Вирджиния Вулф
Отзывы о книге Орландо. Волны. Флаш (сборник)
7 ноября 2024 г. 10:30
80
5
Когда-то давно я увидел мем с абсурдным, но очаровательным диалогом. Оказалось это момент из фильма "Орландо" (1992г), я решил посмотреть сие творение и был приятно удивлён.
Однако ещё больше я был удивлён, когда спустя месяц, по обыкновению зайдя в книжный, увидел на полке книгу с тем же названием. Пролистав несколько страниц, я понял, что это первоисточник. Тем же вечером, уже дома, я приступил к чтению.
Но то было давно, а вчера я перечитал роман четвёртый раз, и, знаете, он не утратил ни капли обаяния. Снова отправляешься вместе с героем на поиски себя. Также трогает созерцание природы. Не меньше трепещет сердце от любви.
В этом приключении мы видим постоянно меняющийся дух времени, понимание общества, отношения полов, мужество, женственность, обязанности, непостоянство и вечные…
13 ноября 2024 г. 18:22
126
4
При первом знакомстве труды этой английской писательницы могут даваться не очень-то легко — всего лишь из-за особенностей стилистики, импрессионистического потока чувств, мыслей, сознания персонажей... Так что сюжет оказывается не на первом, а на второстепенном плане. Именно этот поток, сглаживающий основные принципы времени и пространства в сюжетопостроении, сперва смущает, но затем незаметно затягивает мысли читателя. "Орландо" тоже из таких произведений.
Другой неоднозначностью конкретно в этом романе оказывается то, что главный герой проживает несколько эпох. На момент завершения романа ему где-то 300 лет (физически 36), и, более того, ко второй части своей жизни он превратился в женщину. Сперва возникает мысль о фантастике, затем — о некой метафоре на человеческую жизнь, тем более,…
29 сентября 2024 г. 17:33
77
4 Мир глазами Флаша
Для меня это произведение ценно тем, что оно познавательно - наверняка для Вирджинии Вульф биография поэтессы Элизабет Браунинг была чем-то само собой разумеющимся, для меня же это не более чем знакомое имя из английской литературной среды. А биография ее вдохновляет - в возрасте 40 лет выйти замуж за поэта и, покинув отчий дом и уютную, но душную Англию, переехать в солнечную Италию. И эта история рассказана с весьма необычного ракурса - снизу вверх, с расстояния дюймов 12 от пола. Но так интересно, что не оторваться.
Произведение небольшое и, подобно «Орландо», богато на цветистые, уснащенные различными литературными и культурологическими ассоциациями фразы. Перевод Елены Суриц заслуживает особых похвал.
Дочитав, я поняла, что хочу завести спаниеля. У меня никогда не было собаки, но…
16 сентября 2024 г. 17:29
194
5 Всё решительно было отчасти чем то ещё и обретало от этого единения трогательную, странную власть; и от диковинной смеси правды и подтасовки мысль Орландо стала как лес, где блуждало что то, сменялись тени и свет и одно становилось другим
Данная работа Вирджинии может отчасти быть описана этой цитатой. Этот текст, с его голосами, перезвуками, шелестом листьев, шуршанием травы и глубоким дыханием абсолютно «чародейно» действует на читателя. Если магия существует (во что я, конечно же, верю), то она, бесспорно, находится в руках столь искусных писателей.
Важный факт: «Орландо» посвящен Вите Сэквилл-Уэст. Главного героя/героиню можно интерпретировать как фантазийный портрет Виты. И важным было то, что Вита его обожала. Он был в определенной степени вдохновлен ревностью и при этом безжалостно проникал в самое сердце личности Виты, роман также отражает ее как героического дворянина, которым она всегда чувствовала себя в каком-то смысле.
И все же… Это роман-игра, эксперимент. Отчаянная попытка игры со временем. Иногда ведь…
9 августа 2024 г. 23:04
354
3 Жизнь ничего не имеет общего с тем, чтоб сидеть на стуле и думать. Мыслить и жить - два полярно противоположных занятия.
Состоялось мое первое полноценное знакомство с творчеством Вирджинии Вулф. Оно было сложным и не совсем удачным.
