Тайна Каменного принца


Анастасия Медведева

Глава 11. Хозяйка Шелковой долины

– Мне нужно покинуть долину.

Оборачиваюсь на принца и долго смотрю на него.

– Твое лечение еще не закончено, – ровным тоном замечаю я.

– Летописец не смог вспомнить, встречалась ли ему описанная мной алая дева, поэтому мы решили вместе искать информацию в архиве. Этот поиск сейчас в приоритете.

– Тебе необходимо восстановиться. Не то чтобы я переживала за тебя, но ты сейчас не в лучшей форме, – увещеваю я его, разливая чай.

– Я благодарен тебе за помощь. Но выделить три дня на восстановление я просто не могу, – спокойно произносит Тао.

– Что ж, это твое здоровье. – Чуть пожав плечами, ставлю перед ним чашку с ароматным напитком.

– Ты откроешь долину?

– Открою. Когда допьешь чай.

– Я могу приходить к тебе… ночевать?

Застываю, сосредоточенно обдумывая, насколько бестактно это предложение. В итоге решаю игнорировать подтекст.

– Если ты будешь поздно заканчивать, лучше оставайся в Небесном дворце. Я не люблю просыпаться посреди ночи и встречать гостей, – сухо отвечаю я.

– Я не твой гость. Я твой жених.

Встречаю взгляд наследника… и молчу.

– И я хочу засыпать рядом со своей невестой, – продолжает он, не отрывая от меня взгляда.

Я была не права: игнорировать подтекст невозможно, потому что это и не подтекст вовсе. Мягко говорю:

– Ты, наверное, что-то перепутал. Твое место, конечно, все так же ждет тебя – но не на кровати: там я сплю одна.

– Будешь делать вид, что ничего не произошло? – прищуривается принц Тао.

– Не произошло ничего из того, что могло бы отменить это простое правило.

– Мы уже спали вместе.

– Я тебя лечила. Это другое.

– Боишься меня?

– С чего бы мне тебя бояться?

– Тогда что это за странное поведение?

– Принц Тао…

– Айю, мы уже не в тех отношениях, когда прием с переходом на официальное обращение сработает. Мы целовались пять минут назад.

– Я еще не решила, хочу ли продолжать сближение, – чуть громче произношу я, прикрыв глаза.

Да, правда не из приятных.

Но он должен понимать, что это будет исключительно моим выбором – и если я решу, что с меня хватит, он ничего не сможет с этим поделать.

Некоторое время Тао смотрит на меня непроницаемым взглядом, затем склоняет голову и тихо произносит:

– Ты, наверное, сейчас очень смутишься, но в смертном мире мы не только целовались.

– Зачем ты мне это говоришь? – Отвожу взгляд, не желая слушать продолжение.

– Я знаю каждый сантиметр твоего тела. Каждую родинку. Тебе нечего стесняться.

– Ты всерьез думаешь, что дело в моем стеснении? – с легким смешком отвечаю я и все же встречаюсь с ним глазами. – Я не хотела обижать тебя, но, раз ты не понимаешь, поясню предельно четко: дело не в тебе, дело в моем желании ничего не менять.

– Ты такая наивная, – неожиданно улыбнувшись, произносит принц Тао, а затем начинает разглядывать мое лицо будто бы под новым углом. – Удивительно, как ты смогла сохранить в себе это качество?

– Синь Шэнь тоже постоянно удивляется, – отзываюсь я и замечаю, как улыбка сползает с лица принца.

– Не знаю, что у вас за отношения, но заклятие, которое он наложил на тебя, сковывает твою личность, – безучастно произносит наследник. – Позволь мне снять его.

– Почему ты продолжаешь настаивать на этом? – Я напряженно смотрю на него.

– Ты не можешь не понимать, что вместе с твоей заблокированной памятью заблокировалась и целая часть твоей души – все, что происходило в тебе, все открытия, все переживания и все радости. Разве ты не хочешь узнать… саму себя?..

