3,9

Моя оценка

Первый роман классика японского детектива Сэйси Ёкомидзо признан на родине лучшей загадкой "запертой комнаты" в национальной литературе. В нём впервые появляется постоянный персонаж Ёкомидзо - сыщик-любитель Коскэ Киндаити, распутывающий тайну хитроумного убийства, совершённого в запертом помещении, окружённом нетронутым снегом и стеной с запертыми воротами.
Любительский перевод, сделанный с вышедшего в 2019 году английского перевода усилиями участников форума "Клуб любителей детективов".
Цикл: Детектив Коскэ Киндаити, книга №1

Лучшая рецензия на книгу

22 февраля 2024 г. 19:33

567

4 Убийство в запертой комнате, комната, крашеная охрой, звучание кото... все эти детали так совершенны — слишком совершенны — как чрезмерно действующие наркотики.

Симпатичное произведение в жанре хонкаку. Первое из цикла о частном сыщике Коскэ Киндаити, получившем своё имя в дань уважения японскому лингвисту Кесукэ Киндаити (1882–1971 г.г.).

— Вы тоже читаете детективные романы? — вежливо, с бесстрастным лицом спросил он Коскэ...

Повествование ведется от лица писателя детективов, который хочет познакомит нас с делом об "убийстве в запертой комнате", произошедшем в префектуре Окаяма. Рассказчик ссылается на известные западные классические детективы и замечает:

Но этот реальный случай не походил ни на один из вышеупомянутых. Быть может, очень может быть, убийца прочитал ряд подобных историй, проанализировал все использованные приёмы и выбрал нужные ему детали, разработав свой способ...

Под утро, после свадьбы, в именье Итиянаги домочадцы и гости слышат…

Развернуть

Форма: роман

Оригинальное название: 本陣殺人事件

Дата написания: 1946

Перевод: любительский перевод

Язык: Русский (в оригинале Японский)

Рецензии

Всего 16

22 февраля 2024 г. 19:33

567

4 Убийство в запертой комнате, комната, крашеная охрой, звучание кото... все эти детали так совершенны — слишком совершенны — как чрезмерно действующие наркотики.

Симпатичное произведение в жанре хонкаку. Первое из цикла о частном сыщике Коскэ Киндаити, получившем своё имя в дань уважения японскому лингвисту Кесукэ Киндаити (1882–1971 г.г.).

— Вы тоже читаете детективные романы? — вежливо, с бесстрастным лицом спросил он Коскэ...

Повествование ведется от лица писателя детективов, который хочет познакомит нас с делом об "убийстве в запертой комнате", произошедшем в префектуре Окаяма. Рассказчик ссылается на известные западные классические детективы и замечает:

Но этот реальный случай не походил ни на один из вышеупомянутых. Быть может, очень может быть, убийца прочитал ряд подобных историй, проанализировал все использованные приёмы и выбрал нужные ему детали, разработав свой способ...

Под утро, после свадьбы, в именье Итиянаги домочадцы и гости слышат…

Развернуть
Dzyn-Dzyn

Эксперт

Ленивый поглотитель книг, сериалов и чая

6 декабря 2023 г. 11:36

158

4

Книга мне понравилась. Было необычно и непривычно читать то, как автор написал его. Не от лица главного героя, не от лица помощника или компаньона главного героя. Читатель видит сюжет со слов свидетеля, как бы со стороны. Автор книги как бы знает некоторых участников дела. Он приводит их слова, письменные выдержки, сам он не участвовал в том деле, являясь скорее поклонником того, как это дело было раскрыто. Он приводит скорее не классическое расследование дела, а анализ того, как шло оно, как участники себя вели, особенно сыщик по имени Коскэ Киндаити. Само дело было интригующим. Убиты два человека, комната заперта. Осталось множество следов внутри комнаты, но следы, что ее покинули - отсутствуют. Чувство чего-то мистического преследуют и героев романа, и читателя. Ощущение, что какой-то…

Развернуть

Подборки

Всего 56

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241