Случай с переводчиком
Артур Конан Дойл
Цикл: | Библиография Шерлока Холмса |
Лучшая рецензия на книгу
19 февраля 2023 г. 19:42
457
4 Когда-нибудь свидтмся ещё
Сразу отмечу, что никогда не читал про Шерлока ни одной истории. Просто ни разу не появилось желания, когда их постоянно экранизируют и есть возможность ознакомиться сразу с несколькими настолько разными воплощениями неповторимого Шерлока Холмса. И вот знакомство состоялось, причём, по стечению объстоятельств, сразу с двумя братьями Холмсами. Ну что ж, вышло очень неординарно, надо отметить. В первую очередь стоит отметить, что отсутствие динамики огорчило меня. И дело даже не в том, что сами герои всё медленно делают, а просто сама жизнь была тогда размереннее и степеннее. Взять, к примеру, как герои заехали за инспектором, дабы соблюсти букву закона. И это в ситуации, когда на кону уже 3 жизни. Сегодня это кажется слегка странным, ведь экранизации приручили нас к другому темпу развития…
Форма: рассказ
Оригинальное название: The Adventure of the Greek Interpreter
Дата написания: 1893
Перевод: А. Репина
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Кураторы
Рецензии
Всего 819 февраля 2023 г. 19:42
457
4 Когда-нибудь свидтмся ещё
Сразу отмечу, что никогда не читал про Шерлока ни одной истории. Просто ни разу не появилось желания, когда их постоянно экранизируют и есть возможность ознакомиться сразу с несколькими настолько разными воплощениями неповторимого Шерлока Холмса. И вот знакомство состоялось, причём, по стечению объстоятельств, сразу с двумя братьями Холмсами. Ну что ж, вышло очень неординарно, надо отметить. В первую очередь стоит отметить, что отсутствие динамики огорчило меня. И дело даже не в том, что сами герои всё медленно делают, а просто сама жизнь была тогда размереннее и степеннее. Взять, к примеру, как герои заехали за инспектором, дабы соблюсти букву закона. И это в ситуации, когда на кону уже 3 жизни. Сегодня это кажется слегка странным, ведь экранизации приручили нас к другому темпу развития…
2 января 2022 г. 23:40
449
4 Ценить себя ниже того, что стоишь, такое же отклонение от истины, как и переувеличивать свои достоинства.
Я пришел к убеждению, что он сирота, у которого умерли все родственники, как вдруг однажды, он, к полному моему изумлению, заговорил со мной о своем брате.
Одним из летних вечеров Шерлок и Джон затеяли обсуждение
насколько каждая способность известной личности унаследуется от предков и насколько зависит от воспитания в раннем возрасте.
Из других рассказов писателя мы знаем, что Шерлок упорно трудился, дабы развить свою наблюдательность и дедукцию. А здесь сыщик утверждает, что соответствующие способности у него в крови, и в качестве доказательства приводит своего старшего брата Майкрофта , который обладает еще более впечатляющими способностями к логическим рассуждениям.
Конечно, генетику никто не отменял, но, по-моему, профессионализм в любом деле достигается исключительно развитием и…