Союз еврейских полисменов
Майкл Шейбон
И вот на фоне всеобщих апокалиптических ожиданий происходит как бы совершенно заурядное убийство: в дешёвой гостинице «Заменгоф», названной по имени изобретателя языка эсперанто, находят тело…
Лучшая рецензия на книгу
19 апреля 2024 г. 02:57
180
3 “Говорит он, как будто читает рецепт приготовления сосиски со сносками…” (c)
Как же утомила меня эта книга!
Сначала я пыталась отыскать в ней хоть что-то от фантастики (без результата)…или от детектива (с переменным успехом). Это, конечно, альтернативная история…но альтернативная она лишь с социо-политической точки зрения (во всех остальных смыслах «альтернативная реальность» ничем не отличается от нашей). Детективная же линия, в начале довольно явная (в захудалой гостинице обнаружен труп), довольно быстро «размывается» бесконечными блужданиями детектива Мейера Ландсмана и кузена его, Берко Шемеца, длинными пассажами о шахматах и пространными разговорами о пришедшем (или нет) Мессии.
Когда я уже смирилась с заселенной евреями Аляской и вяло-текущим детективом, я решила-таки насладиться тем самым «еврейским колоритом», который все так хвалят… НО…тут оказалось, что…
Сайдвайз / Sidewise Awards, 2007 // Лучшее произведение крупной формы
Локус / Locus Award, 2008 // Роман НФ
Номинации на премии:
Портал, 2009 // Переводная книга
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第41回 (2010) // Переводной роман
Форма: роман
Оригинальное название: The Yiddish Policemen's Union
Дата написания: 2007
Первая публикация: 2019
Перевод: Елена Калявина
Язык: Русский (в оригинале Английский)
2008 г. — Хьюго (Роман)
2008 г. — Небьюла (Роман)
2008 г. — «Итоги года» от журнала «Мир Фантастики» (Лучший зарубежный роман)
Номинант: 2009 г. — Портал (Переводная книга)
2008 г. — Мемориальная премия Джона В. Кэмпбелла
2008 г. — Премия Book Sense «Книга года» (Книга года для взрослых)
2008 г. — Премия Дэшила Хэммета
Рецензии
Всего 4219 апреля 2024 г. 02:57
180
3 “Говорит он, как будто читает рецепт приготовления сосиски со сносками…” (c)
Как же утомила меня эта книга!
Сначала я пыталась отыскать в ней хоть что-то от фантастики (без результата)…или от детектива (с переменным успехом). Это, конечно, альтернативная история…но альтернативная она лишь с социо-политической точки зрения (во всех остальных смыслах «альтернативная реальность» ничем не отличается от нашей). Детективная же линия, в начале довольно явная (в захудалой гостинице обнаружен труп), довольно быстро «размывается» бесконечными блужданиями детектива Мейера Ландсмана и кузена его, Берко Шемеца, длинными пассажами о шахматах и пространными разговорами о пришедшем (или нет) Мессии.
Когда я уже смирилась с заселенной евреями Аляской и вяло-текущим детективом, я решила-таки насладиться тем самым «еврейским колоритом», который все так хвалят… НО…тут оказалось, что…
1 марта 2023 г. 22:27
473
4
Странное нынче время, чтобы быть евреем.
В 1940 году Министерство внутренних дел США вынесло на обсуждение проект плана переселения еврейских иммигрантов из Европы на Аляску. Двойная польза: освоение богом забытого штата и спасение евреев, бегущих от ужасов нацистской Германии. В мире Майкла Шейбона план был принят и реализован, на острове Баранова возникла еврейская колония с подколонией хасидов (вербоверов в терминологии романа), потеснившая индейцев, а миниатюрная Ситка превратилась к началу XXI века в мегаполис. Но американские власти через 60 лет решают прикрыть лавочку, грядёт Реверсия и настроения в обществе довольно унылые.
На таком фоне детективы (и родственники) Меир Ландсман и Берко Шемец ведут расследование, возможно, последнего своего дела – убийства в «хлёбаной задристанной…