'Tis Pity She's a Whore
John Ford, John Webster
Лучшая рецензия на книгу
12 ноября 2022 г. 00:22
321
4
Читая такие тексты, я всякий раз посыпаю голову пеплом - надо было лучше учить в школе английский. Потому что читать такое нужно в оригинале. Во-первых, меня не устраивает качество перевода стихов, слишком я избалована переводами Пастернака, Лозинского, Брюсова. А судя по всему, язык пьесы должен быть дивно хорош. Во-вторых, некоторые оттенки смысла всегда ускользают, когда не знаешь, что было в подлиннике. Непонятки начались уже с названия. "Как жаль, что она шлюха" и одновременно "Нельзя ее развратницей назвать". Еще нашла вариант "Как жаль ее блудницей называть", и у меня начался когнитивный диссонанс. Так можно или нельзя, развратница или нет? Невольно вспомнился старый анекдот:
- Кто такая порядочная женщина? - Порядочная женщина - это женщина, у которой один муж и один любовник. -…
Форма: пьеса
Оригинальное название: T'is pity she's a whore
Дата написания: ~1629–1633
Первая публикация: 1633
Язык: Английский
Рецензии
Всего 212 ноября 2022 г. 00:22
321
4
Читая такие тексты, я всякий раз посыпаю голову пеплом - надо было лучше учить в школе английский. Потому что читать такое нужно в оригинале. Во-первых, меня не устраивает качество перевода стихов, слишком я избалована переводами Пастернака, Лозинского, Брюсова. А судя по всему, язык пьесы должен быть дивно хорош. Во-вторых, некоторые оттенки смысла всегда ускользают, когда не знаешь, что было в подлиннике. Непонятки начались уже с названия. "Как жаль, что она шлюха" и одновременно "Нельзя ее развратницей назвать". Еще нашла вариант "Как жаль ее блудницей называть", и у меня начался когнитивный диссонанс. Так можно или нельзя, развратница или нет? Невольно вспомнился старый анекдот:
- Кто такая порядочная женщина? - Порядочная женщина - это женщина, у которой один муж и один любовник. -…
24 июля 2018 г. 10:54
2K
4.5 Где ангел преклонил колени пред иудой
Покаюсь. Привлекло названье. Хотела слушать, но в прослушке – быстро не нашла, Нашла лишь в электронке, чему рада Никто мне не гнусавил - Не портил впечатления.
Трагедию я вам спешу представить 5 актов в ней. Любовь. Инцест. Возмездие. Костёр. Прольётся кровь, удар, кого-то хватит. Финал трагичный. К нему нас автор – откровенно вёл. Шекспир мне вспоминался между делом. Красивый слог… пленил он музыкой своей. Хотела разом… плыть по нотным строкам, Страницу за страницей – всё быстрей.
Что нам инцеста древо преподносит?
Сестру родную брат, Джованни, полюбил, Полюбил не только сердцем. Склонил её к утехам плоти, Погубил словами:
«Решил у церкви я совета испросить И с радостью узнал, что для любви нет запрещенья»
И клятвою с колен безумцы скрепят узы, Два полоумных, Брат ведь и сестра. Но это…