– Давай вернемся к этому разговору позже.

– Ты не убежишь от этого.

– Я уже убежала. И не в первый раз, – сухо отвечаю, не глядя на принца.

– Это, по-твоему, повод для гордости?

– Не тебе учить меня, как жить. Я выбрала этот путь. И мне он нравится.

– Не нравится, – качает головой Тао, – просто тебе так проще. Но я покажу тебе, что можно жить по-другому и наслаждаться каждым днем, – добавляет он, отставляя чашку и отходя от меня.

– Ты даже со своей жизнью не можешь разобраться, а лезешь мою исправлять, – холодно парирую я, после чего встречаю его взгляд и добиваю: – Я в курсе всех твоих злоключений и неудач в любви. Что ты можешь знать об этом, чтобы так надменно раздавать советы? Разве ты когда-нибудь был счастлив?

– Я был счастлив, – просто отвечает наследник, – с тобой.

Поджимаю губы и отворачиваю голову.

– В смертном мире, – продолжает принц Тао, – всего пару месяцев, но мне хватило, чтобы уцепиться за эти воспоминания и никогда их не отпускать.

Все верно – он цепляется за них.

– Но я ничего не помню об этом и не могу разделить с тобой эти чувства, – бесстрастно произношу я.

Он, возможно, впервые был по-настоящему счастлив – но ирония в том, что человек, подаривший ему эти моменты, предпочел избавиться от своих воспоминаний.

Ладно, врать самой себе – это уже слишком: я предпочла избавиться от них заранее и не смогла отменить решение. Но сути дела это не меняет.

Воистину, Каменному принцу не везет в любви…

– Мы вернем твои воспоминания, когда ты будешь готова, – а я сделаю все, чтобы ты была готова. Просто подожди. – И принц Тао выходит из моего дома.

Снимаю защиту с долины, позволяя наследнику покинуть ее пределы, и запускаю руку в волосы: он слишком упертый! И я не уверена, что у меня есть силы бороться с ним…

Но сейчас нужно взять себя в руки и выйти к подданным, которые в этот самый момент начинают собираться перед моим домом, для того чтобы получить ответ.

Ответ на вопрос, по какой причине я закрыла Шелковую долину, не оповестив никого.

Давно я не общалась с божествами, живущими на моей земле. Кажется, этак лет пятьсот… или тысячу?..

Открываю дверь и иду к толпе бессмертных, не посмевших ступить на мою лужайку, а оттого топтавших сейчас зеленую травку на ближайшем холме.

– Хозяйка… – склоняют головы божества, приметив меня издали.

Нахожу взглядом Синь Шэня, стоявшего в сторонке, и молча делаю вывод, что кое-кто даже не думает мне помогать. Выходит, отдуваться за все мне придется одной.

Что ж…

– Я знаю, что привело вас сюда. – Мои подданные мгновенно стихают. – Я закрывала долину на два дня. Это было необходимо, и я не могу обещать, что подобное не повторится.

– Хозяйка, нам грозит опасность? – спрашивает богиня среднего ранга, кажется занимающаяся земледелием на севере долины.

– Опасность грозила моему гостю. Его сейчас нет в Шелковой долине.

– Он появится здесь вновь? – Это бог низшего ранга из другой части моих владений.

– Скорее всего. Двери моего дома для него открыты.

Слышу гул недовольных голосов.

– Хозяйка! Но если этот бог приведет врагов на наши земли… – говорит еще одна низшая богиня.

– Вы меня похоронили? – сухо осведомляюсь у всех сразу.

– Что?! – изумленно переглядываются подданные.

– Когда эти земли стали вашими? – спрашиваю я без эмоций.

