Развернуть
  • Самоубийца Н. Эрдман
    Год издания: 2004
    Издательство: СиДиКом
    Язык: Русский

    Николай Эрдман недостаточно хорошо известен широкой публике, однако фильмы "Волга-Волга" и "Веселые ребята" смотрели практически все. А Эрдман был одним из авторов сценариев к этим фильмам. Он работал также над кинокартинами "Смелые люди", "Снежная

  • Ягоды В. Шаламов
    Язык: Русский

    Сегодня наряд на работы в вырубленный еще год назад лес, собирать все, что можно сжечь в печках. А на полянках, с которых ветром сдуло снег, множество подмороженных ягод: горный шиповник, брусника, голубика, которые можно есть или собирать, чтобы обменять на хлеб... или на пулю...

  • Вальпургиева ночь, или Шаги Командора Венедикт Ерофеев
    ISBN: 978-5-389-09780-3
    Год издания: 2020
    Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус
    Язык: Русский

    Всемирную славу Венедикту Ерофееву принесла его знаменитая, переведенная более чем на тридцать языков поэма «Москва — Петушки». Однако творческое наследие Ерофеева — это не только «Москва — Петушки». Достаточно известна и пьеса «Вальпургиева ночь» (1985). В середине 1980-х годов Венедикт Ерофеев задумал трилогию под общим названием «Драй Нэхте». «Вальпургиева ночь», должна была составить ее вторую часть, но в итоге оказалась единственной завершенной пьесой триптиха. По словам писателя, он был увлечен идеей «классической пьесы», но при этом очень смешной, «в финале героев ухайдокать, а подонков оставить — это понятно нашему человеку».…

    Развернуть
  • Шоковая терапия Варлам Шаламов
    Год издания: 1990
    Издательство: Хабаровское книжное издательство
    Язык: Русский
    "Лагерь - отрицательный опыт, отрицательная школа, растление для всех - для начальников и заключенных, конвоиров и зрителей, прохожих и читателей беллетристики…" Варлам Шаламов
  • Сгущенное молоко В. Шаламов
    Язык: Русский

    От голода наша зависть была тупа и бессильна, как каждое из наших чувств. У нас не было силы на чувства, на то, чтобы искать работу полегче, чтобы ходить, спрашивать,просить… Мы завидовали только знакомым, тем, вместе с которыми мы явились в этот мир, тем, кому удалось попасть на работу в контору, в больницу, в конюшню – там не было многочасового тяжелого физического труда, прославленного на фронтонах всех ворот как дело доблести и геройства…

  • Дождь В. Шаламов
    Язык: Русский

    «Мы бурили на новом полигоне третий день. У каждого был свой шурф, и за три дня каждый углубился на полметра, не больше. До мерзлоты еще никто не дошел, хотя и ломы и кайла заправлялись без всякой задержки – редкий случай; кузнецам было нечего оттягивать – работала только наша бригада. Все дело было в дожде…»

  • Сухим пайком В. Шаламов
    Язык: Русский

    «Когда мы, все четверо, пришли на ключ Дусканья, мы так радовались, что почти не говорили друг с другом. Мы боялись, что наше путешествие сюда чья-то ошибка или чья-то шутка, что нас вернут назад в зловещие, залитые холодной водой – растаявшим льдом – каменные забои прииска…»

  • Апостол Павел В. Шаламов
    Язык: Русский

    «Когда я вывихнул ступню, сорвавшись в шурфе со скользкой лестницы из жердей, начальству стало ясно, что я прохромаю долго, и так как без дела сидеть было нельзя, меня перевели помощником к нашему столяру Адаму Фризоргеру, чему мы оба – и Фризоргер и я – были очень рады…»

  • Заклинатель змей В. Шаламов
    Язык: Русский

    «Мы сидели на поваленной бурей огромной лиственнице. Деревья в краю вечной мерзлоты едва держатся за неуютную землю, и буря легко вырывает их с корнями и валит на землю. Платонов рассказывал мне историю своей здешней жизни – второй нашей жизни на этом свете…»

  • Тайга золотая В. Шаламов
    Язык: Русский

    ««Малая зона» – это пересылка. «Большая зона» – лагерь горного управления – бесконечные приземистые бараки, арестантские улицы, тройная ограда из колючей проволоки, караульные вышки по-зимнему, похожие на скворечни…»

  • Серафим В. Шаламов
    Язык: Русский

    «Письмо лежало на черном закопченном столе как льдинка. Дверцы железной печки-бочки были раскрыты, каменный уголь рдел, как брусничное варенье в консервной банке, и льдинка должна была растаять, истончиться, исчезнуть. Но льдинка не таяла, и Серафим испугался, поняв, что льдинка – письмо, и письмо именно ему, Серафиму…»

Оцените страницу

Ваша оценка