Обсуждения

«Облачному атласу» 20 лет. Какой роман может вдохновить на татуировку?

Каждый писатель хочет написать книгу, подобную «Облачному атласу» Дэвида Митчелла . Она вышла в свет двадцать лет назад, и автор романа «Завтра, завтра, завтра» предлагает отпраздновать этот юбилей, вспомнив, в чем же привлекательность этого смелого и блистательного произведения. Дэвид Митчелл - Облачный атласСтоит только пожалеть писателя, который думает, что написал следующий «Облачный атлас». Литературный агент однажды сказал мне, что, если молодой писатель сравнивает свой роман с произведением Дэвида Митчелла, можно даже не сомневаться: роман получился паршивым. Даже если вы написали книгу, похожую на «Облачный атлас», вы не можете…

Развернуть

Каскадия: детективы Тихоокеанского Северо-Запада

Слово «Каскадия» вызывает в воображении картины густых зеленых лесов, пышных папоротников, в которых может утонуть небольшая машина, стелющегося густого тумана, открытых всем ветрам утесов и волн, которые разбиваются о них далеко внизу, дождей, льющих как из ведра. В тамошних лесах полно диких животных, некоторые из них — фольклорные. Но биорегион Каскадия — это не только пропитанные дождем побережья, тянущиеся от южной Аляски до Сан-Франциско, а далее простирающиеся к востоку и претендующие на весь штат Вашингтон и большую часть Британской Колумбии, Орегона, Айдахо и даже кусочек Монтаны. Есть здесь и холмистые сельскохозяйственные угодья,…

Развернуть

Это нормально?

Привет! Спасибо, что вернулись за новой порцией самых лучших советов из отельного бара для читателей и писателей. Я с огромным удовольствием рассматриваю все ваши наболевшие вопросы. А еще большее удовольствие мне доставляют ваши отзывы, особенно от людей, считающих, что я неправильно веду колонку советов. А значит, хоть что-то я точно делаю правильно. Но серьезно, мне действительно нравится встречаться с вами и вашими идеями раз в две недели. Так что опять спасибо за доверие и за смех над моими шутками (я представляю, что вы все без исключения смеетесь). Мы вместе отличная команда! Итак, у меня есть бутылка виски и подтаявший лед (понятное…

Развернуть

Прощай, Прага: Как мне пришлось покинуть город вдохновения, чтобы написать свой шпионский роман

Прага 1990-х годов была волшебным местом. Коммунизм пал, место в опере стоило несколько баксов, великолепие города еще не было осквернено полчищами туристов и сетевыми ресторанами. Драматург и бывший диссидент Вацлав Гавел стоял у руля, преобразовывал, приватизировал и курил. НАТО распахнуло свои объятия. В 1994 году президент Клинтон играл на саксофоне в театре черного света «Редута», где подавали абсент. Статуи советских диктаторов исчезали. В воздухе витало обещание чего-то, поднимавшееся от города, как пар от турецкого кофе. Для посторонних Прага была неотразима именно своей полузаброшенностью. Это ощущение, что достаточно смахнуть…

Развернуть

Совместная акция Клуба с Редакцией Лайвлиба: «Помоги с переводом и опубликуй в блог»!

Уважаемые члены клуба «Лингвопанды» и наши гости! У нас возникла одна интересная идея, которая, с одной стороны, могла бы помочь изучающим иностранные языки совершенствоваться в переводе, с другой стороны могла бы обогатить нашу блоговую составляющую на Лайвлибе. Речь идет о совместной подготовке интересных новостей в блоги на Лайвлиб. Поиск интересных статей и новостей о книгах, авторах, книгоиндустрии будет осуществляться генштабом (хотя может также осуществляться и нами), нам будет предлагаться помощь в переводе этой информации на русский язык, дальнейшая публикация в наших блогах будет проводиться совместно с генштабом (стандартной…

Развернуть

Ищем переводчиков!

Привет, друзья! Рады видеть вас в Клубе переводчиков! Здесь вы можете попрактиковаться в переводе с иностранного языка, первыми узнать новости мировой литературы и поделиться анонсами книг, интервью с писателями и другими интересными материалами. Клуб переводчиков – это совместный проект Виртуального клуба «Лингвопанды» и редакции Лайвлиба. Работает он очень просто: • Каждую неделю мы публикуем список статей на английском (в коневых комментариях) • Вы выбираете ту, которую хотите перевести (также вы можете самостоятельно найти статью для перевода – на любом иностранном языке), и обязательно сообщаете об этом в комментариях • Вы добавляете…

Развернуть