Слог у автора хорош, не знаю, как в других произведениях, но тут было много описаний природы, даже больше, чем людей, хотя это роман-биография, но об этом позже. Иногда предложения были составлены так, будто продираешься сквозь густой заросший лес, что очень стопорит.
Задумка произведения весьма интересна. В лице юноши, а позже девушки мы видим вечную жизнь, но один и тот же ли это человек? Или это игра с временем, вечностью? Игра, которая выводит на поверхность все те ценности, которые мы не понимаем своевременно?
В течение 300 лет главный герой(или героиня) придерживается своим принципам, живет обыкновенную жизнь, влюбляясь и ненавидя, но искренней любви так и не суждено…
30 июня 2024 г. 17:07
512
5 Увлекательный "сложный" роман
То ли усталость, то ли напряженность сегодняшней нашей жизни заставляют при выборе книг искать "что-нибудь попроще". Но иногда (например, в отпуске) обращаешься к нечитанной мировой классике или к заведомо "сложным" авторам. Первый роман Вирджинии Вулф, прочитанный мной - "Миссис Дэллоуэй". Публикация в "Иностранной литературе" (далекий 1984) сопровождалась статьей, разъясняющей особенности стиля автора и место ее в литературном процессе, что очень помогло в попытке понимания смысла этого произведения. Автор запомнился.
"Орландо" - из тех книг, которые стоит читать неспешно, с возвратами, книга, в процессе чтения которой и после думаешь о смыслах, в ней заложенных. Книга, написанная очень хорошим, выразительным, иногда слегка стилизованным под соответствующие действию исторические эпохи,…
16 июня 2024 г. 11:10
425
5
Это оооочень странная книга. Слышала, что ее даже называют «Улисс» наоборот». Молодой аристократ Орландо проживает более трехсот лет, меняя эпохи, окружение, занятия и даже пол - просто однажды просыпается женщиной, будто это естественный путь эволюции.
И вот что это? Размышление о развитии общества, масштаб которого в рамках одной человеческой жизни невозможно охватить? Иносказательная судьба человечества на примере одного будто бы долго живущего человека? Отражение меняющихся нравов и культурных процессов? А может, просто метафоричная «биография» английской литературы, выраженная в таком вот стиле колеса Сансары?
Не знаю. Но очень интересно!
Мне понравилось как построено повествование, как неожиданно меняются годы и века, места и люди. Интересно улавливать, где происходит «переход»…
24 июля 2024 г. 09:27
254
5
«Жизнь ничего не имеет общего с тем, чтоб сидеть на стуле и думать. Мыслить и жить - два полярно противоположных занятия.»
Не простая, запутанная история юноши по имени Орландо. Юноши, который по велению королевы Елизаветы остается вечно юным и цветущим три с лишним века. Великая любовь приходит к нему в лице русской княжны, развитие отношений с которой не возможно. В поисках освобождения от душевных мук, он отправляется в странствие в качестве посла. Его жизнь меняется, меняется чудесным образов после долго сна, в который герой переодически впадает, и его телесное обличие. Все вокруг становится незнакомым и волнующе интересным. Новые приключения и странствия возвращают теперь уже героиню в родную Англию, где ей предстоит определить смысл своего бытия и постичь великую поэзию.
Орландо- не…
28 июня 2024 г. 00:27
294
5 Читай, Орландо, читай! И пиши, Орландо, пиши! Всё у тебя получится, хоть и понадобится 350 лет…
Все рецензии начинаются с краткого пересказа, поэтому я его не буду приводить в сотый раз. Книгу выбрала случайно, и это моя первая книга Вирджинии Вульф. Честно говоря, у меня в последнее время случилась какая-то читательская депрессия: что ни возьму, всё не то. Уже перестали работать советы самых авторитетных советчиков, и вот совершенно рандомным образом попадается мне «Орландо». И это счастье! Я не могла оторваться несколько дней!
Книга очень странная, и текст в ней действительно весьма избыточен и запутан. Вы словно болтаете в ненавязчивой атмосфере с приятелем-эрудитом, который учился на «архивном деле». В какой-то из рецензий прочла фразу «пародия на биографические романы» - точнее и не скажешь! В какой-то момент я даже пошла искать в Википедии, могли ли быть прототипы, помимо Виты…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу