Лучшая рецензия
Смотреть 1
В точности нам не известно, являются ли медузы растениями или животными.
В точности мне не известно, какую задачу задал авторам редактор сборника. Пока что я вижу только очередной рассказ со специфической манерой повествования, хотя тут персонаж явно образованный и с интеллектуальной работой, но говорит все равно, как дезинсектор с тремя классами. Очередной рассказчик, страдающий неуместным многословием.
И все же этот рассказ сумел хотя бы позабавить. Работой переводчика и редактора. Тут слово справляться/преодолевать (coping) переведено как копирование (copying) два раза, и переводчика вообще ничего не смутило, даже обстоятельства разговора пациента с психотерапевтом.
Кроме рассказчика, есть разные персонажи, которые появляются постепенно, и их даже не много, но я все равно запуталась.…