30 ноября 2015 г., 14:50

347

Обзор СМИ: Единственная в мире книжная ярмарка интеллектуальной литературы

44 понравилось 5 комментариев 0 добавить в избранное

Завершила свою работу non/fiction - единственная в мире книжная ярмарка интеллектуальной литературы, на которой LiveLib выступил в качестве информационно-справочного сервиса: в залах ЦДХ были установлены тачскрин-панели для поиска книг.

o-o.jpeg Издать свою книгу дешевле, чем купить чужую

Конечно, интеллектуальная литература присутствует на всех книжных ярмарках мира, но, кажется, одной России однажды пришло в голову ежегодно организовывать отдельную ярмарку, посвященную только серьезной литературе.

Non/fiction была создана в 1999 году. Уже в 2004 году "Известия" писали, что "из камерного, если не сказать маргинального, мероприятия", она превратилась "в наиболее престижный отечественный книжный форум".

Посетить non/fiction - прочистить мозги от книжной шелухи, которой забиты наши книжные магазины, которая не устраивает любителей серьезного чтения. Они ждут от книги не развлекаловки, а пользы - для ума и для души. На ярмарке non/fiction немало и художественной прозы, но и здесь задают тон не Маринина и Донцова, а писатели в диапазоне от Прилепина до Улицкой, то есть сколь угодно разных идеологических взглядов и политических пристрастий, но общих в одном - они пишут книги, над которыми нужно думать.

Впрочем, явная тенденция лидерства документальной литературы в ее полемике с художественной в этом году была заметна и на стенде "Редакции Елены Шубиной" издательства АСТ. "Редакция Елены Шубиной" - уже признанный флагман в выпуске современной прозы. По ее новинкам можно смело судить, в каком направлении движется и вся "эскадра". В этом году у Шубиной было много новинок. Это и роман "Крепость" Петра Алешковского, и роман "Лестница Якова" Людмилы Улицкой, и "Зимняя дорога" Леонида Юзефовича, и "Зулейха открывает глаза" Гузель Яхиной (самый яркий дебют 2015 года, уже отмеченный премиями "Книга года" и "Ясная Поляна"), и Татьяна Толстая "Войлочный век", и Андрей Аствацатуров "И не только Сэлинджер", и роман "Мысленный волк" Алексея Варламова (финалист премии "Большая книга" этого года), и Полина Жеребцова "Тонкая серебристая нить". Но даже если судить по этому списку, то и здесь заметен явный крен в non/fiction. "Зимняя дорога" - это просто документальный роман о белом генерале Пепеляеве и анархисте Строде, воевавших в Якутии в 20-е годы. Аствацатуров - это книга эссе об английской и американской литературе, написанная не столько писателем, сколько блестящим филологом. И даже роман Варламова о Серебряном веке просто-таки кишит реальными личностями, только "зашифрованными" автором.
Читать дальше...

o-o.jpeg Назван «Самый читающий регион»
На ярмарке Non/fiction были подведены итоги на звание «Литературного флагмана России».
Участие во Всероссийском конкурсе «Самый читающий регион» приняли 83 региона России. Оценивало их жюри, в состав которого вошли руководители крупнейших издательств и библиотек, литературоведы и журналисты.
27 ноября три региона, вошедшие ранее в шорт-лист конкурса, были объявлены лауреатами. Первое место заняла Ульяновская область, второе — Ненецкий автономный округ, третье — Санкт-Петербург. Ульяновская область, одержавшая победу в конкурсе, получила таким образом почетное звание «Литературный флагман России».
В церемонии награждения приняли участие заместитель председателя правительства Российской Федерации Сергей Приходько, руководитель Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Михаил Сеславинский, президент Российского книжного союза Сергей Степашин, президент Ассоциации книгоиздателей России и вице-президент Российского книжного союза Константин Чеченев и другие. Вел церемонию государственный и общественный деятель Михаил Швыдкой.
Читать дальше...

