Автор
Клаудио Магрис

Claudio Magris

  • 8 книг
  • 2 подписчика
  • 65 читателей
3.9
71оценка
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.9
71оценка
5 19
4 33
3 14
2 5
1 0
без
оценки
10

Рецензии на книги — Клаудио Магрис

namfe

Эксперт

Слова, слова, слова

12 ноября 2019 г. 01:27

364

4

"Земля - корабль! Но кто-то вдруг За новой жизнью, новой славой В прямую гущу бурь и вьюг Ее направил величаво." (С.Есенин) "Ходит, ходит один с козлиным пергаментом и непрерывно пишет. Но я однажды заглянул в этот пергамент и ужаснулся. Решительно ничего из того, что там написано, я не говорил." (М.Булгаков)

С первых страниц текст укачивает на волнах моря слов. И волны накатываются одна на другую, перемешивая времена, перемешивая смыслы, перемешиваясь истории. Но это получается, так органично и изящно, что замысловатая форма не кажется надуманной, а наоборот именно такой, какая нужна этой, нашей истории: и истории человека, и истории человечества. Очень плотный текст, который сопротивляется тому, чтоб его читали, но и не отпускает читателя уже попавшего в его сети. История XX века…

Развернуть
sibkron

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 сентября 2012 г. 05:38

320

5

Один из сильнейших романов на тему исторической идентичности человека. В романе нет традиционного единения времени, места и действия. Хотя это уже давно стало архаикой.

По сути "Вслепую" - плотный барочный текст, монолог одного из героев. Плавное соединение нескольких историй и разных временных пластов. Основные - рассказчика, ведущего диалог с невидимым доктором, Йоргена Йоргенсена - мошенника 19 века, который объявил себя королём Исландии, и впоследствии был сослан в Тасманию, Ясона и аргонавтов, а также партизана, члена компартии Италии, прошедшего через фашистский лагерь Дахау и титоистский - Голый Оток. Один сюжет плавно перетекает в другой и все истории соединяются в одну, становясь вне времени.

Стержневой миф о Ясоне и аргонавтах, соединённый с разными моментами Истории, в итоге…

Развернуть
nezabudochka

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

26 марта 2014 г. 15:24

226

4

На днях я прочитала небольшой рассказ этого автора, от которого до сих пор в восторге. Это было нечто небольшое, яркое, мелодичное и с бездной смысла. И тут же загорелась познакомиться с его творениями поближе. Жаль, что выбор небогат. А вернее его и вовсе нет.

*Другое море* - серьезная вещь. Впечатляет однако. Не смотря на маленький объем, плотность и концентрация мудрых мыслей просто зашкаливает. Клаудио Магрис - писатель-философ. Поэт в прозе. Автор, который ставит перед собой и читателями острые проблемы современной жизни и мировой культуры. Он рассуждает, он делится своими мыслями... У меня сложилось впечатление, что он пребывает в вечном поиске смысла жизни и пытается его нащупать и каждый раз, не находя однозначного ответа, начинает философствовать о бренности нашего бытия. Этот…

Развернуть
Skamandr

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 мая 2011 г. 21:57

142

3

Давным-давно, среди прочих незнакомых имен попало на слух и зацепилось – то ли приятным русскому уху звучанием романского, то ли упрямым не нахождением даже в электронном виде – вот это: Клаудио Магрис. Как обычно бывает, один раз услышал, второй, третий, информации прибывает, некое предвкушение составляется или, наоборот, вычеркивается из поля зрения. Тут же возник загадочный вакуум, вроде как писатель есть, но где-то там, далеко, в своей Италии, джойсовском Триесте, и премии обласканный не последними, и известный по европейской мерке, а вот у нас нет, не переводится практически и все тут. Что с одной стороны быть может показательно, а с другой вовсе нет – чай, не бестселлеры печет, а с итальянского, похоже, не так много, а скорее даже мало у нас и переводят. Посему наконец…

Развернуть
outsight

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 августа 2016 г. 20:56

518

2.5 Дунай не нужен

На Траяновой колонне в Риме изображен речной бог Данубиус (или Дунай в переводе с латыни). Колонну поставили в 113 году н.э. в честь победы Траяна над даками. Облик Данубиуса тогда впервые украсил римский денарий. Древние кельты верили в Дану - созидательницу, прародительницу и матерь богов. Название реки Дунай - кельтского происхождения и того же корня. Дану была покровительницей реки и сама же была рекой, в соответствии с удивительной языческой логикой:

