4,4

Моя оценка

Быстрей, быстрей, шептал дом, а старинные часы позади тревожно тикали. Том вышел через черный ход. Сперва он просто удивился, потом возмутился. Они сказали: «Там ничего интересного для тебя нет, Том. Там только задний двор со всяким мусором».

Ничего... Только огромная лужайка и клумбы, высоченная ель и толстенные раскидистые тисы. От лужайки в глубь сада разбегаются дорожки в какой-то совсем другой мир. Том еле перевел дух от изумления. Они пытались его сюда не пустить, но это им больше не удастся. Он залезет в каждый уголок и под каждую тисовую ветку... Сад призывно и таинственно раскинулся перед ним в лунном свете.

Лучшая рецензия на книгу

15 марта 2024 г. 17:09

155

3.5 Спойлер

Иногда хочется погрузится в волшебную сказочку и просто провести с ней приятно время. Однако порой мне кажется, что из некоторых сказок я слишком вырос, поскольку они нагоняют на меня скуку, ну или просто это не подходящие для меня истории. Вот и эта оказалась какой-то суховатой и не такой волшебной, как хотелось бы. А еще суть сказки оказалась настолько замысловатой, что не в каждой взрослой книге подобное встретишь. Выходит, что пожилая женщина благодаря часам и своим снам открывала мир в прошлое, куда однажды и попал ее юный сосед. Но разве она могла помнить о нем до того, пока не открыла этот проход своими воспоминаниями о нем? Поскольку когда она вспоминала не его, то и проход не открывался. Получается, что старушка знала о соседе еще до того, как он вообще родился на свет. Это…

Развернуть

В 1959 году книга была удостоена Медали Карнеги — одной из самых почетных наград Великобритании в детской литературе.

Волшебный сад Тома /Tom's Midnight Garden, 1999, Великобритания, США, Япония
Книга была экранизирована на широком экране, легла в основу театрального спектакля и трижды была поставлена для телевидения.

Форма: повесть

Оригинальное название: Tom's Midnight Garden

Дата написания: 1958

Первая публикация: 2018

Перевод: О. Бухина, Г. Гимон

Язык: Русский (в оригинале Английский)

Рецензии

Всего 39

15 марта 2024 г. 17:09

155

3.5 Спойлер

Иногда хочется погрузится в волшебную сказочку и просто провести с ней приятно время. Однако порой мне кажется, что из некоторых сказок я слишком вырос, поскольку они нагоняют на меня скуку, ну или просто это не подходящие для меня истории. Вот и эта оказалась какой-то суховатой и не такой волшебной, как хотелось бы. А еще суть сказки оказалась настолько замысловатой, что не в каждой взрослой книге подобное встретишь. Выходит, что пожилая женщина благодаря часам и своим снам открывала мир в прошлое, куда однажды и попал ее юный сосед. Но разве она могла помнить о нем до того, пока не открыла этот проход своими воспоминаниями о нем? Поскольку когда она вспоминала не его, то и проход не открывался. Получается, что старушка знала о соседе еще до того, как он вообще родился на свет. Это…

Развернуть
varvarra

Эксперт

с синдромом самозванца

2 марта 2024 г. 13:05

157

5 Времени уже не будет... (с)

Кто-то назовет книгу сказкой, кому-то более подходящим покажется фантастический жанр. По ощущениям главной характеристикой будет определение "волшебная". Филиппе Пирс удалось создать чудесную атмосферу для своей истории. Атмосферу, в которую хочется погрузится и не выныривать. Главный герой, чье имя напоминает длинного кота (картинка с длинным котом - это подпись Тома Лонга), тоже не хотел расставаться с любимым полночным садом... Немного предыстории. Том и Питер очень любят свой маленький сад: "одна грядка с овощами, другая с зеленью, цветочная клумба и в глубине у забора высокая старая яблоня на заросшей сорняками лужайке". На каникулах братья собирались строить домик на дереве. Но начались каникулы совсем не по плану - Питер подхватил корь, а Тома отослали на карантин к тете с дядей,…

Развернуть

Подборки

Всего 156

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241