4,5

Моя оценка

Цикл: Библиография Шерлока Холмса

Лучшая рецензия на книгу

bumer2389

Эксперт

Старая пиратка с табличкой "Сарказм"

10 сентября 2022 г. 14:50

2K

5 Двум гениям не место под одним небом

Что тут скажешь - игра свела с "последним" из рассказов о Шерлоке Холмсе - потому что основное действие происходит в Швейцарии. Конечно - так себе идея начинать с конца - но что уж тут попишешь. Это такой - совсем рассказ, в котором практически нет детектива - только погоня и противостояние. Ватсон уже съехал со знаменитой квартиры на Бейкер-стрит, и с первых страниц дает понять - что рассказывает о чем-то горьком и нехорошем. Непривычно читать о том, что Холмс признает кого-то гением и равным себе. Но - без тьмы не бывает света, без смерти - не бывает жизни, сила действия равняется силе противодействия. Так и у знаменитого сыщика должен был появиться противник, причем - равный ему. И - Мориарти в этом хорош. Рассказик совсем небольшой - на 24 странички. Поэтому, чтобы не спойлерить -…

Развернуть

Другие названия: Исчезновение Шерлока Холмса; Последнее дело; Последнее дело Шерлока Холмса; Последнее приключение Шерлока Холмса; Последняя задача; Последняя проблема; Профессор Мориарти; Смертельный враг; Финальная проблема; The Adventure of the Final Problem

Перевод на русский:
В. Магская (Последняя задача), 1904
А. Репина (Последнее дело), 1908
Н. Войтинская (Последнее дело Холмса), 1946
Д. Лившиц (Последнее дело Холмса), 1956
А. Туфанов (Последнее дело Холмса), 1999
О. Кравец (Последнее дело Холмса), 2009
В. Михалюк (Последнее дело Холмса), 2009 —
И. Толок (Последнее дело Холмса), 2016
И. Гурова (Финальная проблема), 2017
Л. Брилова (Последнее дело Холмса), 2017
Перевод на украинский: В. Панченко (Остання справа Холмса), 2010

Форма: рассказ

Оригинальное название: The Final Problem

Дата написания: 1893

Первая публикация: 2010

Перевод: Володимир Панченко

Язык: Украинский (в оригинале Английский)

Рецензии

Всего 17
bumer2389

Эксперт

Старая пиратка с табличкой "Сарказм"

10 сентября 2022 г. 14:50

2K

5 Двум гениям не место под одним небом

Что тут скажешь - игра свела с "последним" из рассказов о Шерлоке Холмсе - потому что основное действие происходит в Швейцарии. Конечно - так себе идея начинать с конца - но что уж тут попишешь. Это такой - совсем рассказ, в котором практически нет детектива - только погоня и противостояние. Ватсон уже съехал со знаменитой квартиры на Бейкер-стрит, и с первых страниц дает понять - что рассказывает о чем-то горьком и нехорошем. Непривычно читать о том, что Холмс признает кого-то гением и равным себе. Но - без тьмы не бывает света, без смерти - не бывает жизни, сила действия равняется силе противодействия. Так и у знаменитого сыщика должен был появиться противник, причем - равный ему. И - Мориарти в этом хорош. Рассказик совсем небольшой - на 24 странички. Поэтому, чтобы не спойлерить -…

Развернуть
LoveDale

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

9 августа 2022 г. 21:50

1K

4.5

Классический рассказ от сэра Артура Конан Дойля про великого Шерлока Холмса. Наконец-то Холмс встретил достойного противника в лице гения преступного мира профессора Мориарти.

Рассказ эмоциональный, трогательный, полный горечи и утраты. Я получила большое удовольствие, читая его, но всё же мне чего-то не хватило. Как будто автору так не терпелось избавиться от своего героя, что многое в рассказе опущено. Нет свойственной другим произведениям детализации. Холмс что-то сделал, чтобы раскрыть Мориарти и его шайку. Мориарти как-то ему ответил, отразив удар. Полиция как-то накрыла преступную сеть. И небольшая конспирация от доктора Уотсона в финале. А само расследование Холмса, действия полиции, то, как Мориарти нашёл Холмса и Уотсона в Альпах, — всё это осталось за кадром.

На самом деле…

Развернуть

Подборки

Всего 35

Популярные книги

Всего 732

Новинки книг

Всего 241