26 апреля 2016 г., 22:44
208
Как американки под британок и ирландок косили, или МКК в апреле 2016
Логичней всего было бы написать отчёт о 54-й встрече Московского книжного клуба в виде детектива в эпистолярном жанре, но тогда я подготовила бы его к концу июня, это в лучшем случае. В битве между «быстро» и «оригинально» победило первое, поэтому начну.
В этот раз мы снова вернулись на второй этаж в читательский зал, где всё кажется каким-то камерным и интимным. Традиционное знакомство так и оставило без ответа вопрос о том, как реализм может быть магическим, зато определило, как сложно нынче психологам и лингвистам. Подготовительные работы в виде нарезания бананов и раздачи мандаринов были окончены, поэтому настало время обсуждения книг.
Prosto_Yulia призналась, что нервничает, но без запинки представила нам авторов «Клуба любителей книг и пирогов из картофельных очистков» : тётю Мэри Энн Шеффер и её племянницу Энни Бэрроуз. От неё же мы узнали о трогательной мечте Мэри Энн, которая всю жизнь хотела написать что-то настолько хорошее, что могло бы впечатлить издательский дом. Однако она так и не увидела выхода своей книги из-за безвременной своей кончины. Книгу дописывала Энни. Соавторство, считаю, удалось.
В основном книге поставили хорошие оценки. Особым вниманием отметили то, как удачно авторам удалось показать ужасы войны, а также напомнили немногочисленным присутствовавшим мужчинам, что вторгаться в личное пространство женщины очень нехорошо и чревато последствиями. Немного странным показалось то, как все опекали Кит и какими милыми и порядочными были немцы, оккупирующие остров Гернси. Ну и всех, конечно же, удивило, как мастерски американка писала от лица британки о Британии же. Молодец!
В общем, книга понравилась, а выступавшую в оппозиции Theory_of_soul выслушали, приняли и даже не закидали помидорами, то есть пирогами, чего она опасалась. Многие вопросы так и остались висеть в воздухе. Например, удался ли авторам эпистолярный жанр и был ли Сидни геем (по мне, так однозначно был). Сошлись на том, что, несмотря на окончание войны на бумаге и на фронтах, в душах людей она всё ещё продолжалась, пока не зажили все шрамы, если они вообще зажили.
Чуть не забыла! Остров существует, и на нём вяжут чудесные оригинальные свитера, которые могут стать вашими всего за 23,99 фунтов, звоните прямо сейчас!
За рекламной паузой последовал технический перерыв, во время которого вытаскивали имена июньских кураторов. Я и, не побоюсь предположить, Wise_owl следили за процедурой с замиранием сердца, но обошлось! Ждём подборок от Miroku_Rei и Watchdog .
Игра «Горячая картошка» приобрела совсем новый смысл благодаря rijka . Метками была реальная картошка, и она реально была горячей! Несложно догадаться, кому досталось право писать отчёт, но я не расстроилась, ибо заполучила ещё одну книгу в свою копилку (об этом далее).
Но настоящее веселье началось, когда el_lagarto и augustin_blade показали нам, что же такое они там у подоконника тихо обсуждали. Выполняя задание, они должны были перевести названия книг с русского на русский же, но перевёрнутый. А получилось следующее:
Сырые красные апельсины на поляне у аэродрома;
Они лежали у кабака, жениться рано, воскреснуть поздно;
Одиночка-ненавистник бересты и вкусной и здоровой пищи;
Лук, динозавры и дерево. Досье инопланетного одиночки;
Кот, который точно знал, что муж — это ботинок.
Последняя книга просто обязана существовать, поэтому созываем редколлегию и начинаем её писать!
А ещё, а ещё на столе в этот раз были шикарные пирожки и не менее шикарные печеньки. Всё домашнее, вкусное и полезное. Ещё была курица, но я её так и не попробовала, отпишитесь в комментариях. Может, на следующую встречу кто-то отважится сделать пирог из картофельных очистков?
Так, возвращаемся к книгам! Далее обсуждали ирландский детектив Таны Френч «В лесной чаще» , который курировала Wise_owl . Однако он оказался не таким уж и ирландским. Мнения опять разделились: кто-то считал, что старое преступление не раскрыто, читателя обманули, так делать некрасиво, а другие парировали, что в этом и есть вся изюминка книги, зато мы её точно запомним! С этим не согласиться довольно сложно.
Порадовал главный герой, который оказался никаким не суперменом, а обыкновенным неврастеником, который к чертям похерил дружбу с реальным пацаном Кейси, зачем-то мучился, но жил со своей соседкой (прям как тот йожик с кактусом) и вообще, скорей всего, он сам и порешил своих друзей. Стало понятно, почему некоторые люди такие странные, а ему вообще бы жениться на Поппи из книги «Женщина, которая легла в кровать на год» и нарожать целую кучу совместных неврастеничных детей с мягкой формой шизофрении. А Поппи возникла тут не случайно: её вспомнили из-за Розалинды. И тут мы осознали, как страшно жить — ведь вокруг столько странных людей.
На этом, собственно, я и откланялась, но, возможно, встреча продолжалась. А я взяла свою тяжёлую сумку и два пакета с книгами и, как маленький нагруженный, но очень довольный верблюд, поскакала домой. Вот такой вот улов! Слов не хватит, чтобы выразить всем благодарность, ибо я до сих пор хожу мимо стопки и улыбаюсь, а также отгоняю домочадцев, которые порываются что-то из стопки вытащить. Кыш, кыш! Всё моё!
Комментарии 18
Показать все
Вот это скорость!
Отличный отчет. Даже понятно, что мы книжки все-таки обсуждаем, а не только чай с пирожками и печеньками.
Кстати, печеньки были из "Книги о вкусной и здоровой пищи", тески той, что засветилась в прошлом отчете
zafiro_mio, а могли бы быть! я пол-встречи его от февральского торта очищала
С почином! Отличный отчёт, я прям как сама побывала))
zafiro_mio, спасибо! Переживаю за него, он же мой первый :)
charlie_gelner, Ну и зря ты это))