Больше рецензий

6 февраля 2015 г. 16:17

173

5

Этот камень, он, знаешь, такой, что если положишь его перед собой, то можешь излить ему все свои горести и печали, и страдания, и скорби, и невзгоды... сказать ему все, что у тебя накипело в сердце и в чем ты не осмеливаешься никому открыться.

Таким камнем терпения стал для главной героини ее парализованный муж. Главная героиня, она же практически единственное действующее лицо, -- это любая афганская девушка. Она терпеливо ухаживает за своим мужем, моджахедом, выплескивая постепенно на него всю горечь невосполненного желания. Она произносит вслух все те мысли, что копились в ней все 10 лет замужества, существование не на правах человека, а лишь в виде куска мяса, необходимого для того, чтобы удовлетворять свою похоть и рожать детей.
Ислам -- тема щекотливая и кто я такая, чтобы рассуждать на эту тему? Атик Рахими -- человек, воспитанный в этой культуре, мужчина, поэтому вдвойне восторгаешься им, умудрившимся разрушить блок запретов и табу и заговорившем об этом открыто.

"Почему "Камень терпения" вы написали по-французски?" -- спросили у писателя. "О запретном я могу сказать только на чужом языке", -- ответил он. Запретные темы в исламском Афганистане -- это внутренние отношения в семье (ислам строго регламентирует их), мужчина и женщина, секс.

Эта повесть -- о простом и чистом чувстве -- стремлении открыто любить и быть любимой. Касаться человека, которого любишь. Целовать его. Получать удовольствие вдвоем. Слушаться тела, а не "душу", преданную богу, оберегающему свою чистоту и честь. Мораль, не приносящая счастья.
Не смотря на то, что Атик Рахими пишет на французском, книга дышит востоком. Простые односложные предложения -- как отрывистое дыхание в жаркой пустыне. Как затаившийся человек, во время военных действий. Как плач старухи, оплакивающей мужа и сына, которым отрезали головы. Больше всего поразил момент, когда мулла объявлял день недели и рассказывал про него: среда — день, когда, согласно хадисам нашего Пророка, наилучшего из пророков, надлежит не проливать крови, и не давать, и не принимать. Но, мол, с тех пор, как идет Джихад, это делать можно. Вот вам оружие, идите убивайте. В своем желании убивать, они меняют законы.
Автор посвятил произведение афганской поэтессе, убитой собственным мужем. Еще одна жертва культуры, где муж имеет полную власть над женой. Культуры, которая существует в современном мире. В свете недавних событий эта книга как никогда актуальна во Франции...