Опубликовано: 29 сентября 2013 г., 20:22 Обновлено: 30 сентября 2013 г., 13:17

308

СКОТЧ и женская английская проза. Часть третья, заключительная

18 понравилось 21 комментарий 0 добавить в избранное

22.09.2013, Екатеринбург

Одним ветреным сентябрьским днем мы собрались, чтобы обсудить не охваченных нами доселе писательниц викторианской эпохи. Очень уж богатым на женскую прозу выдался для Англии XIX век. Настолько богатым, что СКОТЧу потребовалось целых три встречи, чтобы хотя бы в общих чертах познакомиться с самыми выдающимися представительницами этого золотого века женской литературы.

Дальше...

47d5980ac687853afc610cf4db23d43c.jpg



Omiana , YOrec и гостья встречи Наталья Николаевна


И начать мы решили с Элизабет Гаскелл. Слово взяла Psyhea :

578dc2ce01d1d623c2e2dc05ce8e1535.jpg



Она рассказала нам о трагедии в жизни писательницы, о гибели маленького ребёнка, после которой и началась её творческая карьера.
Мы обсудили её дебютный роман «Мэри Бартон» , где поднимаются совсем нетипичные для женской прозы того времени социальные проблемы, и отдельная роль отводится проблемам рабочих; а также роман «Руфь» , в котором многие усмотрели параллели с «Алой буквой» .

ecf22eabc3386e9250da1a2f4faf6392.jpg



Masha_Uralskaya и книга, доставшаяся в подарок за отчёт


Но основное наше внимание, конечно же, сосредоточилось на двух самых известных произведениях Гаскелл.
Обсуждение «Севера и юга» проходило на фоне беседы об экранизации. Важным фактом является то, что Элизабет Гаскелл, прежде не слишком популярную в России, стали активно переводить и издавать именно после выхода сериала BBC. Мы посмотрели небольшой видеоклип на эту тему, параллельно обсудив, насколько, на наш взгляд, актёры соответствуют своим ролям.
Что же касается книги — у неё, разумеется, нашлись как поклонники, так и те, на кого она не произвела особого впечатления. Многим довольно неприятной показалась героиня, и это не могло не повлиять на общие впечатления от романа.

2d4efed680d5663b618f8065de3a48dc.jpg



azure_pie , Wanda_Magnus и Маргарет Хейл


Мнения насчёт «Крэнфорда» разделились. Кому-то он показался довольно скучным и даже усыпляющим, а кто-то, напротив, остался от него в восторге. Не всем также понравилась и обезличенность рассказчика, когда лишь в общих чертах можно представить себе человека, являющегося непосредственным участником событий. Но как бы то ни было, все признали, что роман выпадает из общей социальной тематики произведений Гаскелл.
Впервые пришедшая на нашу встречу Наталья Николаевна рассказала о своей любви к данному произведению и о том, что талант писателя в данном случае заключается в создании микросоциума без сюжета и движения, в умелом изображении женского коллектива. Автор по-человечески относится к своим героиням, и роман наполнен женской и доброй иронией, которая так выделяется на фоне иронии уничижительной, мужской.

Вторым автором, которого мы решили обсудить, стала Джордж Элиот. Рассказ о ней подготовила для нас ari :

e2e388dc0c2041600ace74d95c4abf0e.jpg



Настоящее имя писательницы — Мэри Энн Эванс. Дочь управляющего фермой из Йоркшира, для своего времени она была очень образованной женщиной. Она стремилась к саморазвитию, в совершенстве владела ивритом, переводила религиозные трактаты и даже работала литературным критиком и публицистом.
Очень необычной была и её личная жизнь. Более 20 лет она жила в гражданском браке с женатым мужчиной, а вскоре после его смерти вышла замуж — теперь уже официально — за человека вдвое моложе себя.
Джордж Элиот писала во второй половине XIX века. Это было более спокойное социальное время, но, несмотря на это, романтическая линия никогда не стояла в центре её романов: все они в первую очередь поднимали морально-этические вопросы.
Среди поклонников Джордж Элиот, которой дали прозвище «Достоевский Великобритании», была даже королева Виктория. Писательницу посещали Иван Тургенев и Генри Джеймс.

Первая книга, сборник из трёх повестей под названием «Сцены из клерикальной жизни», была написана ею в возрасте 37 лет и сразу стала популярной. С годами популярность лишь росла, стало появляться всё больше претендентов на авторство романов, выходивших под мужским псевдонимом, и Мэри Энн, в конце концов, пришлось признаться, что Джордж Элиот — это она.
Все её романы стали бестселлерами ещё при жизни писательницы. Сразу же после выхода они издавались в дореволюционной России и раскупались в считанные мгновения. К сожалению, четыре из семи романов с тех пор так и не были переизданы в нашей стране, а ещё два переиздавались в последний раз 50 лет назад.