o-o.jpeg Почитать Толстую и поесть по-толстовски
В этом году на ярмарке – 274 участника: на 25 больше, чем на прошлой, 16-й non/ fiction. «2015-й оказался невероятно трудным для книжного рынка России, – говорит член Экспертного совета ярмарки Борис Куприянов. – Прекратил своё существование Московский открытый книжный фестиваль, закрылись десятки книжных и букинистических магазинов, включая старейший «Подписные издания» на Кузнецком мосту. А нон-фикшн обладает фантастической выживаемостью и становится всё более важной и ожидаемой».
Попасть сюда, кстати, непросто, отбор прошли не все. Некоторым крупным корпорациям было отказано, зато получили преференции 39 малых издательств, большинство из которых представляет свой ассортимент на объединённой площадке второго этажа. Здесь – две тысячи новинок, специально приуроченных к открытию ярмарки: рекордная цифра за всю историю нон-фикшн!
Почётный гость 17-й non/ fiction — испанский язык, третий по популярности на планете. На нём можно пообщаться с поэтами и романистами из Испании, Чили, Мексики, Никарагуа, Колумбии, Венесуэлы – все они с радостью приехали в Москву. Кто-то – с особенной, потому что когда-то учился в Литинституте имени Горького... Охотно комментируют развернутую в холле ЦДХ экспозицию «12 веков испанской книжной графики» и темпераментно объясняют, что такое тапас (популярная в Испании закуска), как его готовят и едят. Видео на эту тему есть в гастрономическом разделе ярмарки, необычайно на этот раз богатом.
Читать дальше...

o-o.jpeg Модернизм, антимодернизм, постмодернизм
27 ноября на Non/fiction представили книгу «Искусство с 1900 года», выпущенную издательством Ad Мarginem вместе с Центром современного искусства «Гараж».
«Книга весит почти четыре килограмма. Лучше один раз купить ее и убрать с полки другие книги по искусству», — шутит Антон Белов, директор «Гаража».
Вопрос об издании в России одной из самых знаменитых книг, посвященных искусству XX века, стоял давно, однако долгое время никто не брался за столь трудоемкий проект. Книгу издали в Греции, Италии, Чехии. И вот, наконец, объемный, содержательный труд Хэла Фостера, Розалинд Краусс, Ив-Алена Буа, Бенджамина Х. Д. Бухло и Дэвида Джослита появился в России благодаря сотрудничеству издательства Ad Marginem и Центра современного искусства «Гараж» при финансовой поддержке фонда RDI. До ее появления многие люди, так или иначе связанные с современным искусством, читали ее на английском языке.
Над книгой несколько лет трудилась команда переводчиков из Петербурга во главе с Андреем Фоменко и Алексеем Шестаковым. Перед ними стояли непростые задачи: уложиться в сжатые сроки, перевести множество перекрестных ссылок, кроме того, из-за особенностей договора с правообладателями им приходилось подгонять русский текст, чтобы он поместился в английский макет.
«Искусство с 1900 года» представляет собой упорядоченный, многомерный текст с открытой структурой, отступлениями, вставками, врезками и многочисленными иллюстрациями. Сто двадцать две главы охватывают период с 1900 по 2010-й, и каждая глава посвящена ключевым событиям и явлениям в мире искусства. Однако книгу составляли не историки искусства, а его критики, и поэтому она содержит обзор главных теоретических методов описания искусства. Отдельного внимания заслуживает то обстоятельство, что книгу можно читать в любой траектории благодаря заметкам на полях.
Читать дальше...

o-o.jpeg «Почемучкины книжки» на non/fiction-2015
В заключительный день non/fiction-2015 перед гостями ярмарки выступили авторы научно-популярной серии «Почемучкины книжки» Юрий Аракчеев (писатель и фотохудожник, чьи книги переведены на чешский, болгарский, французский, английский и другие языки), его супруга, художник Ольга Валеева (в числе прочего - автор иллюстраций к последнему изданию книги Аракчеева «В траве сидел кузнечик») и Петр Волцит (дипломированный биолог, профессиональный литературный редактор, автор книг «Почему деревья качаются», «Что такое нефть» и др.).
Серия «Почемучкины книжки» - одна из немногих оставшихся в отечественном книгоиздании столпов своего жанра. Книги этой серии издаются с 1986 года и могут считаться эталоном научно-популярной литературы для детей. Прежде всего, потому, что собрали в одной линейке лучших писателей-натуралистов старой, еще советской школы, и увлеченных своим делом молодых авторов. Гости прошедшей встречи, Юрий Аракчеев и Петр Волцит, являются яркими представителями этих двух поколений.
«Мы все были детьми и слава богу, что некоторым из нас удалось сохранить интерес к миру до сегодняшнего дня. Ни одно человеческое творение, даже самый современный компьютер, не сравнится с самым маленьким творением природы, поэтому природу надо изучать самым внимательным образом», - уверен Юрий Аракчеев. Его первая книга вышла в 1971 году с предисловием Ю.Трифонова. После этого в «Малыше» вышел еще десяток его авторских книг. Профессиональный фотохудожник, Аракчеев был одним из первых фотографов СССР, специализирующихся на макросъемке. Снимать начал в собственном дворе на Таганке (результаты этих съемок послужили основой для книги «Джунгли во дворе»). Но все это закончилось в 90-е, когда, по словам Аракчеева, «случилась величайшая в истории нашей страны катастрофа».
Читать дальше...