– Хозяйка, жена оговорилась, – пытается защитить богиню ее супруг, – конечно, эти земли принадлежат вам! Но мы живем здесь поколениями, надеясь на вашу благосклонность и…

– Гость, посетивший меня, тоже надеялся на мою благосклонность – и получил ее, потому что имел на нее право. Вы считаете, мне следовало пренебречь его жизнью и своей честью ради вашего желания не знать, что даже в царстве бессмертных бывает опасно? – чуть нахмурившись, спрашиваю я, и на холме перед моим домом устанавливается гробовая тишина. – С какой целью вы пришли сюда?

На этот мой вопрос никто не спешит дать ответа.

– Господин Лин Хун… мы смиренно просим вас объяснить Высшей Богине, что мы ни в коем случае не хотели ее оскорбить, – дрожащим старческим голосом произносит совсем немощное божество, стоящее прямо лишь благодаря двум молодым богиням, поддерживающим его под руки.

Перевожу взгляд на лиса, и ни один мускул не дергается на моем лице.

Что ты скажешь, друг?

Чью сторону займешь?

– Высшая Богиня не оскорблена… – заверяет Синь Шэнь, прекрасно понимая, что происходит.

Божества самых разных рангов пытаются понять, кто здесь главный и кто будет нести ответственность за их безопасность.

– Высшая Богиня расстроена поведением своих подданных… – медленно продолжает лис, складывая руки на груди.

– Но что мы сделали? Как мы могли расстроить Хозяйку? – взволнованно переглядываются боги.

– Вы усомнились в ее праве принимать решения! – неожиданно звучит громкий голос сестры Синь Шэня, мамы Юйхуа.

Удивлена…

– Как мы могли?! Это не то, чего мы хотели! Нет! Хозяйка, вы неправильно нас поняли! – причитают боги.

– Тишина! – велю я негромко, но вложив в приказ свою жизненную силу. И тут же все замолкают, вновь переведя взгляд на мою хрупкую фигуру.

Убедившись, что внимание приковано ко мне, поднимаю голову и, не глядя ни на кого из своих подданных, размеренно произношу:

– Земля, на которой вы стоите, была создана твердой волей моих предков. Травы, которые вы срываете на своих огородах, напитаны жизненной силой правящего Хозяина долины. Вода, которую вы пьете, есть кровь моих прародителей. В тот день, когда я умру, почва перестанет плодоносить, а воздух – напитывать вас бессмертием… Мои прадеды пришли в эти земли тысячи лет назад и создали место, где боги могли жить в мире и спокойствии. Ни одна война не коснулась вас, ни один волос не упал с голов ваших детей – потому что вы живете здесь, на территории древнейшего рода из всех ныне существующих. И за эти бесценные дары вы дали клятву подчиняться правилам Шелковой долины… Но что-то я не припомню, чтобы среди этих правил было «откажи нуждающемуся в помощи». Расстроена ли я? Думаю, это слабо отражает то, что сейчас творится у меня внутри. Мне стыдно за своих подданных.

– Хозяйка, простите нас! Мы были не правы! – тут же падают на колени божества, наконец вспомнив, почему они живут и проблем не знают.

Иногда полезно об этом напомнить.

Да, я особо не занималась их нуждами и давно не проявляла никакого интереса к обитателям Шелковой долины… Но одного моего существования достаточно для того, чтобы они ни в чем не нуждались.

И это не я завишу от них. Это они зависят от меня. Именно поэтому мне стало любопытно, почему сестра Синь Шэня решила высказаться в мою поддержку. Не то чтобы мы конфликтовали – такого никогда не было… но я знала о некоем недовольстве мной в клане Лис. При этом они были вольны покинуть Шелковую долину в любой момент – но оставались верными мне, ежегодно принося клятву.

Действительно любопытно…

Отворачиваюсь от своих подданных и возвращаюсь в дом, демонстративно завершая сеанс общения.

– Тебе всего лишь нужно было сказать им, что ты защищала наследника небесного клана, – слышу голос Синь Шэня у себя за спиной.

– Неважно, кого я защищала. Это мой выбор, и он не подлежит обсуждению, – отрезаю я.