В связи с этим у СКОТЧевцев не было возможности широко изучить творчество данной писательницы. Мы смогли обсудить лишь «Мельницу на Флоссе» и «Мидлмарч» , эдакую энциклопедию супружеской жизни, со схожими проблемами в разных семьях, с типичной жизнью и хорошо прописанными даже второстепенными персонажами.
А о романе «Даниэль Деронда» нам рассказала ledy_Marakley . Она единственная смогла прочесть его по снимкам из дореволюционного издания.

4cf4f12dc08bd4c6a376890957063308.jpg



А ещё на этой встрече мы провели вручение виртуальных наград самым популярным героям и событиям книг, которые мы успели прочесть и обсудить за три минувшие встречи. Номинаций было много: мы выбирали лучшее место действия, главный конфликт, самую заметную мать и самого лучшего отца.
В основных же номинациях победителей оказалось сразу несколько. Так, главными героинями были признаны Лиззи Беннет и Джейн Эйр, а лучшими героями — мистер Дарси, мистер Рочестер и мистер Торнтон. А вот лучшая пара была выбрана практически единогласно: победителями, конечно же, стали всеобщие любимцы из «Гордости и предубеждения» .

2e209b34f2a8d33eba5776c116e936f9.jpg



Deli


3e6bc06e1d099b2018c63ff07ad2541b.jpg



Roza


Вот так весело и познавательно прошло очередное заседание книжного клуба СКОТЧ. С английской женской прозой мы закончили, но впереди у нас ещё множество увлекательных, необычных и удивительных тем. Оставайтесь с нами!

93bc6cf9427e45232fef219d2fc30e68.jpg

В группу Клубный дом LiveLib Все обсуждения группы
18 понравилось 0 добавить в избранное

Комментарии 21

Аххаха, я такое позорище, скоро вообще перестану готовиться к встречам и буду изображать из себя мебель в полном объеме)))
Кстати, с почином тебя, если мне память не изменяет, раньше отчеты ты еще не вытаскивала?)))

А еще сидела сбоку от Плинера и не видела, какой потрясающей няшкой та была всю встречу)))

61799ab51953fc7f195de49feb2f833e.jpg a0e2786ca0fc29b157de62ab756f8561.jpg 0ac2dff490557145c26d5638b273ccc7.jpg

Deli, Она у нас всегда няша. Если бы она ещё отчёт написала, то я бы вообще умерла от восторга:)

ari, Неее, отчет по драме - вот это реально увидеть и умереть)

ari, Теперь хоть вообще отчет на пиши - Ари надо беречь :D

я напишу. Вот сяду и напишу. До конца недели, честное плинеровское!
Буду смотреть на фотографию капитана с мармеладными медведями и писать.

Замечательный отчет! А у Дели получилась все-таки самая опечаленная фотография.

Wanda_Magnus, Дели явно не нравится обсуждать рафинированных английских барышень))

А как там наше распиливание Деронды, кстати? Откладывается на неопределенный срок?

Wanda_Magnus, Я сегодня вспоминала тоже. Надо бы заняться, пока энтузиазм не иссяк.

Wanda_Magnus, Катерина обещала прийти на следующую встречу, надо её попытать. Чтобы она организовала наше участие в этом проекте.
А я хочу отсканировать Сайлес Марнер, пока он у меня в руках.

интересно!

Маш, отчет интересный и познавательный! Так держать!

Маша, я ещё прочитала в предисловии к Сайлесу Марнеру, что в дореволюционном переводе романа Мидлмарч принимал участие Салтыков-Щедрин.

ari, В журнале "Вопросы литературы" за 2005 г. было две стать о Элиот. Одна переводная английского литературоведа, который писал, что Элиот для анг. литературы - это как Толстой или Достоевский для русской, а ее "Мидлмарч", вообще, величайший роман написанный на анг. языке. Вторая статья российского литературоведа о том почему Элиот в России не издают. Он, кстати, повторил наши мысли на счет влияние экранизация ВВС))

ari, Как интересно. Но сейчас перевод, конечно, новый?
Я так хочу уже почитать Элиот после встречи, но пока не могу найти для нее место в своем плотном графике))))

Masha_Uralskaya, Да, новый, конечно.
Не знаю, как тебе, но у меня она быстро читалась, несмотря на объём. Потому что интересно:)