o-o.jpeg «Наша задача — не дать книге уйти в электроны»
Константин Костюк, руководитель издательства «Директ-Медиа», представил на ярмарке Non/fiction №17 свою новую работу — «Книга в новой медийной среде»
В основе монографии — трехлетний опыт осмысления трансформаций, связанных с восприятием книги как способа передачи сообщения.
Костюк рассматривает книгу как медиум. Медиум — это не просто посредник коммуникации, а среда жизни. Это не буквы на бумаге, а форма мировоззрения. Сегодня мы живем в медийной среде. И мы принимаем эту среду как электричество, как новую реальность. Но при этом наблюдаем, как электронная среда форматирует человеческое сознание. Виртуальная среда и колоссальные объемы информации начинают диктовать условия поведения в обществе — появляются социальные сети, возникает сетевое общество. А в сетевом обществе господствуют иные способы коммуникации. Места книгам остается все меньше, они занимают 2% от потребляемых медиа.
Современная книга уже рождается текстом, набранным на компьютере, редактируется, верстается, и лишь на финише появляется ее бумажный «эквивалент». Разница между электронной и бумажной книгой практически свелась к минимуму. Так что революция уже совершилась.
Можно ли представить информационный мир без книги? На этот вопрос автор отвечает положительно. Костюк не видит проблемы в том, что читательское внимание захватывают другие медиа. Интернет-сайты легче собирают читательскую аудиторию. Книга может уйти в аналогичные мультимедийные формы с гипертекстом. Потенциал гиипертекста огромен: он способен разворачиваться во множестве текстов, он более структурный и комплексный, а эту многомерность тяжело передать на бумаге.
Читать дальше...

o-o.jpeg Смена «Династии»
На ярмарке Non/fictio№17 члены просветительского фонда «Эволюция» рассказали, как они собираются популяризовать науку в России.
Некоммерческий фонд «Династия», основанный Дмитрием Зиминым в 2002 году, поддерживал молодых ученых, а также занимался популяризацией науки и просвещения. В 2015 году фонд объявили иностранным агентом, и он прекратил свое существование. Многие боялись: с прекращением деятельности фонда, все, что было взращено с таким трудом, зачахнет.
К счастью, группа ученых, сотрудничавших с «Династией», взяла инициативу в свои руки и основала новый фонд «Эволюция». В совет фонда вошли: Александр Марков, Борис Долгин, Ася Казанцева, Ирина Левонтина, Пётр Талантов, Михаил Гельфанд, Александр Панчин, Варвара Горностаева и другие.
Фонд «Эволюция» будет издавать научно-популярную литературу, а также проводить различные мероприятия — от лекций до научных фестивалей в регионах. Пока есть договоренность с издательствами Corpus (возглавляемого как раз Горностаевой) и «Альпина нон-фикшн». Фонд будет помогать определяться с выбором книг, помогать финансово издательствам, а также искать переводчиков и научных редакторов. Планируется сохранить традиционный выкуп тиража, который потом будут раздавать на мероприятиях и отправят в библиотеки.
Сейчас ведутся переговоры с Политехническим музеем о совместной программе по изданию литературы для подростков.
Читать дальше...

