• Манас великодушный. Повесть о древних киргизских богатырях Липкин С.
    Год издания: 1958
    Издательство: Издательство Детской литературы
    Язык: Русский
    Известный поэт-переводчик Семен Израилевич Липкин ро­дился в 1911 году в городе Одессе. Писать и печататься он начал еще будучи
    школьником. Его первые стихотворения были напечатаны в одесской газете «Молодая гвардия».
    В 1929 году С. И. Липкин переехал в Москву и, окончив институт, стал инженером-химиком.

    А. М. Горький поместил его стихотворение «Леса» на ли­тературной странице газеты «Известия». С этого времени произведения поэта стали
    публиковаться в московских жур­налах и газетах.

    Основные работы С. Липкина - стихотворные переводы. Он перевел на русский язык героические поэмы народов Со­ветского Востока - калмыцкий
    эпос «Джангар», киргизский эпос «Манас», кабардинский эпос «Нарты», казахский эпос «Кобланды-батыр», предания и легенды народов
    Дагестана. Его перу принадлежат переводы поэм великого таджико-персидского поэта Фирдоуси «Шах-Намэ», великого узбек­ского поэта и
    мыслителя Алишера Навои «Лейли и Меджнун» и «Семь планет», переводы поэм и стихотворений и дру­гих классиков восточных литератур. С.
    Липкин перевел на русский язык стихи ряда лучших современных поэтов Средней Азии и Северного Кавказа, например Сулеймана Стальского,
    Лахути, Гамзата Цадаса. Мирзо Турсун-заде.
    С первых дней Отечественной войны С. Липкин ушел на фронт и работал во флотской печати. Он участвовал в обо­роне Ленинграда и Сталинграда.
    Воинам Волжской военной флотилии посвящена книга его очерков «Сталинградский ко­рабль».

    С. Липкин написал повести «Манас Великодушный» (по мотивам киргизского эпоса «Манас») и «Приключения бога­тыря Шовшура, прозванного
    Лотосом» (по мотивам калмыц­кого эпоса «Джангар»). Эти повести изданы и за рубежом, а в Детгизе обе эти книги переизданы в 1958 году.