
Lord Seventh
Прист
Лучшая рецензия на книгу
19 марта 2021 г. 19:41
1K
5 Я ничего не могу сделать, кроме как отдать все свои силы в обмен на одну жизнь, где у тебя снова будут черные волосы
Пожалуй, самая меланхоличная история от Прист,...Пожалуй, самая меланхоличная история от Прист, пусть мне и говорили гордо, что "у Прист всегда в конце все хорошо", но китайская новелла не была бы китайской, если б герои не шли к своему подобию счастья по головам и через реки крови.
Цзин Ци , он же Седьмой Лорд (правильнее было бы Господин, но локализация оказалась беспощадна), он же Цзин Бэйюань в первой жизни, оказался связан судьбами с другой душой на семь жизней. Но в первой, как водится в историях о власти, тронах и борьбе за титул Сына Неба, ничем хорошим это закончится не могло. Преданная любовь никого еще не уберегла, и возлюбленный Цзин Ци предпочел избавиться от него, взращивая в себе подозрительность и ненависть.
Отказавшись пить суп забвения, Цзин Ци обрек себя на существование в обличии растений и животных. Куст жасмина,…
Форма: новелла
Оригинальное название: 七爷 / Qi Ye
Дата написания: 2010
Перевод: любительский перевод
Язык: Английский (в оригинале Китайский)
Рецензии
Всего 119 марта 2021 г. 19:41
1K
5 Я ничего не могу сделать, кроме как отдать все свои силы в обмен на одну жизнь, где у тебя снова будут черные волосы
Пожалуй, самая меланхоличная история от Прист,...Пожалуй, самая меланхоличная история от Прист, пусть мне и говорили гордо, что "у Прист всегда в конце все хорошо", но китайская новелла не была бы китайской, если б герои не шли к своему подобию счастья по головам и через реки крови.
Цзин Ци , он же Седьмой Лорд (правильнее было бы Господин, но локализация оказалась беспощадна), он же Цзин Бэйюань в первой жизни, оказался связан судьбами с другой душой на семь жизней. Но в первой, как водится в историях о власти, тронах и борьбе за титул Сына Неба, ничем хорошим это закончится не могло. Преданная любовь никого еще не уберегла, и возлюбленный Цзин Ци предпочел избавиться от него, взращивая в себе подозрительность и ненависть.
Отказавшись пить суп забвения, Цзин Ци обрек себя на существование в обличии растений и животных. Куст жасмина,…