Магрис не пишет об этом. Магрису не нужен Дунай. Под обложкой - не книга о реке, а трактат по литературоведению, который автор заворачивает в художественную обертку. Среди героев - не только писатели, но и профессиональные филологи. При этом тексты Лукача - что подозрительно - автору милее любой поэзии-прозы. Написать рецензию на Дунай

Развернуть
StellaStarks

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 октября 2016 г. 18:51

570

4

Сразу скажу, что эта книга для тех, кто хочет стать умнее. Автор с помощью мысли пытается запечатлеть в основном прошедшее и немного своё время. Давно я не читала книгу не выпуская карандаш из рук и не делая столько ремарок на полях. Каждая страница насыщена информацией ( правда иногда для меня и не совсем нужной). Много незнакомых терминов, слов (эгалитарное правосудие, трансгрессивный мистицизм, экуменическое величие и т.п.). Часто приходилось заглядывать в словари. У автора накопилось достаточной знаний по истории, литературе и философии, чтобы написать хорошую книгу. От этого иногда имеются резкие переходы от истории к философии, от политики к литературе, бессвязная последовательность глав.Мысль скачет напоминая броуновское движение. Иногда я с автором не соглашалась. Например :…

Развернуть
sibkron

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

2 февраля 2012 г. 04:56

148

5

Умная, тонкая проза Клаудио Магриса. Этакий маленький эпос о европейском интеллектуале. Написано лирично, лаконично. С точки зрения филологии автор играет словами на нескольких языках, но не нагружает этими играми своего читателя. С исторической стороны фоном в романе служат события первой половины XX века: распад Австро-Венгерской империи, Первая и Вторая мировые войны, коммунизм и фашизм. Учитывая географическую привязанность, еще и события противостояния социалистических лагерей Сталина - Тито. Интересно, что герой - Энрико Мреуле - итальянец, проживающий в Гориции, которая впоследствии была передана Югославии, где и установился режим Тито. С данной территории большинство итальянцев сбежали, но не герой романа. На фоне этих событий Магрис рассказывает о внутреннем мире и духовном…

Развернуть

4 января 2024 г. 23:50

50

3

Местом действия романа выбран Триест- уникальный город: то он часть Австро-Венгрии, все вывески и преподавание на немецком; после 1 Мировой- итальянский город, а после 2 Мировой- югославский, причем даже здесь нет единства и покоя: Иосип Броз Тито имеет свои взгляды и замыслы, без оглядки на СССР. Сейчас, кстати, это хорватский город на границе с Италией. Интересно вот что: главный герой, Энрике, умудряется прожить целую жизнь, как устрица в раковине- со своими любимыми древними греками и латынью, по-детски боготворя рано умершего друга юности, которого считает гением и перечитывает его немногочисленные заметки- а все это время история бурлит, сменяются режимы, пропадают в лагерях знакомые и приятели; но героя все это не интересует ни капли. Даже его поездка в Южную Америку в…

Развернуть

5 января 2024 г. 12:53

61

4

Короткий рассказ о том, как важно ценить свое прошлое, счастье, бывшее когда-то - в прошлом уже ничего не изменить, оно, как запечатанная шкатулка. Существовать же в настоящем тяжело и опасно- мы не застрахованы ни от бед, ни от боли...

StellaStarks

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 октября 2016 г. 15:51

263

4

Взялась за "Другое море" после хорошего впечатления от "Дуная". На мой взгляд "Другое море" - это рассказ о человеке который не может адаптироваться в человеческом обществе, т.е. о социапате. Но как сказал В.И.Ленин: "Жить в обществе и быть свободным от него нельзя". И жизнь главного героя это доказала ( арест тому яркое подтверждение). Ещё в романе "Дунай" , Маргрис написал : " Тот, кто доверят одной бумаге, в конце концов может обнаружить, что превратился в силуэт, вырезанный из тонкого листа, трепещущий и сгибающийся от дуновения ветра". И вот в 1991г он развивает эту мысль в романе "Другое море". Герой интеллектуал пытается забаррикадироваться от мира. Я очень хорошо могу понять главного героя и думаю любому человеку проводящему всё своё свободное время за чтением книг приходят в…

Развернуть

12 августа 2016 г. 21:34

273

3

Очаровательный сборник эссе обо всем на свете, но со сквозной дунайской темой. Русский перевод подкачал. В некоторых местах переводчик то ли забыл погуглить незнакомые слова (типа Зибенбюргена, который по-русски правильней называть Семиградьем), то ли понадеялся (и зря), что его эрудиция равна эрудиции Магриса, то ли не удосужился поставить сноску с указанием наиболее распространенного названия. Перевод требует, конечно, тщательной вычитки и редактуры. Надеюсь, что будет второе издание.