4

Моя оценка

Миссис Рондер, женщина, прячущая ужасно изуродованное лицо под плотной вуалью, желает поговорить с Шерлоком Холмсом о старой истории, произошедшей в Аббас Парва...
Цикл: Библиография Шерлока Холмса

Лучшая рецензия на книгу

20 мая 2023 г. 19:23

116

4

Одна из самых коротких историй про Шерлока Холмса и доктора Ватсона. К Холмсу приезжает некая миссис Меррилоу из Южного Брикстона. Она рассказывает друзьям историю о женщине, миссис Рондер, которая снимает у неё комнату уже семь лет. Всё бы ничего, да вот только она всё время скрывает своё лицо под вуалью. Когда же она всё-таки увидела её лицо, она ахнула от ужаса. Затем миссис Рондер просит Мериллоу передать знаменитому сыщику название одного места — Аббас Парва. Шерлок Холмс тут же связывает эту женщину с страшной историей в этом самом месте. Холмс и Ватсон едут домой к миссис Меррилоу, чтобы расспросить миссис Рондер об истори, вследствие которой её лицо стало таким ужасным.

Перевод на русский:
А. Бонди (Приключение женщины с закутанным лицом), 1928
А. Башкирова, А. Шаров (Дама под вуалью), 1986
В. Ильин (Дело необычной квартирантки), 1987
П. Шидловский (Дама под вуалью), 1992
Н. Галь (История жилички под вуалью), 1993
Г. Веснина (Женщина под вуалью), 2009
В. Михалюк (Приключение таинственной постоялицы, Дело XI. Приключение таинственной постоялицы), 2010
Е. Дунаевская (Квартирантка под вуалью), 2012
В. Ильин (Дело необычной квартирантки), 2015
И. Гурова (Жилица под вуалью), 2017
Перевод на украинский: В. Панченко (Квартирантка під вуаллю), 2010

Форма: рассказ

Оригинальное название: The Veiled Lodger

Дата написания: 1927

Первая публикация: 2018

Перевод: Л. Брилова

Язык: Русский (в оригинале Английский)

Рецензии

Всего 2

20 мая 2023 г. 19:23

116

4

Одна из самых коротких историй про Шерлока Холмса и доктора Ватсона. К Холмсу приезжает некая миссис Меррилоу из Южного Брикстона. Она рассказывает друзьям историю о женщине, миссис Рондер, которая снимает у неё комнату уже семь лет. Всё бы ничего, да вот только она всё время скрывает своё лицо под вуалью. Когда же она всё-таки увидела её лицо, она ахнула от ужаса. Затем миссис Рондер просит Мериллоу передать знаменитому сыщику название одного места — Аббас Парва. Шерлок Холмс тут же связывает эту женщину с страшной историей в этом самом месте. Холмс и Ватсон едут домой к миссис Меррилоу, чтобы расспросить миссис Рондер об истори, вследствие которой её лицо стало таким ужасным.

20 октября 2018 г. 04:49

576

3

Что-то я все больше удивляюсь тому, что самого детектива в рассказах Конана Дойля довольно мало. Или русские переводы были больше по объему? Нет, конечно, краткая форма сама по себе интересна. Но здесь идет повествование от лица самой основной героини, а детектива не хватает. Да, конечно, интересно, но какая-то пусть и несколько жутковатая, но все-таки "Санта-Барбара" получается на мой взгляд. Может, книги про Шерлока нужно читать только в определенный период жизни? А может, сейчас уже столько адаптаций есть, что оригинал кажется хуже, чем он есть. А может, меня просто избаловали книги с богатым языком. Вэтих рассказах как-то все слишком просто. Зато читаются быстро, и я все еще надеюсь найти в них привычного Холмса.

Прочитано врамках Школьной Вселенной.

Подборки

Всего 12

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241