Узбекский сатирик Самиг Абдунаххар родился в гор. Ташкенте в 1922 году. С 1937 года работал в редакции сатирического журнала "Муштум", примерно с этого же года начал печататься на страницах республиканских газет и журналов. Первый сборник рассказов С.Абдукаххара был выпущен в 1945 году. В последующие годы Самиг Абдунаххар опубликовал более двадцати книг на узбекском и русском языках. Из них одна - "Ученый гусь и многие другие" вышла в библиотеке "Крокодила" в 1964 году.
Узбекский читатель познакомился в его переводе с произведениями русских и западных классиков и современных писателей. Он перевел комедию Мольера "Проделки Скалена", трагедию М.Ю.Лермонтова "Испанцы" (совместно с Аскадом Мухтаром), "Сороку-воровку" Герцена, "Повесть о Ходже Насреддине" Л. Соловьева, "Повести и рассказы" А.Чехова, М.Горького, С.Антонова, роман "Через сорок смертей" Ю.Королькова, "Сказки" X.Г.Андерсена, повести И.Арефьева, С.Бабаевского, П.Вежинова, В.Мильчакова, Г.Комаровского и других писателей. В прошлом году вышел из печати сатирический роман финского писателя Мартти Ларни "4-й позвонок" в его переводе - на узбекском языке.
Самиг Абдунаххар сейчас работает ответственным секретарем республиканского сатирического киножурнала "Наштар".
Узбекский сатирик Самиг Абдунаххар родился в гор. Ташкенте в 1922 году. С 1937 года работал в редакции сатирического журнала "Муштум", примерно с этого же года начал печататься на…