Вручение 2009 г.

Страна: Франция Место проведения: город Париж Дата проведения: 2009 г.

Лучший французский роман

Лауреат
Dany Laferrière 4.0
Un jeune homme de vingt-trois ans a quitté son pays de façon précipitée. Un homme épuisé y retourne, trente-trois ans plus tard. Le jeune homme est passé de l’étouffante chaleur de Port-au-Prince à l’interminable hiver de Montréal. Du Sud au Nord. De la jeunesse à l’âge mûr. Entre ces deux pôles se trouve coincé le temps pourri de l’exil.

Une nuit, un coup de fil lui apprend le décès de son père à New York. Ce père qu’il n’a pratiquement vu qu’en photo. Cet événement le fait quitter la baignoire pour prendre la route. D’abord n’importe où, vers le nord; comme un adieu à cet univers de glace qui l’a tenu au frais si longtemps. Puis à New York pour les funérailles de son père, que l’exil avait rendu fou. Il compte le ramener à son village natal de Barradères, dans le sud d’Haïti. Pas le corps, qui appartient au voyage. Plutôt l’esprit. Des funérailles sans cadavre. Et le voici à Port-au-Prince, où il se terre dans une chambre à l’hôtel, n’osant regarder cette ville qu’il a tant rêvée là-bas dans sa baignoire, à Montréal.

Si, dans Je suis un écrivain japonais, Dany Laferrière s’était donné pour but de vider le concept d’identité de tout son contenu, il poursuit ici l’objectif contraire. Qu’est-ce qui fait que nous venons indéniablement d’un lieu, d’une culture ? Pourquoi sommes-nous toujours le fils de notre père ? Un roman à la forme neuve, originale, qui mêle haïku et narration. Un livre grave, poétique, onirique, réaliste. Le livre d’un très grand écrivain.

Лучший зарубежный роман

Лауреат
Dave Eggers 5.0
New York Times Notable Book
New York Times Bestseller

What Is the What is the epic novel based on the life of Valentino Achak Deng who, along with thousands of other children —the so-called Lost Boys—was forced to leave his village in Sudan at the age of seven and trek hundreds of miles by foot, pursued by militias, government bombers, and wild animals, crossing the deserts of three countries to find freedom. When he finally is resettled in the United States, he finds a life full of promise, but also heartache and myriad new challenges. Moving, suspenseful, and unexpectedly funny, What Is the What is an astonishing novel that illuminates the lives of millions through one extraordinary man.

Лучшее эссе

Лауреат
Ален Ферри 0.0
Avec sa femme Eva, le narrateur de ce roman d'amour fou croyait faire un couple indissoluble. Un jour elle le quitte. Il sait seulement qu'elle s'est jointe à un capitaine de marine. Au lieu de noyer son chagrin dans l'alcool, il trouve un consolant paradis artificiel dans la relecture de Madame Bovary. Relisant le chef-d'œuvre de Flaubert, dont il consulte simultanément les prodigieux avant textes, cet homme revoit le film de son histoire avec Eva. Composée de souvenirs ardents, de fantasmes, de références et de regrets, poinçonnée aussi par l'aveu d'un parti pris qui pourrait avoir causé le départ d'Eva, sa remémoration se nourrit et s'enivre d'une célébration enflammée de la "petite femme" de Flaubert. Avocat commis d'office, il est comme épris de sa cliente, dont il blasonne le corps tout entier et ausculte l'âme énigmatique. Ce Mémoire d'un fou d'Emma confirme l'idée - chère à Thomas Mann - que souvent la vie des hommes, simples ou illustres, est régie par l'imitation et " s'exprime en citations ". Mais il est essentiellement un acte d'amitié pour les bons livres, pour le cinéma, et pour l'idée que l'amour, s'il s'inscrit en lettres de noblesse, ne s'oblitère pas, même quand sa page est tournée.