Больше цитат

Ms_Luck

16 января 2021 г., 17:18

Сквозь призму своего английского языка Чосер подарил глии первую национальную портретную галерею.

Ther was also a Nonne, a Prioresse,
That ofhir smylyng was ful symple and coy;
Hire gretteste ooth was but by Seinte Loy;
And she was cleped [called] madame Eglentyne.
A Monk ther was, a fair for the maistrie [fit to wield authority],
An outridere, that lovede venerie [hunting]
A Marchant was ther with a forked berd,
In mottelee, and hye on hotse he sat;
The Millere was a stout carl [fellow] for the nones;
Ful byg he was of brawn…
(Была меж ними также Аббатиса —
Страж знатных послушниц и директриса.
Смягчала хлад монашеского чина
Улыбкой робкою мать Эглантина.
В ее устах страшнейшая хула
Звучала так: «Клянусь святым Элуа».
Монах был монастырский ревизор.
Наездник страстный, он любил охоту
И богомолье — только не работу.
Купец с ним ехал, подбоченясь фертом,
Напялив много пестрого добра.
Носил он шапку фландрского бобра
И сапоги с наборным ремешком
Да бороду.)