The Surgeon of Crowthorne: A Tale of Murder, Madness and the Oxford English Dictionary
Simon Winchester
Лучшая рецензия на книгу
3 февраля 2024 г. 10:46
62
4.5
Книга выросла из анекдота об Оксфордском словаре. При составлении словаря помогало много волонтёров, в том числе некий Уильям Майнор. Главный редактор решил лично навестить человека, который за много лет производства словаря помог найти так много цитат для иллюстрации значений тысяч слов, тем более, что тот жил совсем неподалёку от Оксфорда. Когда редактор приехал по адресу, с которого все эти годы приходила корреспонденция, оказалось, что это больница для умалишённых преступников, а сам Майнор - один из старейших его пациентов. Честно говоря, одной этой истории на целую книгу не хватило бы. Винчестер мастерски обыгрывает и даже облекает в литературную форму жизнь Майнора - выясняет, как получилось, что он попал в больницу, что, возможно, привело к сумасшествию и т.д. А параллельно он…
Форма: документальное произведение
Оригинальное название: The Surgeon of Crowthorne: A Tale of Murder, Madness and the Oxford English Dictionary
Дата написания: 1999
Первая публикация: 1999
Язык: Английский
Рецензии
Всего 13 февраля 2024 г. 10:46
62
4.5
Книга выросла из анекдота об Оксфордском словаре. При составлении словаря помогало много волонтёров, в том числе некий Уильям Майнор. Главный редактор решил лично навестить человека, который за много лет производства словаря помог найти так много цитат для иллюстрации значений тысяч слов, тем более, что тот жил совсем неподалёку от Оксфорда. Когда редактор приехал по адресу, с которого все эти годы приходила корреспонденция, оказалось, что это больница для умалишённых преступников, а сам Майнор - один из старейших его пациентов. Честно говоря, одной этой истории на целую книгу не хватило бы. Винчестер мастерски обыгрывает и даже облекает в литературную форму жизнь Майнора - выясняет, как получилось, что он попал в больницу, что, возможно, привело к сумасшествию и т.д. А параллельно он…
28 июня 2016 г. 19:13
2K
3.5
Вернее, конечно, было бы перечислить действующих лиц в названии в обратном порядке: "безумцу" Уильяму Честеру Майнору и его непростой судьбинушке здесь отведено куда больше времени, чем скучному шотландцу (вот не думал, что использую когда-нибудь эти два слова вместе) профессору Мюррэю. Правдивая история, рассказанная Саймоном Винчестером, затрагивает процесс создания Оксфордского словаря, в котором оба сыграли немалую роль: Мюррэй взвалил на свои плечи редактуру, обрекая себя тем самым на утомительный многолетний труд, а Майнор был одним из добровольцев, откликнувшихся на объявление в газете, и за двадцать лет наприсылал в Оксфорд столько лексикографического материала, что его имя очутилось на почетном месте в списке благодарностей. Самое же интересное, что столь самоотверженно…