o-o.jpeg «Разнообразие следует считать достоинством»
В череде событий «Нон/Фикшн» не затерялось и такое: известный ученый-лингвист Максим Кронгауз представил свою новую книгу «Слово за слово: о языке и не только».
Лингвистика — наука не скучная. Того, кто в этом сомневается, можно пристукнуть по голове новой увесистой книгой Максима Кронгауза «Слово за слово: о языке и не только», которая вышла в издательском доме «Дело» при РАНХиГС.
Эта книга — авторский эксперимент. Она состоит из трех разделов, которые, на первый взгляд, имеют между собой мало общего. В первую часть включены научные работы. Во вторую вошли эссе и научно-популярные статьи, а в третью — восемь избранных рецензий на значимые для русской культуры книги. Материал для книги писался на протяжении трех десятков лет, начиная с 1984 года.
Максим Кронгауз пояснил, почему он выбрал такой странный формат, где половина книги написана академичным языком, а вторая — «понятным». Такая структура как нельзя лучше характеризует автора. Она дает представление о нем не только как о серьезном ученом-лингвисте, но и как о собеседнике, приглашающем читателя к собственному рассуждению.
По мнению лингвиста, некоторые ключевые темы внутри самого научного текста обсуждать просто невозможно. Строгий академический язык в гуманитарных науках чаще затемняет мысль. Он словно огораживает пространство, чтобы читатель не смог проникнуть внутрь. А автор хочет сообщить читателю нечто важное, но при этом обойти весь объем научной работы. И в этом ему помогают эссе и рецензии. Для продвижения научной мысли в рассуждениях о сексе, образовании и воспитании лучше всего подходит более философский жанр эссе. Самые важные темы статей и эссе, например «любить по-русски», он раскрывал в соавторстве с женой Марией Бурас.
Читать дальше...

o-o.jpeg Искусство, которое требует объяснения
25 ноября на ярмарке Non/fiction Андрей Сарабьянов, один из авторов трехтомной «Энциклопедии русского авангарда», прочитал лекцию о своем предмете и поделился грандиозными планами.
Трехтомник «Энциклопедия русского авангарда» внушает почтение любому — даже тому, кто не знаком с авангардом. Сотни имен, иллюстраций и текста — все на качественной мелованной бумаге. В труде удалось опубликовать неизвестные работы русских авангардистов. «В „Энциклопедии“ можно найти все, и даже лишнее», — шутит Андрей Сарабьянов. Книга получилась, конечно, дорогая, но ведь и составлялась она на протяжении пятнадцати лет. Правда, автор пообещал, что в скором будущем появится более доступная для широкого круга читателей электронная версия.
Центр авангарда, который располагается в Еврейском музее и центре толерантности, проводит образовательные программы, помогающие разобраться в этом непростом явлении. Лектор отметил, большинство людей в авангарде разбирается плохо. Гораздо лучше они разбираются в картинах передвижников и иконописи. И на то есть своя причина. «У людей не хватает знаний об этом направлении, потому что авангард — это искусство, которое требует некоторого объяснения», — признался Сарабьянов.
Читать дальше...

o-o.jpeg В Москву без «Калашникова»
Испания — почетный гость 17-й ярмарки интеллектуальной литературы Non/fiction, которая с 25 по 29 ноября проходит в московском Центральном доме художника. 26 ноября — день почетного гостя. В четверг с утра до вечера испаноязычные прозаики, поэты и публицисты будут выступать перед российской публикой. Обозреватель «Ленты.ру» Наталья Кочеткова побеседовала с директором Института Сервантеса Абелем Мурсия Сориано о том, почему российский читатель жить не может без Сервантеса, Маркеса и Кортасара, но мало что знает о современной испаноязычной литературе.
«Лента.ру»: В России немного странное отношение к испанской литературе. С одной стороны, образованные люди не мыслят себя без Сервантеса, Маркеса, Кортасара. С другой — попытки разных российских издательств заинтересовать публику бестселлерами испанских авторов пока успехом не увенчались. Как вы выбирали, кого привезти?
Абель Мурсия Сориано: Надо понимать, что на испанском в мире говорит пятьсот миллионов человек. Представьте, сколько среди них писателей (смеется). Объективно представить литературу такого количества людей затруднительно. Вот вы упомянули, что книги современных испанских авторов не стали бестселлерами, а ведь Non/fiction — ярмарка не бестселлеров, а умных книг. И вообще не бестселлеры творят литературную среду. Только не подумайте, что я хочу обидеть авторов бестселлеров. Просто мы читаем не только их. Если бы мы мыслили лишь в категориях тиражей и продаж, то мы в принципе не могли бы пригласить ни одного поэта. Лорку-то ведь уже не позовешь. Или в русской литературе есть поэты, чьи книги проходят в категории бестселлеров?
Читать дальше...

o-o.jpeg Лауреаты конкурса на Non Fiction
В Центральном доме художника на Крымском валу с 25 по 29 ноября 2015 г. проходила 17-я Международная ярмарка интеллектуальной литературы NON/FICTIO№ .
По сложившейся традиции, третий этаж ЦДХ был отведен детской литературе. Тема детской программы non/fictio№17 – «Думай сам». На семи дискуссионных площадках, рассредоточенных в экспозиционном пространстве, проходили презентации книг, творческие встречи популярных авторов с читателями, круглые столы, лекции и дискуссии об актуальных темах современной детской литературы.
На одной из таких дискуссионных площадок 27 ноября состоялась презентация книжной серии издательства «Детская литература» «Лауреаты Международного конкурса имени Сергея Михалкова». В 2014 году серия стала одним из победителей конкурса «Лучшие книги года» Ассоциации книгоиздателей России.
Представила книги лауреатов IV Конкурса 2014 года, главный редактор издательства «Детская литература» Ирина Котунова. «Самое важное отличие нашего конкурса от многих других - это то, что он имеет логическое завершение - публикацию книг лауреатов», - отметила она.
Читать дальше...

o-o.jpeg На non-fiction россиян породнили с американцами
Книжная ярмарка в ЦДХ для каждого своя.
ЦДХ пора уже переименовать, например, в центр элитарного искусства: уходящий год запомнится двумя крупнейшими культурными событиями, которые имели место именно здесь. Первое – выставка Серова, а второе – книжный фестиваль. И пусть на non-fiction многие писатели не побаловали нас визитом, зато от программы захватило дух. «МК» пролистал свежие тома, корешки, древние фолианты, «позависал» на встречах и прогулялся по загадочной экспозиции «Иллюстраторов».
Книжная ярмарка заняла все пространство Дома художников - кто отстоял получасовую очередь очередь на морозе за билетом, а потом в гардероб, знает. Книг примерно столько, как обычно, – остальные места заняты окололитературными проектами. Начинаются они выставкой черно-белых комиксов Ника Сюзаниса. И вообще, иллюстрации (печатной и электронной) в этот раз посвятили целую образовательную программу. Для любителей старины – антикварная ярмарка и винил-клуб. Что до книг, то их много: хороших и разных, дорогих и не слишком. Есть несколько щедрых издательств, продающих прекрасно изданную классику по копеечным ценам. Например, 600-страничный том из собрания Шмелева – 150 рублей. При этом в Москве трудно найти новоизданную книгу дешевле 450-500 рэ.
На каждом мероприятии non-fiction сидит-стоит по 50 человек. Из них складываются сотни тысяч посетителей. Вот десятки людей набиваются в главный зал, где два Михаила – Швыдкой и Сеславинский – называют Воронежский регион самым читающим. Людмила Улицкая презентует «Лестницу Якова» и признается, что «поумнела, пока ее писала, поскольку прочесть вспомогательной литературы пришлось много». Художник Владимир Любаров в ладном костюме и в очках с леопардовой оправой хохочет и подписывает всем свою книгу «Цимес Мит Компот» про евреев и их счастье. А параллельно публика внемлет рассказу писателя Андрея Аствацатурова про Америку:
Читать дальше...

картинка Arlett
картинка Arlett
картинка Arlett
картинка Arlett
картинка Arlett
картинка Arlett
картинка Arlett
картинка Arlett
картинка Arlett
картинка Arlett
картинка Arlett

В группу Новости Все обсуждения группы
44 понравилось 0 добавить в избранное

Комментарии 5

А где же мы с Грибом? Почему на потрясающих нас не позарились фотографы?))

karabirovi4, Надо было мне вас сфотографировать, но в горячке как-то не сообразил :(((

krokodilych, А есть какие-нибудь фотки с выставки? Выкладывайте их сюда в комментарии.

Arlett, Отсняли ОЧЕНЬ много. Отобрали пока мало, но вот как раз сегодня этим займемся. Выложу, но чуть позже.

krokodilych, Ой, да ну что вы! Вы нас итак выручили со входами-выходами.

Читайте также