– Ты могла сказать об этом помягче. Многие из этих богов вообще впервые увидели тебя.

Я отвечаю лису, не оборачиваясь:

– Именно поэтому я и не должна была позволять им думать, что они способны повлиять на меня.

– Они твои верные подданные.

– Так ли это? – наконец разворачиваюсь я к нему.

– Ты сама говорила мне, что я должен следить за всем, – прищурив глаза, напоминает Синь Шэнь.

– Я никогда не говорила, что ты должен стать Высшим Божеством Шелковой долины: в конце концов, это просто невозможно. Но по какой-то причине мои подданные решили, что это ты тут хозяин!

– Правильно ли я понимаю… – медленно произносит лис.

Чеканю:

– Я не потерплю двоевластия. Это земля моих предков, и здесь не будет другой хозяйки – только я!.. Почему ты так смотришь на меня? – спрашиваю я, заметив, как на губах лиса растягивается улыбка.

– Я счастлив.

– Счастлив? Из-за того, что я тебя отчитала? – хмурюсь я.

– Из-за того, что своими глазами вижу: тебе не все равно.

Замолкаю, сосредоточенно глядя на него.

– Все было настолько плохо? – спрашиваю я через некоторое время.

– Я хочу обнять тебя, – звучит странный ответ.

– Синь Шэнь… – только и успеваю произнести я перед тем, как оказаться в нежных и осторожных объятиях.

– Я готов терпеть от тебя все, что угодно: гнев, радость, злость или сомнения… но только не равнодушие, – тихо произносит лис. – Оставайся живой, а-Юэ. Испытывай эмоции, отчитывай своих подданных, но не угасай, прошу тебя…

Изумленная, стою и не знаю, что ему ответить. Все же решаю уточнить:

– Ты не злишься на меня?

– Нет.

– И не считаешь, что я повела себя неправильно? – Мне до сих пор в это не верится.

– Свои страхи высказали только самые слабые из бессмертных, населяющих Шелковую долину. И ты вольна была выгнать их со своей земли, так что они еще легко отделались.

– А ты будешь строгим хозяином… – говорю я, едва не присвистнув.

– Сколько раз повторять – я не хочу покидать долину. – Синь Шэнь легонько прижимает меня к себе, а затем отстраняет, не выпуская из рук. – Я хочу увидеть ее рассвет при Высшей Богине Инь Юэ.

– Не поздновато ли для рассвета? – фыркаю я, а затем оборачиваюсь на голоса племянниц лиса, забежавших в мой дом.

– Тетушка такая классная!!!

– Все теперь только и говорят о том, как ты явила свой лик подданным и строго отчитала слабаков и трусов! – едва ли не визжит Юби, но замолкает, заметив позу, в которой мы замерли с ее дядей.

– Мы вам помешали… – смущается Бию и тянет малышку Синьхуа за рукав в сторону выхода.

– Да нет, вы… – Но племянницы Синь Шэня, хихикая и прикрывая рты ладошками, убегают обратно, оставляя нас одних. Я гляжу им вслед. – Что это было?

– Понятия не имею, – ровным тоном отзывается лис, затем переводит взгляд на меня. – А-Юэ, что произошло в долине?

– Какой своевременный вопрос! – Я высвобождаюсь из его объятий. – Прежде чем ответить на него, я должна взять с тебя клятву о нераспространении… Впрочем, ты уже сам догадался, кто именно привел врагов в мою долину.

– Если для тебя это важно, я клянусь не распространяться об этом факте, пока от меня не потребуют правды по закону, – произносит стандартные слова Синь Шэнь, подняв руку и нарисовав символ в воздухе.

Тот наливается силой и растворяется, демонстрируя свою активацию.

Кивнув, я рассказываю:

– На наследника было совершено покушение. Он смог спастись буквально чудом, и не без моей помощи.

Лис смотрит в сторону.

– Он втягивает тебя в свои проблемы.

– У нас общие проблемы, как выяснилось, – решаю я открыться другу.

– Что это значит? – хмурится Синь Шэнь.

– Ответ на этот вопрос я пока придержу… И не потому, что не доверяю тебе, а потому, что сама еще во всем разбираюсь. Но, поверь, ты будешь первым, с кем я всем поделюсь.

– Хорошо. Он ночевал здесь?

– Как резко!..

Я иду на кухню.

– Ответь.

– Я его лечила. Естественно, он спал здесь, в моем доме, – бесстрастно объясняю я.

– Какое хитрое дитя, – качает головой Синь Шэнь.

– Ты впервые позволяешь себе такое обращение по отношению к наследнику, – замечаю я удивленно, – раньше ты воспринимал его как равного себе.

– Ты никогда не пострадаешь из-за меня, и я никогда не приведу беду в твой дом. Каменный принц не оправдал моего доверия, – отрезает Синь Шэнь слишком спокойно.

Кажется, лис действительно успокоился насчет Тао.

Вот только сама я отношусь к происходящему совсем иначе: я была рада помочь принцу, хоть и не признавалась в этом вслух. И я ощутила прилив воодушевления, когда прогнала его преследователей из своей долины. Можно сказать, что я… слегка взбодрилась за последние несколько дней.

И именно наследнику должен быть благодарен Синь Шэнь за те перемены, что происходят во мне.

Но, думаю, друг даже не догадывается об этом – а если и догадывается, то никогда не признает этого вслух.

– Как ты поступишь теперь? – интересуется Синь Шэнь, проходя к моей плите и без какого-либо приглашения начиная готовить мне обед.

– Это так странно… – признаюсь я негромко. – Ты действительно не будешь высказывать мне претензии в том, что я закрыла долину, когда тебя не было рядом?

– Не буду. Какой тебе прок от моей силы, если долина закрыта от врагов? – спокойно отзывается Синь Шэнь, стоя спиной ко мне.

– Мне нужно привыкнуть к новому тебе.

Присаживаюсь за стол.

– И все же? Что ты планируешь делать дальше? – настойчиво возвращается к своему вопросу лис.

– Заняться делами долины, – отвечаю серьезно. – Хочу понять, сколько Высших Богов живут на моей земле и на что они способны.

– Ты готовишься дать отпор? – с легким любопытством уточняет он, оборачиваясь ко мне.

– Если бы пару месяцев назад я чувствовала за собой силу своих подданных, я бы не пошла на компромиссы с владыкой и избежала необходимости становиться чьей-либо невестой. Но теперь, после появления врагов прямо на моей территории, проблема очевидна: Шелковой долине нужны воины-защитники. Меня может не быть рядом, и кто тогда будет защищать моих подданных?

– Это правильные мысли, достойные истинной Хозяйки. Я подумаю, как организовать обучение воинскому искусству всех желающих, – кивает Синь Шэнь. – Боги нынче разленились, многие даже свой собственный дар не спешат развивать – и стремительно стареют, не доживая до испытания в смертном мире. А кто-то не справляется с испытанием, и его силы по возвращении в царство бессмертных медленно угасают. Мы переживаем упадок. А такой период предшествует разрушению и появлению чего-то нового.

– Все новое меня пугает, – поежившись, говорю я.

– Что-то в божественном мире пошло не так…

После этих слов мне действительно становится не по себе.

– Ты не боишься? – спрашиваю я его.

– Чего? – встречает мой взгляд Синь Шэнь.

– Перемен.

Ответ меня удивляет:

– Я их жду. То, как мы живем сейчас… Есть в этом что-то неправильное: каждый придумывает себе какую-то цель для неизбежно долгого существования и надеется, что этого запала хватит хотя бы на тысячу лет. Мы будто утратили смысл жизни – и утратили его очень давно.

– Может, об этом и хочет сообщить нам алая дева… – тихо произношу я, глядя в сторону.

– Что?..

Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее