Вручение 1988 г.

Страна: Италия Место проведения: город Гринцане-Кавур, регион Пьемонт, провинция Кунео Дата проведения: 1988 г.

Итальянская художественная литература

Лауреат
Винченцо Консоло 0.0
In Retablo protagonista è proprio la Sicilia, attraversata avventurosamente dall’eterna coppia nobile-servitore, in questo caso un ricco pittore illuminista e l’umile frate che gli fa da guida.

In questo caso, però, sia il razionale Don Chisciotte che il suo Sancio Panza, il frate Isidoro, sono in fuga da due impossibili Ducinea, una nobile e solo evocata, l’altra più concreta e (forse) più simile al modello.

Consolo alterna e incastra sapientemente i linguaggi in relazione al loro ambiente, alle storie che si intrecciano in questo viaggio in tre tempi: Oratorio, Peregrinazione e Veritas; mentre Isidoro intenerisce e fa sorridere, la lingua del pittore Fabrizio Clerici incanta e trascina; chiude una Veritas romanticheggiante nella sua semplice nudità.

Alle peregrinazioni e alle avventure dei due fa da sfondo un’incredibile Sicilia, splendida e piena di contraddizioni: magnanimi signori e meschini approfittatori, briganti generosi e nobili barbari, paludi malariche e lande bruciate dal sole.

A ogni passo risuona l’eco dei popoli antichi che hanno abitato questi spazi, il piede inciampa spesso in monconi di statue e capitelli: un viaggio fuori dal tempo e attraverso molti tempi diversi, dai quali resta escluso forse solamente nostro moderno.

Зарубежная проза

Лауреат
Джулиан Барнс 3.9
Вы полагаете, что знаете, кто такой Гюстав Флобер? Вы полагаете, что знаете, что важнее для нас, читателей, - его книги или его жизнь? Книги? Но тогда... почему творчество писателя заставляет нас буквально охотиться за мельчайшими фактами его жизни? Почему мы верим, что чучело попугая Флобера способно дать ключ к пониманию всего, что написано им?
Может, потому, что так оно и есть?
Перед вами - "Попугай Флобера". Роман настолько забавный и остроумный, насколько это только может сделать Джулиан Барнс!
Лауреат
Эдуардо Мендоса 3.8
Время и место действия романа "Город чудес" - Барселона конца XIX - первой половины XX в., главный герой - нищий деревенский мальчишка, который начинает свою жизнь в большом городе с распространения анархистской литературы и продажи жидкости для выращивания волос, а заканчивает ее богачом, властителем финансового и преступного мира.

В этом произведении, продолжающем традиции плутовского романа, причудливо переплетаются легенды и исторические факты, фантазия и реальность, сатира и романтизм, любовь и жестокость. А фоном для разворачивающихся событий служит Барселона - одновременно таинственная и земная, поэтичная и шумная, будоражащая себя и нас.
Лауреат
Вильма Стокенстрём 0.0
Learning to survive in the harsh interior of Southern Africa, a former slave seeks shelter in the hollow of a baobab tree. For the first time since she was a young girl her time is her own, her body is her own, her thoughts are her own. In solitude, she is finally able to reflect on her own existence and its meaning, bringing her a semblance of inner peace. Scenes from her former life shuttle through her mind: how owner after owner assaulted her, and how each of her babies were taken away as soon as they were weaned, their futures left to her imagination. We are the sole witnesses to her history: her capture as a child, her tortured days in a harbor city on the eastern coast as a servant, her journey with her last owner and protector, her flight, and the kaleidoscopic world of her baobab tree. Wilma Stockenström's profound work of narrative fiction, translated by Nobel Prize winner J.M. Coetzee, is a rare, haunting exploration of enslavement and freedom.